Пришелец посмотрел на тело, лежащее на полу больше с любопытством, чем с удивлением.
— Зачем ты убил его? нервно спросил Арус.
Юноша качнул взъерошенной головой.
— Я не убивал его, ответил он, говоря по-немедийски с акцентом варвара. Кто это?
— Каллиан Публико, ответил Арус, пятясь.
Проблеск интереса показался в сумрачных голубых глазах.
— Владелец дома?
— Ага, Арус уперся в стену. Он схватил толстый бархатный шнур, висящий здесь и сильно дернул за него. С улицы донесся резкий звон колокольчика, который обычно висит перед всеми магазинами и заведениями для вызова стражи.
Пришелец вздрогнул.
— Зачем ты это сделал? спросил он. Это может привлечь внимание сторожа.
— Я и есть сторож, негодяй! вскричал Арус, собрав всю свою смелость. Стой, где стоишь. И не двигайся, иначе моя стрела пронзит тебя насквозь!
Его палец нащупал спусковой крючок арбалета, бездушное квадратное острие смотрело прямо в широкую грудь юноши. Пришелец нахмурился, его темное лицо потемнело еще больше. Он не проявил страха, но казалось, серьезно задумался подчиниться команде или рискнуть, пытаясь скрыться. Арус облизал пересохшие губы, и его кровь застыла в жилах, когда он ясно увидел в туманных глазах чужеземца борьбу с намерением убить его, Аруса.
Когда он услышал скрип открываемой двери и шум голосов, из его груди вырвался вздох благодарного облегчения. Пришелец напрягся и пристально посмотрел взглядом загнанного зверя на то, как полдюжины вооруженных людей вошли в зал. Все, кроме одного, носили алые туники нумалийской полиции. Они были подпоясаны короткими мечами, похожими на кинжалы, и в руках несли алебарды оружие с длинным древком, наполовину пика, наполовину топор.
— Что это за чертовы проделки? воскликнул передний мужчина, чьи холодные серые глаза и тонкие острые черты лица, не менее, чем гражданская одежда, выделяли его из его дородных спутников.
— Клянусь Митрой, Деметрио! вскричал Арус. Несомненно судьба этой ночью со мной. Я и не надеялся, что стража так быстро откликнется на вызов, а тем более, что ты будешь среди них!
— Я наматывал круги с Дионусом, ответил Деметрио. Мы как раз проходили мимо Замка, когда зазвонил звонок. Но кто это? О, Иштар! Хозяин Замка собственной персоной!
— Никто другой, ответил Арус, и подло убитый. Сегодня моя очередь сторожить дом всю ночь, потому что, как ты знаешь, здесь хранится огромное количество ценностей. У Каллиана Публико богатые покровители ученые, принцы и состоятельные коллекционеры редкостей. Всего несколько минут назад я попробовал дверь, которая открывается в портике и обнаружил, что она закрыта только на засов, а не на замок. Дверь запирается на засов, который можно открыть с другой стороны, и на большой замок, который можно отпереть только снаружи. Ключ был только у Каллиана Публико, это тот ключ, который висит у него не поясе. Я понял, что что-то неладно, потому что Каллиан всегда запирает эту дверь на большой замок, когда закрывает Замок, а я не видел Каллиана с тех пор, как он оставил Замок запертым и уехал на свою виллу в предместья. У меня есть ключ, которым можно отпереть засов, я вошел и увидел лежащее тело, так как видите его и вы. Я ничего не трогал.
— Так, острые глаза Деметрио остановились на мрачном пришельце. А кто это?
— Убийца, без сомнений! вскричал Арус. Он появился из вон той двери. Он из северных варваров, может, гипербореец, а может, боссонец.
— Кто ты? спросил Деметрио.
— Я Конан, киммериец, ответил варвар.
— Ты убил этого человека?
Киммериец покачал головой.
— Отвечай, когда тебя спрашивают!
Злой блеск промелькнул в мрачных голубых глазах.
— Я не собака, чтобы со мной так говорили!
— А ты наглый тип! усмехнулся спутник Деметрио, крупный мужчина, носящий знаки отличия префекта полиции. Ты, независимая дворняжка! Я выбью из него его наглость! Эй, ты! Говори! Зачем ты убил...
— Подожди немного, Дионус, приказал Деметрио. Дружище, я начальник Инквизиторского Совета города Нумалии. Будет лучше, если ты мне расскажешь, зачем ты оказался здесь, а если ты не убийца, то докажи это.
Киммериец колебался. Он не выказывал никакого страха, а только замешательство, которое обычно испытывает варвар, столкнувшийся со сложностями цивилизованной системы, работа которой загадочна для него и к тому же препятствует его планам.
— Пока он обдумывает, быстро сказал Деметрио, поворачиваясь к Арусу, скажи мне: ты видел Каллиана Публико покидающим дом этим вечером?
— Нет, мой господин, но он обычно уходит, когда я только начинаю свою стражу. Большая дверь была заперта и на засов и на замок.
— Мог ли он войти в здание снова так, чтобы ты его не заметил?
— Да, это возможно, но маловероятно. Если он вернулся со своей виллы, он бы наверняка приехал в своей колеснице, потому что путь оттуда долог. Но кто слышал, чтобы Каллиан Публико возвращался? Даже если бы я был с другой стороны Замка я бы услышал стук колес колесницы по мостовой. А я ничего такого не слышал.
— И дверь вечером была заперта раньше?
— Я могу в этом присягнуть. Я пробовал, все ли двери заперты несколько раз за ночь. Дверь была заперта еще часа полтора назад тогда я пробовал ее последний раз перед тем, как обнаружил, что она отперта.
— Ты не слышал никаких криков или шума борьбы?
— Нет, господин. Но это не странно, потому что стены в Замке такие толстые, что ни один звук не проникнет через них.
— Зачем вдаваться во все эти расспросы и размышления? Недовольно сказал дородный префект. Вот кто нам нужен. Отведем его в суд, и я выбью из него признание или размелю его кости в кашу.
Деметрио посмотрел на варвара.
— Ты понял, что он сказал? спросил инквизитор. Что ты можешь сказать в ответ?
— То, что любой, кто коснется меня, быстро отправится на встречу со своими предками в ад, процедил Киммериец сквозь сжатые зубы. Его глаза сверкали злым огнем.
— Зачем ты пришел сюда, если не ты убил этого человека? Продолжил Деметрио.
— Я пришел украсть, угрюмо ответил юноша.
— Украсть что?
Конан заколебался.
— Еду.
— Ложь, сказал Деметрио. Ты знаешь, что здесь нет еды. Или ты скажешь мне правду, или...
Киммериец положил руку на рукоятку меча, и его жест был полон угрозы, как оскал тигра.
— Оставь свои запугивания для трусов, которые боятся тебя, проворчал он. Я не выросший в городе немедиец, чтобы раболепствовать перед твоими наемными псами. Я убивал людей и получше тебя и за меньшее.
Дионус, который открыл было рот, чтобы гневно зарычать, закрыл его снова. Стража неуверенно сдвинула алебарды и пристально смотрела на Деметрио, ожидая приказаний, безмолвно слушая, как открыто не повинуются всемогущей полиции. Они ожидали команды схватить варвара. Но Деметрио не спешил отдавать такой приказ. Арус смотрел то на одного, то на другого, недоумевая, что происходит в остром мозгу Деметрио, в его голове с орлиным носом. Может, инквизитор боится разбудить варварское бешенство киммерийца, или может у него есть действительные сомнения.