MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Выброшенный в другой мир 2 (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 август 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ)

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что делать, когда на тебя собирается обрушить всю свою мощь самое сильное из известных государств? Сергей решает усиливать свою армию, заключать союзы и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идет по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн это еще не мир, а только передышка.

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

— Довольно, — прервал его Парман. — Я понял, рассказывай дальше.

— Вторым был старший барон Рокарн. Я как‑то нанимался к его младшему сыну, так что его хорошо знал. За ними вдоль улицы стояли пять карет, в которых были люди барона. Наверное, среди них были и люди имперца. По крайней мере, я бы на его месте своих людей привел. Увидев меня, они схватились за мечи, но узнали и не стали связываться. Я взял в руки меч еще ребенком и с тех пор его не выпускал. Они оба знали, что я мало уступаю мастеру–мечнику и не дам себя так просто зарезать, а устраивать шум не захотели, поэтому просто жестом приказали мне поскорей убираться прочь, что я и сделал. Замок барона всего в десятке лер от городской стены, так что при известной сноровке можно было успеть очистить пару дворцов и увезти все к себе.

— Поедешь с нами, — приказал Парман. — Покажешь замок и свободен. Завтра придешь сюда же. Если мы найдем ценности, получишь свое золото. Ольд, поднимай полк по тревоге. И пусть захватят с собой один станок и десяток ракет. Если барон упрется, сделаем несколько пусков.

Для того чтобы собраться, выбраться из столицы и дойти до баронского замка, потребовалось два часа. Замок окружили, после чего к воротам поехал офицер.

— Отказываются открывать, — доложил он, вернувшись от ворот. — Говорят, что раз наместник требует, пусть сам и едет к воротам.

— Совсем страх потеряли или просто тянут время, чтобы все хорошенько спрятать? — сказал Парман. — Ты с кем говорил, не с бароном?

— Нет, господин генерал, со старшим караула. Барона они звать отказались. По–моему, действуют по приказу. Вряд ли они по собственному почину вели бы себя так нагло.

— Устанавливайте станок напротив ворот, — приказал Пармин. — Ударим по ним разрывной ракетой, а не хватит одной, пустим вторую.

Одной ракеты хватило. После ее попадания и сильного взрыва обе створки ворот, кувыркаясь, улетели вглубь двора. Как выяснилось позже, не выдержали проржавевшие петли. Дружинников у барона было всего три десятка, да еще двоих из них насмерть приложило воротами, так что никакого сопротивления солдатам Пармана они не оказали. Замок был захвачен в считанные минуты. Почти все двери были заперты, поэтому их выбивали динамитом. Барон и несколько его людей оказались в подвале замка, изрядно перепачканные известью и кирпичной пылью.

— Значит, так! — сказал Парман. — Мне прекрасно известно, что хозяин этого замка обокрал своего короля. За это коронное преступление по вашим законам умерщвляется вся семья преступника. По нашим законам казнят только вора, а все остальное остается на власть короля или его наместника. Так по каким законам вас судить, барон?

— Я ничего не крал у вашего короля! — зло сказал барон.

— Вы дважды ошиблись, милейший, — усмехнулся Парман. — Все имущество герцогов отошло королю, поэтому вы обокрали именно его. Вторая ошибка в том, что это не только мой, но и ваш король. А теперь слушайте внимательно. Я не знаю, на что вы рассчитывали, оказывая неповиновение наместнику, я вас за это даже не буду судить. Если вы сейчас же отдадите все, что было взято во дворцах, голову отрубят только вам, барон, причем это сделают быстро. Раз и готово! Если вы начнете упорствовать, с вашей помощью или без вас, но ценности я найду. А вас будут пытать, а потом повесят. Слуг это, кстати, тоже касается. А вашу семью лишат титула и выгонят из замка. Поверьте, у меня достаточно людей, которых я могу им поощрить. Итак, ваше решение?

— Там не только взятое во дворцах, там и семейные ценности, — сквозь зубы сказал барон, с ненавистью глядя на генерала.

— Я посмотрю, — пообещал Парман. — Если будет что‑то похожее на баронскую сокровищницу, я ее оставлю вашей семье, и даже из замка ваших близких гнать не буду. Все зависит только от вас.

Тайник оказался глубокой нишей в стене, почти комнатой, которую закрывала каменная плита. Пришлось приложить большие усилия и перепачкаться в извести, чтобы ее сдвинуть. Здесь было и золото, и серебро. Ниша на две трети была заложена тяжелыми сумками. Отдельно лежали несколько сумок с драгоценностями и камнями.

— Вот это собственность семьи, — сказал барон, показав на полку у самого потолка.

Там стоял небольшой ларец с украшениями и несколько кошелей, набитых золотом.

— Похоже, что это ваше, — согласился Парман. — Оставить здесь, или отдать вашим близким?

— Лучше отдайте. Все равно слуги видели тайник.

— Как хотите. Напоследок ответьте мне на пару вопросов. На что вы рассчитывали?

— Я не знал, с чем вы сюда заявились и хотел на всякий случай все спрятать. Откуда я мог знать, что вам все известно?

— А куда делся ваш сообщник?

— Уплыл по реке с перерезанным горлом. Вам не стоит о нем жалеть: редкий был негодяй. Когда меня казнят?

— А вам не терпится? Я передумал. Не буду я вас казнить. Здесь столько всего, что у многих от жадности помутилось бы в мозгах. Вас мне не жалко. Просто, когда я сюда шел, видел вашу жену и дочерей. Они мне понравились, поэтому не хочу быть тем, кто принесет в их дом горе.

— Спасибо за жизнь, наместник, — дрогнувшим голосом сказал барон. — Я отслужу.

— Служите королю, — сказал Парман. — Или тому наместнику, которого я выберу для Сотхема. Я у вас засиделся, и эти ценности были последним, что меня здесь удерживало. Поэтому прощайте, барон. Парни, давайте быстро все это наверх!

Когда все перевезли во дворец, генерал вызвал секретаря.

— Вот что, Петр, — сказал он ему. — Распорядитесь, чтобы ко мне доставили графа Сная Могдайла. Да будьте повежливее: это не арест, мне просто нужно с ним поговорить.

Графа привезли, когда за окнами уже стемнело.

— Извините, ваше сиятельство, что вас ко мне доставили в такое время, да еще без предварительного уведомления, — сказал Парман. — Прошу вас садиться, у нас будет не слишком продолжительный, но важный разговор. Я сделал все, что от меня требовалось, и завтра с частью войск уйду из Сотхема. Я долго думал, кого оставить вместо себя. На каждого из кандидатов у меня собрано много самых разных сведений. Итогом моих размышлений стала ваша кандидатура. Вы обладаете немалым авторитетом среди дворянства и слово «честь» для вас не пустой звук. Я приглушил разногласия между дворянами из партии бывшего короля и теми, кто считался врагом короны и не попал под нож, поэтому больших сложностей у вас не будет. Армия покорна воле короля и его наместника, а в казне больше полумиллиона золотых. Чиновников тоже достаточно и вроде в большинстве не воры, но, если хотите, можете их заменить. Основные ваши обязанности — это поддержание порядка, выполнение законов и сбор налогов. Но это только пока. Скоро сюда прибудут люди короля, которым нужно будет помочь в одном деле. Сейчас в королевстве огромное внимание уделяется дорогам. Наши тракты, по которым нельзя возить тяжелые грузы и ездить треть года, являются дорогами только по названию. А к вам от нас даже таких дорог нет. Вот строительством дороги они и займутся. Она должна начаться от нашего морского тракта и идти в направлении столицы, а потом аж до месторождений железа в горах. Это очень тяжелая и длительная работа, но ее обязательно нужно сделать. Вся возможная помощь вам будет оказана. На всякий случай я вам оставлю пять тысяч пехотинцев. Они уйдут позже, когда у вас здесь все будет спокойно. Кроме того, мои офицеры займутся тренировками вашей армии. Со временем мы ее сделаем не хуже нашей. Для нашего короля Сотхем это не чужая страна, из которой можно выкачивать золото и серебро, для вас тоже многое будет делаться. Пока еще мы один народ только по названию, вам нужно делать все, чтобы мы на самом деле были едины. Тогда вам откроются все наши секреты, а ваши интересы станут интересами всего Сандора. Наши народы сблизились после последней войны, но нам этого недостаточно. Вы поняли, что от вас требуется? Вот и отлично. И пошлите кого‑нибудь на побережье к адмиралу Доброжу. Пусть выберет время и приведет свой флот в Гонжон. На его корабли установят наши баллисты и дадут к ним снаряды. Заодно адмиралы договорятся о связи. Сейчас вас отвезут домой, а завтра с утра приходите в королевский дворец. Мы уходим после обеда, поэтому у меня еще будет время познакомить вас с помощниками и ответить на вопросы. Ах, да! Я забыл спросить, согласны ли вы с моим предложением! Считайте, что спросил. Ваш ответ?


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Выброшенный в другой мир 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир 2 (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.