MyBooks.club
Все категории

Philo - Яблоня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Philo - Яблоня. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Яблоня
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
343
Читать онлайн
Philo - Яблоня

Philo - Яблоня краткое содержание

Philo - Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.

Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.


Название: «Яблоня»

Оригинальное название: «The Apple Tree»

Автор: Philo

Переводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главы

Разрешение на перевод получено

Беты: Кундри, каина

Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

Пейринг: Гарри/Северус

Рейтинг: NC-18 (авторский)

Размер: макси

Статус: закончен

Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня читать онлайн бесплатно

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo

Тройка Пожирателей замерла в ужасе.

— Как ты смеешь?! — прорычал Гарри. — Сколько шансов отступить ты получил? Сколько предупреждений? Я — волхв! Вы, трое! Подойдите сюда!

Те торопливо приблизились и опустились на колени перед юношей, держащим Эйвери.

— Протяни мне свою палочку, — велел он первому.

Пожиратель повиновался; руки его дрожали.

— Сломай ее.

Мужчина поднял глаза на Гарри. Тот выдержал умоляющий взгляд, не дрогнув.

Судорожно выдохнув, злодей выполнил приказ и всхлипнул.

— Ты тоже, — приказал юноша следующему Пожирателю.

Третий вытащил палочку, когда второй только-только сломал свою.

— Разве я разрешил тебе двигаться, Марлин? — осведомился Гарри.

Мужчина вздрогнул.

Эйвери ахнул: лезвие ножа впилось в горло, когда Гарри оглянулся через плечо.

— Хочешь сохранить палочку? — спросил он.

Все трое стоящих на коленях смотрели ему в глаза.

— Да, господин мой, — прогундосил Пожиратель, понурившись.

— Освободи аврора и вернись ко мне, — резко сказал Гарри.

Мужчина вскочил на ноги и выполнил веленое, а потом почти бегом вернулся к юноше и снова бухнулся на колени. Аврор, хоть и не был в состоянии двигаться, слышал каждое произнесенное остальными слово и сейчас, держа наготове палочку, тихо приблизился к молодому волхву.

Гарри сильнее вжал лезвие ножа в горло Эйвери.

— Что же мне с тобой делать?

Тот промолчал.

Гарри бросил палочку Эйвери аврору.

— Сломайте ее, — ровно попросил он.

Пожиратель вздрогнул всем телом; юноша прекрасно понимал, как страшна потеря столь личной и драгоценной вещи.

— Погодите! — воскликнул он, когда аврор уже перехватил палочку обеими руками. — У меня появилась идея получше.

Гарри жестом попросил вернуть ему оружие злодея.

— Эйвери, ты передашь мои слова. Скажи Люциусу, что он не в силах причинить мне вред. Ему не удастся меня победить. Он не прав, рассуждая о магии. Скажи ему, что Гарри Поттер, полукровка, является волхвом и знает о волшебстве больше, чем Малфой в состоянии уяснить. А когда он спросит, где дюжина людей, посланных привести меня к нему, сообщи, что ни один из них, кроме тебя, не вернется назад. Если же он полюбопытствует, какими заклинаниями я воспользовался, чтобы справиться с его налетчиками… что ты ответишь ему тогда? Мне не нужны ни палочка, ни посох, Эйвери. Я уложил десяток магов, не прибегая к волшебству. Представь, что случится, если я им воспользуюсь.

Он выпустил Пожирателя и отступил назад, зная, что аврор держит негодяя под прицелом. Взяв палочку Эйвери в одну руку, пальцами другой Гарри прошелся по гладкому дереву, глядя в глаза бандита:

— Я верну тебе это, — улыбнулся юноша, — чтобы ты смог аппарировать. Но предупреждаю: теперь на палочке два заклинания. Они сработают не с первого, а может, и не с десятого или двадцатого раза. Но будь начеку! Однажды, воспользовавшись своей палочкой, ты приведешь эти заклинания в действие. Одно из них убьет человека, которого ты любишь больше всех. Есть ли на свете такой, Эйвери? Умеешь ли ты любить? Я не знаю, в кого попадет проклятье. В твою жену? Любовницу? Ребенка? Возможно, в Люциуса. Второе же убьет тебя. Ты ведь понимаешь, что палочка связана с твоей магией? — как бы между прочим поинтересовался Гарри. — Не думай, что сможешь просто купить другую. Результат будет таким же, обещаю, — он вручил палочку Эйвери, наслаждаясь его исполненным ужаса взглядом, и улыбнулся. — Надеюсь, аппарация получится. Впрочем, возможно, ты предпочтешь смерть необходимости рассказывать Люциусу о провале его плана. Мне все равно. А он уж в любом случае поймет, что произошло.

Руки Эйвери, неотрывно смотрящего на вновь обретенное оружие, дрожали.

Неожиданно он направил палочку на Гарри и страшно взревел:

— Avada Kedavra!

Гарри сложил руки на груди.

— Ты меня разочаровал, Эйвери, — тихо промолвил он, потянувшись и отнимая у мужчины оружие. — Аврор Эмблин, он ваш.

Страж порядка тотчас связал Пожирателю руки.

— Спасибо. Признаться, решение отпустить его сразу было мне не по нутру.

— Ага, это я сглупил, — согласился Гарри.

Он взглянул на Пожирателя, все еще судорожно сжимающего свою палочку.

— Ты внимательно слушал, Марлин?

— Да, волхв, я присягаю…

— Поднимись!

Мужчина вскочил с земли.

— Вернешься к Люциусу Малфою, — сообщил Гарри.

— Но… но… он…

— Да?

— Он рассердится, — выпалил Пожиратель.

— Не сомневаюсь, — отозвался Гарри. — Может и убить; кто знает, вдруг ты предпочтешь смерть Азкабану. Многие сделали именно такой выбор. Если же ты выживешь и раскаешься, я обдумаю твою ситуацию. Вернешься в министерство, сдашься властям и попросишь аудиенции со мной. Понял?

— Да они никогда…

— Аврор Эмблин, — прервал его Гарри.

— Слушаю, волхв, — поклонился волшебник.

— Вы — мой свидетель. Подтвердите мое обещание этому человеку в министерстве.

— Да, сэр.

— Хорошо. Ступай, Марлин.

Пожиратель кивнул, оглянулся на побоище, которое собирался покинуть, и исчез.

Аврор Эмблин в восхищении поглядел на Гарри.

— Господи, ну и отчаянный же ты парень, — проговорил волшебник.

— С вами все в порядке? — спросил Гарри, переведя дух.

— Ничего, что не поправить парой стаканчиков крепкого, — ухмыльнулся аврор. — Сегодня же вечером и займусь.

Он дружелюбно потрепал юношу по руке, потом развернулся и убрал защитный купол, позволяя остальным аврорам, аппарировавшим в зону базы, добраться до солдат и магов.

Среди новоприбывших оказался и Шаклболт, но подойти к Гарри он не смог.

Солдаты словно с ума посходили. Юношу хлопали по спине с восторженными криками, а потом подхватили на руки и принялись качать, пока несколько человек помогали аврорам надевать на Пожирателей наручники. Появившиеся недавно еще не знали, что произошло, но одно было ясно, как день: Алекс самолично вывел из строя десяток напавших на него бандитов. Теперь все поняли, почему этот невысокий парнишка считался героем.

— Алекс! — крикнул Шаклболт.

— Пустите меня! — со смехом попросил Гарри, отбиваясь от держащих его рук.

— Молодец, парень! Что это за яд? — поинтересовался Кингсли, указывая на обездвиженных Пожирателей.

— Парализующее зелье, — ответил Гарри. — Северус его варил, он и противоядие знает.

— Тогда спешить некуда, — ухмыльнулся аврор. — Ты отпустил одного из них?

— Назад к Малфою, — кивнул юноша. — Пусть объяснит, куда Люциус может засунуть свои предрассудки и ненависть.


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Яблоня отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.