Калеб уже ослабил хватку.
— Мика, вряд ли это он.
— Нужно убедиться, — Мика полезла в свою сумку за зельями, которые им дала Квинн, когда вывела из поместья Сильверфелл. Многие сосуды были с зельями, дающими энергию, и это помогало Калебу прийти в себя быстрее от усталости после использования Талантов. Но Квинн добавила два флакона яда и зелья, которое показывало истинные лица мимиков.
— Что это? — сказал парень, когда она вытащила почти полную бутылочку с ярлыком «Откройся». — Вы меня отравите? Я вам ничего не делал. Просто заберите золото и отпустите.
— Думаю, он говорит правду, — сказал Калеб.
— Я не буду рисковать, — Мика вытащила пробку и схватила парня за волосы, стараясь игнорировать ужас на его лице, когда она поднесла бутылочку к его рту. Когда-то она не дала бы себе влить зелье в чье-то горло, но у них не было выбора. Им нужно было найти гонца лорда Обера, или они будут обречены, и Таланты, и обычные люди.
Парень давился от зелья на языке. Мика использовала около четверти небольшого сосуда, надеясь, что этого хватит, чтобы определить, был ли он Талантов. Она не знала, что им делать, если он не окажется мимиком, которого они искали.
Парень проглотил зелье, кривясь от вкуса. И они стали ждать.
Глава вторая
Дождь капал в переулке, пока они смотрели на юного матроса, ждали, что он окажется не тем, за кого себя выдавал. Мика проверила зелье на себе во время вояжа. Она не хотела вредить невинным, и она опасалась подарков зельеварщицы. Квинн помогла лорду Оберу улучшить зелье Пятого Таланта. Но она не хотела помогать обсидианцам. Она не хотела, чтобы ее зелье попало в Каменный двор, как не хотела этого и Мика.
Пока они ждали действия зелья, Калеб ослабил хватку на шее парня, чтобы он не потерял сознание. Парень не сводил взгляда с Мики, словно только так мог выжить. Его большие глаза были ореховыми, как у Мики в ее изначальном виде, и их цвет не менялся, лишь поблескивал золотыми крапинками. Испуганный взгляд заставлял ее стыдиться.
Мика прошла к входу в переулок, чтобы проверить, что никто не приближался с порта. Корабли скрипели у причала, звук смешивался с тревожной болтовней города, готовящегося защищать себя от непобедимого врага. Тревога висела в воздухе, давила сильнее неприятной погоды.
Порт Эшер ожидал атаки неделями. Он находился на севере острова Эмбер, там, где канал между Эмбер и Талоном открывался в море Сердца. Обсидианцам придется плыть по этому каналу, чтобы добраться до остальной империи Виндфаст. Беженцы с территории, захваченной обсидианцами, предупредили об огромной силе, которая вскоре попытается захватить это важное стратегически место. Вопрос был в том, нападут обсидианцы с суши или моря — или отовсюду.
Мика надеялась закончить миссию, которую Джессамин дала им, до того, как обсидианцы нападут. Они оставили принцессу с сотней Пятых Талантов, солдатами со всеми четырьмя способностями, которые слушались ее, потому что она согласилась выйти за лорда Обера. Мика не знала, что принцесса делала с ними, пока ее не было, и тишина оглушала.
«Это уже не в твоих руках. Тебе нужно думать о своем задании».
Мика вернулась к Калебу и их пленнику, склонилась, чтобы поднять шляпу Калеба, которую он уронил, напав на парня. Пот стекал по лицу юного матроса, смешиваясь с дождем. Его черты не изменились.
— Не работает, Мика, — сказал Калеб. — Это не он.
— Мы что-то упустили, — Мика села на корточки рядом с ними, все еще сжимая грязную шляпу Калеба. Украденные монеты блестели у ее ног. — Думаешь, гонец забрался на «Кит» и не стал изображать члена экипажа, а вышел в первом порту?
— Мы следили за кораблем, — сказал Калеб. — Вряд ли кто-то уходил.
— А если Квинн ошиблась насчет небольшого размера гонца? Он мог быть любым матросом.
— Или капитан соврал, что не берет пассажиров, в Сильверфелле, — Калеб звучал спокойно, но Мика ощущала его недовольство. — Мимик мог ему заплатить.
— П-простите, — сказал парень. Он немного расслабился, пока они говорили поверх его головы. — Мы не брали пассажиров в Сильверфелле. Капитан не врал.
— Кто-то новый присоединился к вашему экипажу в городе Сильверфелл? — спросила Мика. — Или кто-то вел себя не так?
— Вы отпустите меня, если я скажу? — парень с надеждой посмотрел на золото в грязи. — Это же все недопонимание?
Мика сделала свое лицо страшнее, глаза стали темнее, рот яростно изогнулся.
— Сначала ответы. А потом я обдумаю это.
Парень сглотнул. Он видел разбойницу с ее подельником-Пятном. Мика не все линии могла пересечь, но она была не против вызвать страх у мелкого вора.
— Мы взяли пятерых в экипаж в городе Сильверфелл, — начал он, — после того, как мятежники напали. Вы знаете об этом?
Мика взглянула на Калеба.
— Мы были там.
— Да, и мы потеряли нескольких человек, и капитан нанял четыре новых матроса.
— Опиши их.
— Эм, двое — братья. У них рыжие волосы.
— Высокие или низкие?
Юный матрос пожал плечами.
— Выше меня.
Мика кивнула.
— Ладно, кто еще?
— Мышца. У него коричневый…
— Дальше.
— Последний немного странный, — парень сморщил прыщавый нос. — Тамсон. У него торчащая черная борода. И он низкий, как гном. Вел себя замкнуто. Он спит, прижимая сумку к груди. В ней бумаги и…
Парень замолк, когда Мика выругалась. Они пошли не за тем матросом!
— Думаешь, он все еще в «Лысом мореплавателе»? — спросил Калеб, отпуская парня и вставая на ноги.
— Я бы на это не рассчитывала, — сказала Мика. — Лучше поспешим.
— А я? — спросил парень.
Мика посмотрела на парня шестнадцати лет, который пытался побывать в захватывающем путешествии по морю, но ему не повезло. Кроме того, что он воровал у своего экипажа, она сочувствовала ему.
— Можешь брать свои монеты и уходить, если расскажешь все, что знаешь о Тамсоне.
— Он сказал только, что плыл на восток. Многие хотели бы плыть в другую сторону с этой войной.
— Но «Кит» не плывет еще дальше на восток, верно? — сказал Калеб.
— Да. Дальше обсидианцы, — парень убрал мокрые волосы с глаз. — Мы доставили груз и пару дней можем отдохнуть на суше. Мы собирались в Кэрроу из порта Эшер.
— Тамсон собирался остаться с «Китом»?
— Не знаю, — парень со страхом взглянул на Мику. — Он оставался две ночи в том же постоялом дворе, что и мы.
— Может, ему нужно что-то организовать, — сказал Калеб. — Вряд ли он может просто пройти на территорию, которую захватили обсидианцы.
— Это может нас спасти, — сказала Мика. — Идем.
Юный матрос опустился на колени в грязь, чтобы собрать монеты, а Мика и Калеб пошли прочь.
Они поспешили по переулку, скользя по грязи. Дождь все еще мелко капал, не собирался прекращаться. Несколько человек прошли мимо входа в переулок впереди, но если кто и заметил парня, они решили не вмешиваться. Были тяжелые времена на грани войны.
— Я должна была понять, — сказала Мика. — Он сидел один. Другие матросы так не отстранялись. Я должна была…
— Мика, это уже произошло, — Калеб опустил ладонь на ее плечо. — Мы получили невозможное задание. Мы стараемся, как можем. Давай сосредоточимся на Тамсоне, ладно?
— Ты прав, — Мика вздохнула. Она ошиблась во многом в последнее время. Ее поражения нависали за ней, как тень на стене. Она невольно ощущала, что это был ее последний шанс все исправить и проявить себя.
Калеб вдруг споткнулся, и она схватила его за руку, чтобы удержать на ногах.
— Ты в порядке?
— Это грязь, — сказал Калеб. — Усталость еще не проявилась.
Мика с подозрением посмотрела на него. Он не любил, когда его состояние замедляло их, но она не хотела, чтобы он скрывал от нее, если его энергия угасала.
— Сколько у тебя осталось зелий энергии?
— Достаточно, — Калеб постучал по сумке. — Особенно, если мы поймаем этого Тамсона этой ночью.