MyBooks.club
Все категории

Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов. Жанр: Фэнтези издательство Фантастика СПб,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Драконы мага песочных часов
Издательство:
Фантастика СПб
ISBN:
978-5-9565-0182-5
Год:
2011
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
256
Читать онлайн
Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов

Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов краткое содержание

Маргарет Уэйс - Драконы мага песочных часов - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В новом романе из цикла «Потерянные хроники» создатели знаменитой серии «DragonLance» Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмэн поведают читателям захватывающую историю Рейстлина Маджере, могущественного мага, много лет проведшего под гнетом страшного проклятия! Впервые на русском языке!

Самовольно сменив красную мантию на черную, Рейстлин отправляется в Нераку, город, где владычествует Темная Королева. Вступая под ее знамена, маг преследует единственную цель — добиться личной власти. Такхизис, обнаружив, что в ее городе появился древний артефакт, именуемый Оком Дракона, посылает драконидов, чтобы найти его и уничтожить владеющего им мага, однако Рейстлин раскрывает заговор. Взбешенная Королева Тьмы решает взять под контроль всю магию мира, но Рейстлин намерен помешать ей и в этом. Между тем Китиара, его сестра, по приказу Такхизис готовит ловушку для всех магов Ансалона, которая должна сработать в великий праздник — Ночь Глаза…

Драконы мага песочных часов читать онлайн бесплатно

Драконы мага песочных часов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс

— В некотором смысле и то и то, — мрачно сказала Иоланта. — Император идет на битву в полном доспехе и кольчуге, вооруженный огромным двуручным мечом. Он не из тех, кто будет отсиживаться в тылу. Ариакас уж точно не трус — он обожает оказываться в самой гуще драки. И пока он рубит головы одной рукой, другой бросает огненные магические стрелы…

— Это невозможно, — отрезал Рейстлин.

Сам он постоянно напоминал Карамону, всегда хотевшему обучить его приемам боя на мечах, что магическое искусство требует постоянной и ежедневной практики. У того, кто посвятил себя магии, нет времени на другие интересы, включая боевые навыки. Кроме того, броня стесняет движения мага, которому требуются сложные движения рук для сотворения заклинаний. Множество чародеев, включая Рейстлина, вообще считали магию более сильным оружием, чем любой меч.

— Но лорд Ариакас действительно похож на жреца, — проговорила Иоланта. — Он черпает свою магию непосредственно от Королевы Такхизис.

Они прошли через Белые Врата, которые контролировала Зеленая Армия Драконов, под командованием Повелителя Сала-Кана. Белая Армия значительно сократилась после гибели своего Повелителя, Феалхаса, множество воинов получили новые назначения. А солдаты Зеленой Армии в основном были с родины Иоланты, из Кхура. Ее прекрасно знали, и сама ведьма делала многое для того, чтобы поддерживать о себе хорошее мнение.

Рейстлин натянул пониже капюшон, скрыв лицо, и молча наблюдал, как Иоланта шутит и кокетничает со стражами. Никто из воинов даже не заикнулся о пропуске.

— Пропуск требуют только у входящих, — шепнула Иоланта, — так что не волнуйся, все будет хорошо.

Выйти из Внутреннего города было почти то же самое, как если из тихой ночи попасть в яркий и шумный день. Солнце светило, словно радуясь возможности избегать тени Темной Королевы. Грязные улицы оказались забиты фургонами, телегами и множеством людей, которые переговаривались между собой исключительно посредством криков и воплей.

Рейстлин попытался пересечь улицу и не попасть под телегу, но мгновенно врезался в солдата, который злобно выругался и потянулся за ножом. В ответ Иоланта вскинула руку, на пальцах которой зловеще потрескивало магическое пламя, и солдат, вздрогнув, мгновенно ретировался. Ведьма потянула мага прочь, они с трудом пошли по улице, стараясь не переломать ноги в глубоких колеях, оставленных тяжелыми фургонами.

Вокруг сновало множество солдат всех рас: людоедов, гоблинов, минотавров и драконидов. Последние выделялись отменной выправкой, начищенным оружием и полированными доспехами. Человеческие воины, наоборот, были неряшливы, шумны, угрюмы и неприветливы. Людоеды шли с независимым видом, погруженные в собственные мысли. Мимо продефилировали двое минотавров, высокомерно поглядывая на окружающих, высоко задирая рогатые головы. Всеми презираемые гоблины и хобгоблины сновали под ногами, старательно увертываясь от сыплющихся со всех сторон толчков и ударов.

То тут, то там вспыхивали ссоры между воинами, они начинались словесной перепалкой, а заканчивались вооруженной стычкой. Но при первых криках словно из-под земли вырастали храмовые элитные стражи — скандалящие злобно смотрели на них и с рычанием, как собаки при окрике сурового хозяина, отступали.

На грохот колес, ругань мужчин, лай собак и зазывные крики шлюх голова Рейстлина отзывалась пульсирующей болью. Дым от кухонь и горнов кузниц заполнял воздух, повсюду виднелись армейские шатры. Но самым мерзким был смрад, который доносил ветер с сыромятни, он смешивался с запахами домашнего скота и зловонием свежей крови с бойни.

Иоланта прикрыла нос надушенным носовым платком.

— Спасибо Богам, мы почти пришли, — произнесла она, указывая на скопление больших зданий через улицу. — Гостиница «Разбитый щит». Здесь ты сможешь найти кров на ночь.

— Я читал о ней, — покачал головой Рейстлин, — она мне не по карману.

— Думаю, ты сможешь ее себе позволить. — Иоланта подмигнула магу. — У меня есть идея.

Ведьма внимательно осмотрела улицу, и они вместе с магом быстро пересекли ее, спотыкаясь в ямах, увертываясь от гарцующих коней и марширующих солдат. Про гостиницу Рейстлин тоже узнал, собирая информацию о Нераке. Один их эстетиков, с неприятным именем Камерун Бункс, рискуя жизнью, совершил поездку в город Темной Королевы и возвратился с подробным отчетом об увиденном.

Вот что он писал: «Гостиница „Разбитый щит“ была основана Талентом Орреном, бывшим мечником из Лемиша, который потратил свой выигрыш в азартной игре на покупку лачуги с единственной комнатой в Белом Квартале Нераки. История гласит, что у Оррена не осталось стали на покупку вывески для заведения и он прибил над дверьми собственный старый щит, назвав лачугу просто „Разбитый щит“. У Оррена подавали простую, но добрую еду, он не разбавлял эль водой и не надувал клиентов. Когда в Нераку хлынули солдаты и темные пилигримы, он получил постояльцев больше, чем смог обслужить. Оррен пристроил к домику несколько зданий и переименовал заведение в таверну „Разбитый щит“. Позже, пристроив еще несколько блоков с комнатами, он изменил название на гостиницу „Разбитый щит“».

Перед ними находилось слишком много входных дверей, но Рейстлин не мог понять, какая из них является главной. По-видимому, решил маг, Иоланта выбрала вход наугад, пока сам не разглядел над дверью, к которой они подошли, лопнувший щит.

К самой же двери был прибит побитый непогодой плакат, на котором было небрежно накарябано на всеобщем: «Только для людей!» Людоеды, гоблины и дракониды предпочитали выпивать в гостинице «Волос тролля», в простонародье называемой «Волосатым троллем».

Иоланта потянулась открыть широкие створки, когда внезапно дверь распахнулась. Появился человек в белой рубашке и кожаном дублете, он двумя руками нес перед собой кендершу, крепко держа ту за загривок и ремень штанов. На пороге человек размахнулся, и от полученного ускорения кендерша вылетела на середину улицы, где и растянулась посреди грязной лужи.

— И не вздумай возвращаться! — крикнул ей человек, грозя кулаком.

— Эх, сам же знаешь, что тебе будет без меня тоскливо! — крикнула в ответ кендерша, бодро выскакивая из лужи. Она двинулась прочь по улице, счищая навоз с головы и выковыривая грязь из расшитой тесьмой одежды.

— Паразиты! — выругался человек и, заметив Иоланту, изящно поклонился и широко улыбнулся. — Добро пожаловать, госпожа Иоланта. Видеть тебя, как всегда, большое удовольствие для меня. Кто твой друг?

Иоланта официально произнесла:


Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Драконы мага песочных часов отзывы

Отзывы читателей о книге Драконы мага песочных часов, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.