MyBooks.club
Все категории

Время совы (СИ) - Борик Пан

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Время совы (СИ) - Борик Пан. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Время совы (СИ)
Автор
Дата добавления:
28 август 2022
Количество просмотров:
43
Читать онлайн
Время совы (СИ) - Борик Пан

Время совы (СИ) - Борик Пан краткое содержание

Время совы (СИ) - Борик Пан - описание и краткое содержание, автор Борик Пан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Природа разместила на своём теле десятки разумных рас, каждое существо нашло прибежище на Новой земле. Но правители соседних провинций нуждались в ресурсах; они объявили военный поход на девственную природу, огнём и мечом прогоняя несогласных.

Нанаши Мумей — одна из немногих уцелевших, собирается бросить вызов захватчикам возвращая к жизни разбитую горем землю.

Это её время, время совы.

 

Время совы (СИ) читать онлайн бесплатно

Время совы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борик Пан

— Знаю. Знаю также, что её тело — это лишь оболочка. Когда она погибнет…

— …Её душа устремится на край света. Но, где этот край света, и почему после смерти души фениксов не подчиняются мне. Над этими вопросами я долго думала. Очень долго.

— Не понимаю, зачем оно вам? Душой больше, душой меньше…

— Я никогда не забирала души фениксов. Никогда за всю свою долгую, очень долгую жизнь. К тому же, — девушка запнулась, старательно подбирая слова — К тому же ходит легенда, что пепел феникса способен возродить.

— И вы хотите смерти Таканаши, чтобы возродить…

— Молчи. Ты очень умная девочка, и как очень умная девочка думай о чём говоришь.

Мумей замолчала. Она попала точно в цель.

***

— Ну, твоя голова уже прошла? Мы можем говорить о делах?

— Да госпожа, — Мумей осушила стакан воды; её мучила ужасная жажда — Если вам будет угодно.

Девушки расположились в гостиной, усадив пятые точки на мягкие кресла. Из коридоров доносилось шарканье. Свистел ветер. А может и не ветер вовсе. Из-за угла подглядывали призраки.

— Не буду петлять и заявлю прямо: я хочу душу Таканаши Киары, — не стала петлять и заявила прямо Калли, — Взамен я готова расправиться с Древним. Забавно, я помню его ещё совсем малышом. Как быстро время летит…

— Наверняка у вас уже есть способ умерщвления фениксов.

— Есть такой, и даже несколько. Один из них — ритуал. Я предоставлю тебе книгу. Прочтёшь по пути.

— Значит, вы меня отпускаете?

— Ну, пьянеешь ты быстро, историями рано или поздно наскучишь, к тому же Таканаши будет переживать, — богиня мёртвых смерила гостью взглядом, словно желая проверить на прочность — Не забывай про наш союз, и тогда все останутся довольны.

Мумей смиренно поднялась. Сделала несколько шагов к дверям.

— А, и Шиён, — совушка застыла — Чтобы убить, мне необязательно появляться перед глазами существа. Помни об этом.

— Буду помнить.

***

У роты смерти было особое задание. Они экскортировали одну важную особу, доверенную им лично в руки тёмной госпожой. Задачей было сопровождение до границы, и далее в сторону берегов. Такой почёт льстил Фельдису. Он был доволен собой, задирал нос перед вурдалаками. Что ж, его слава вполне заслужена.

Лич неоднократно справлялся о комфорте Мумей. Та отвечала кивками, не в силах оторваться от читаемой книги. Ни танцы скелетов, ни вой вервольфов, ни уж тем более скачки всадников без головы не могли ей помешать. Эта рукопись завладела её вниманием без остатка.

Сегодня Мумей узнала как умерщвлять фениксов.

Падение Посейдона

Две недели назад Мумей покинула Кальмаровы берега, получив разрешения от регентши. Ина понимала, что удержание медианта ничем хорошим кончится не может, поэтому вняла гласу благоразумия и отпустила её на все четыре стороны. Эти четыре стороны, как уверяют разведчики, вели на Чумные земли. Теперь правительница берегов, многое поняла. И понимание этого, заставило её поднять купол над Песочным замком. Стены-щупальцы потянулись к солнцу, сплелись в крепкую хватку. Воцарился сумрак. Стихли голоса. Тихий шёпот гулял по районам. В окнах зажигали свечи.

С тех пор Ина’нис проводила время в пещере. На небольшом островке в окружении воды, девушка безрезультатно взывала к Древнему.

≪ Взываю к тебе, морской повелитель,

на зов мой откликнись, штормов гонитель…≫

Капли воды стекали по каменному своду. Кап. Кап. Кап. Девушка лезвием полоснула ладонь. Капельки крови стекали воду. Кап. Кап. Кап. Пахло воском. Пламя свечи беспокойно плясало.

<<…Кровью насытись, пробудись ото сна,

подчинись мне Древний, услышь меня…≫

Послышался грохот, земля затряслась.

— Древний пробудился.

***

Стояла светлая ночь. Через морские просторы, луна тянулась к утёсу. Там, на самом краю стояла девушка. Она застыла раскинув руки, обнимая целый мир. Волны штурмовали прибрежные скалы, прыгали вверх, кусали пятки, оставляли капельки на белоснежной коже загадочной незнакомки.

≪В полнолуние из дома не суйся,

страшный тот час,

когда зло вылезает из гроба,

когда смерть гуляет среди нас.≫

Луна осветила девушку, сорвала людскую маску, обнажила бессмертные кости. Никто и никогда не видел истинный лик Смерти. И хорошо, ибо это было кошмарное зрелище. Тощая костлявая фигура, с копной белоснежных волос, высушенным словно лимон лицом, сжимающая в руках сверкающую косу. Вот как выглядит Смерть, так выглядит Каллиопа Мори, богиня мёртвых, наводящая ужас на живых.

Она камнем прыгнула в воду. Волны утащили её на морское дно.

***

— Царица! О царица!

— Пшёл вон дурковатый! Какое ты имеешь право, вваливается в комнату царицы Посейдона?! Ты — мерзкая букашка, ничтожный сопляк, как смеешь тревожить меня посреди ночи?!

— Госпожа! Госпожа пощадите! Не бейте, не гневайтесь! Море! Море волнуется, очень волнуется.

Море волновалось. Так сильно волновалось, что потопило южный порт плавучего города. Посейдон поднял купол, поместил себя в некое подобие мыльного пузыря. Рычала гроза, небеса истерили, волны безумствовали. Это ночь была кошмарной.

***

— Ну, что там по радару?

Гура самолично прибыла в штаб командования Посейдона. Поднялась в главную рубку, где денно и нощно заседал флотский состав. Они сидели за терминалами, следили за показателями плавучего города. Перед ними находился большой широкий экран, с надписью: опасность.

— Госпожа, радары засекли нечто большое по курсу, — работник отбивал ритм по клавишам — Судя по данным, оно живое.

— Камеры?

— Из-за дождя ничего не видно, — отвечал второй работник — Патрули пропали. У нас нет информации.

Посейдон подпрыгивал на волнах, его бросало из стороны в сторону. Показатели купола падали, он трещал по швам.

Закончилось всё ранним утром. Проснувшиеся солнце будто нянька успокоила хнычущее море. Посейдон потерял южные районы плавучего города, нижние кварталы затопило, но он всё ещё был на ходу. Гура догадалась что произошло, и была готова выполнить свою часть плана.

— Внимание, — девушка задрала подбородок, почтила работников взглядом — Запустить снаряды. Цель: Песочный замок.

***

Благодаря ночным событиям, Мелинору и Аме удалось ускользнуть из темницы. Это было просто, учитывая панику стражников. В нужный момент культисты схватили одного из них, прижали к клетке, забрали ключ и отперев дверь вступили в неравный бой. Выли сирены, звучали проклятия, звенела сталь. В этой вакханалии никто не обращал внимания на беглых преступников. Все были поглощены спасением своих шкур.

Герои связались с Вестником, перегруппировались, облачились в скафандры и двинули в сторону главного реактора, питающего весь плавучий город. Это было массивное сооружение в виде огромной колбы, сообщающейся кабелями с несколькими колбами по меньше. В каждой из них находилась энергия. Первозданные души. Сущности Тех-Кто-Пришёл-Раньше.

Согласно уговору с Мумей, они дожидались первого выстрела. И вот спустя несколько часов ожидания, прозвучал хлопок. Тут же культисты разбили колбы, забрали большие тяжёлые шарики, и спешно ретировались в сторону субмарины. Стоило спешить, ведь Посейдон быстро уходил ко дну.

Через динамики сообщалось о готовности причалить к берегу, поступали приказы готовится к бою. Будет кровь, будут смерти. Но культистов это уже не беспокоило. Они выбрались из отхожей трубы, добрались до субмарины (её потрепало, но она всё ещё работала) и двинулись как можно дальше. Теперь им здесь делать нечего.

***

Земля дрожала, в воздухе свистели болты и стрелы. Море выбрасывало лодки посейдонцев. Кальмаросы встречали их пиками и выстрелами из пушек. Не давали высадиться на берег, живой стеной стояли за свои границы. Была страшная резня. Песок стал красным от крови.

Благодаря куполу из щупалец-стен, Песочный берег частично уцелел, но большая часть столицы была разрушена. Ина’нис Ина выжила и самолично вела в атаку своих подданных. Она билась в безумном исступлении, рубя направо и налево.


Борик Пан читать все книги автора по порядку

Борик Пан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Время совы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время совы (СИ), автор: Борик Пан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.