обратился к тому Уся-цзы, и повернулся обратно к ученикам. - Пойдемте. Мы ведь так и не познакомились толком с Сяо-Фанем в нашу первую встречу. Нам есть о чем побеседовать.
***
- …Малыш Цзи! Малыш Цзи, где ты?
Громкие крики снаружи разбудили Сяо-Фаня ни свет ни заря. Он нехотя поднялся с кровати, и принялся одеваться - если что-то произошло с его непутевым старшим, он обязан был это выяснить, да и не спалось больше юноше, особенно под истошные вопли неизвестного, ищущего Цзи.
Уся-цзы отдал во владение юноши ту самую гостевую комнату, в которой тот провел первую свою ночь в долине Сяояо. Пока что, Сяо-Фаню нечем было обустраивать собственный уголок: все его пожитки - кожаная сума с лежащим внутри акупунктурным набором, - поместились на крючке над кроватью. Юноша надеялся, что это изменится в будущем - он хотел обзавестись собственной библиотекой, в которой видел как медицинские труды, так и некоторые развлекательные новеллы. В нем присутствовал интерес к “Сну в красном тереме”, который ему не успел одолжить для чтения Ученый, и к многим другим известным книгам.
Заспанно протирая глаза, Ван Фань выбрался наружу, и направился к стоящему у дверей своего домика Юэсюаню. Тот все выкликал “малыша Цзи”, зачем-то сжимая в руках вяленую рыбу.
- Что случилось, старший? - обратился к нему Сяо-Фань. - Мой второй собрат по учебе пропал? - тут он озадаченно воззрился на Цзин Цзи, сонного и полуодетого, который выходил из двери за спиной Юэсюаня. Со вкусом потянувшись и протяжно зевнув, тот недовольно поглядел на своего старшего собрата.
- Пропал наш кот, - ответил старший ученик Уся-цзы, внеся ясность в ситуацию. - Я нашел в его закутке страницу из нотной тетради, принадлежащей Божественной Мелодии - негодник наверняка утащил ее, когда старшая гостила в долине Сяояо. Мне нужно найти остальное, а для этого мне нужен сам виновник. Сяо-Цзи! - продолжая звать кота, он двинулся по тропинке, ведущей из долины. Цзин Цзи, все так же недовольный, двинулся следом, на ходу запахивая халат.
- Чего пялишься, Сяо-Фань? Занялся бы лучше чем полезным, - буркнул он, наткнувшись взглядом на соученика.
Тот тем временем старательно пытался понять: подшутил ли Гу Юэсюань над рыжеволосым юношей, назвав кота его именем, или нет. С одной стороны, старший ученик Уся-цзы показал себя ну очень серьезным человеком, который даже улыбался редко и спокойно. С другой стороны, Цзин Цзи, с его энергичностью и вздорным характером, мог и непробиваемого Юэсюаня довести до чего-нибудь этакого за годы их знакомства. Так ничего и не надумав, он направился к тренировочным площадкам - в словах Цзи имелось рациональное зерно, да и Уся-цзы намеревался сегодня начать обучение юноши.
***
- Доброго утра, Сяо-Фань, - ответил Уся-цзы на приветствие юноши со своим неизменным благодушием.
Старый мудрец нашелся на тренировочной площадке. Сидя на низкой скамеечке, он листал рукописный томик с обложкой, украшенной изображением застывшего в боевой стойке человека. При виде ученика, он отложил книгу и поднялся к нему навстречу.
- Ты - ранняя пташка, ученик, - продолжил старец, - и это - замечательно. Не стоит тратить на сон больше времени, чем необходимо.
- Меня ненамеренно разбудил Юэсюань, - ответил тот, и, подойдя ближе к учителю, проджолжил, понизив голос. - Скажите, мудрец, старший нарочно назвал кота именем второго старшего? Сдается мне, Цзи не в восторге от этого.
- Малышу Цзи неплохо бы научиться сдержанности, - широко ухмыльнулся Уся-цзы, - как и его несносному тезке-человеку, - Сяо-Фань прыснул, давя смех.
- Но хватит об этом, - посерьезнел старый мудрец. - Сегодня я научу тебя основам метода развития внутренней энергии нашей школы, метода Сяояо. Садись и слушай внимательно, - он кивнул юноше на оставленную ранее скамейку. Тот безропотно уселся, испытывая двойственные чувства - предчувствие приобщения к таинству, и смешливые ассоциации с школьными скамьями, пусть и в отсутствие парты.
- Метод Сяояо - основа мистических искусств нашей школы, - голос Уся-цзы приобрел размеренность и спокойствие. - Он поможет развитию твоих меридианов и источника, что хорошо само по себе - люди с развитой энергосистемой сильнее, выносливее, и менее подвержены болезням. Кроме того, научившись управлять своей внутренней энергией, невидимой и неощутимой, но невероятно могущественной, ты сможешь в полной мере изучить боевые искусства. Твои кулаки станут прочнее стали, а сталь в твоих руках сможет рассекать горы и облака, - оглядев внимательно слушающего ученика, впечатленного его словами, старец продолжил. - Что тебе известно об акупунктурных точках человеческого тела?
- Всего их шестьсот пятьдесят семь, - заученно ответил юноша. - Их называют акупунктурными из-за практического применения знаний о них - акупунктурного целительства. Эти точки - узлы человеческой энергосистемы, сети опутывающих и пронизывающих тело меридианов, по которым течет энергия ци. Стимуляция и блокировка этих узлов влияет на течение внутренней энергии, что, в свою очередь, влияет на здоровье человека. Я пока что выучил только самые распространенные, - повинился Сяо-Фань, - но я продолжу изучать их. Правда, - он смущенно улыбнулся, - атлас акупунктурных точек, который использовал доктор Шэнь, дорог, и у меня нет пока денег для его покупки. Просить же столь ценную книгу в подарок мне показалось невежливым.
- Твое трудолюбие впечатляет, Сяо-Фань, - удивленно покачал головой старец. - Я передам тебе свою копию “Канона иглоукалывания” Хуанфу Ми сегодня вечером. Изучай его, и совершенствуйся в изученном - это не только упражнение для ума, но и важная часть твоего обучения мистическим искусствам. Что же, - он довольно потер руки, улыбаясь, - очень хорошо, что не нужно объяснять тебе эти основы. Поговорим о внутренней энергии, ци. Естественное течение ци по меридианам неспешно и плавно, словно движение вод заболоченной речки. Сколь неспешно оно, столь же и невелика сила обычных людей. Ускоряя это течение, практик боевых искусств может многократно увеличить свою силу. Но у всего есть цена, - мудрец серьезно нахмурился, вперив взгляд во внимательно слушающего Ван Фаня, который снова жалел о невозможности вести конспект - на этот раз, из-за отсутствия письменных принадлежностей.
- Все под небесами бренно и недолговечно, и энергетические жилы твоего тела - не исключение, - отчеканил Уся-цзы. - Помни об этом всегда, Сяо-Фань: перенапряги свои меридианы сверх всякой меры, и ты причинишь им непоправимый вред, что сделает тебя калекой, - он вновь внимательно посмотрел на юношу,