MyBooks.club
Все категории

Катерина Шишканова - Янтарин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Катерина Шишканова - Янтарин. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Янтарин
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
283
Читать онлайн
Катерина Шишканова - Янтарин

Катерина Шишканова - Янтарин краткое содержание

Катерина Шишканова - Янтарин - описание и краткое содержание, автор Катерина Шишканова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Ей повезло родиться принцессой… и совсем не повезло остаться без матери в огромном королевском палаце. Ему повезло с непыльным для наёмника заказом… и совсем не повезло с рыжим чудовищем, которое, по недоразумению, выглядело как обычный мальчишка. У неё есть брат-близнец, янтарный кулон матери и доставшаяся от древнего клана сила управления огнём. У него — потухший феникс, старый затупленный меч и странная необъяснимая любовь к нелюдям. Откуда им знать, что всё давным-давно предрешено, все пути и тропинки уже сплелись в один клубок, из которого попеременно выскакивают каменные боги древности, одичавшие нимфы или обычные браконьеры, охотники на единорогов? И пусть некромант уже сплёл паутину и пустил по следу своего дракона, пусть змеится под ногами выжженная земля и рушатся соседние державы, солнце снова взойдёт над Янтарным краем и в первых его лучах засверкает шкура золотого дракона — Янтарина…

Янтарин читать онлайн бесплатно

Янтарин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Шишканова

А ещё есть эта подозрительная девица с неуловим взглядом. Он, конечно, догадывался, но неужели у Веллерена хватило ума приволочь в столь злачное заведение ещё одну принцессу? А обратно прогуляться с ней наедине через трущобы и городской парк, ночью кишевший бродягами из низшего города? То ли ему действительно не занимать выдержки и нежная девичья шейка не привлечёт его внимания ни в одном из смыслов, то ли слухи про девушку тоже недалеки от истины — ведунья. Этим сам чёрт не брат, и уж тем более вампиры для них как раскрытая книга. Впрочем, как и все остальные. Тогда ясно, почему их выбор пал именно на него, наёмника. Гельхен ещё раз мрачно усмехнулся невесёлым мыслям. Увидала во сне, решила не спорить с судьбой. Он припомнил, как она уверенно кивнула в его сторону при первой встрече, даже не взглянув. Просто указала вампиру на товар, хотя и не требовала характеристик — предупредила о выборе. Тогда можно не гнать волну и спокойно обдумывать дальнейший план действий. Талина наверняка знала, что он обо всём догадается и тогда уже не будет нужды прикрывать сестру. И необходимость в лишних фигурах, замедляющих продвижение к цели — совсем не той! — отпадёт. Всего только и нужно, что выжечь Яношу волосы до ярко-рыжего, чтоб сдвоить следы — просто так, на всякий случай. Не феникс, конечно, но на безрыбье, как говорится… Спровадить их поможет высланный вслед молодой оборотень, который тоже наверняка не знает, зачем его действительно отправили вдогонку. Следить и "если что" защитить? Угу, с того расстояния, что он ошивался, разве что к торжественному погребению останков успеет. Слежка тем более не удалась, если даже Фелль засекла "наблюдателя" в самое первое и единственное, дежурство. Зато нюх у мальца, как у истинного оборотня — найдёт отряд принца в два счёта. А отправленный с ними феникс проследит, чтоб ни одна тварь не заинтересовалась их компанией. Щедро оторванные от души золотые, врученные магистру, должны скрасить путь — и на лошадей хватит, и на еду.

А вот они…

— И всё-таки сухари — это не еда, — буркнула Фелль.

— С каких это пор ты перебираешь харчами? — Гельхен в свою очередь потянулся к сумке, запустил руку в горловину и не глядя вытащил чёрствый хлебец. Так же не глядя откусил, недоумевая, почему тонкое личико девочки исказила злорадная улыбка. И тут ощутил вкус на языке.

— С тех самых, как они заплесневели. Неужели нельзя было не мочить сумку на переправе?

— А нечего было лезть с парома рассматривать дохлую рыбину. Я же не виноват, что ты шлёпнулась в озеро.

Фелль надулась. Рыбу пришибла именно она и хотела в этом убедиться, да вот какой-то гад подставил подножку и она кубарем полетела в холодную горную воду с битком набитого народом паромчика, перекидывающего их к пограничным горам. Гельхен посмотрел на Фелль и хихикнул. Конечно же он заметил хищное выражение на сосредоточенной мордахе тогда на озере и, приглядевшись, даже разглядел будущую жертву рыжей хулиганки. Бултыхнул прихваченный с берега камень и покойница всплыла брюхом кверху. Но вместо того, чтоб угомониться и наслаждаться целебным горным воздухом, девчонка подалась вперёд, чтоб убедиться в своей меткости. И, конечно же, поскользнулась на склизких досках, объеденных озёрной водой и разбухших от вечной влаги. Может, он бы её там и оставил, чтоб вбить в лохматую башку хоть немного здравого смысла, но то ли от шока, то ли потому что не умела, Фелль из воды не появлялась и смешки на пароме быстро исчезли. Кто-то неубедительно позвал на помощь, кто-то высказался относительно безмозглого сопляка и того, что на земле, хвала богам, на одного дурака стало меньше. А Гельхен, не помня себя от ужаса, бросился за пузырьками, естественно забыв отцепить от ремней меч и сумки. Кто же знал, что эта дурёха обнаружила под водой крапчатую спинку форели и устроила подводную охоту? В итоге никто их ждать, естественно, не стал, возблагодарив небо за усекновение ещё одного дурака, и остаток пути они проделали в гордом молчании и пофыркивании, хорошо хоть вообще доплыли — озеро оказалось на удивление благополучным, лишённым всякой нечисти. Наверняка поблизости водился табун единорогов, распугавших нежить. Недалеко от берега они развели костёр и протрусились возле него до поздней ночи, суша Фелишины вещи. Меч теперь потускнел ещё больше и отказывался срезать даже траву, крупы пришлось бросить в озере, чтоб доплыть до берега, поэтому из еды оставалось только мясо и сухари. Только мясо, судя по прелому вкусу на языке.

— А я не виновата, что у вас сумка тряпичная, а не кожаная, — неожиданно пробубнила принцесса, продолжая начатый спор.

У-у, глазастая! Свою кожаную он отдал Ольхену, откуда же было знать, что придётся принимать ванну.

— Лучше бы под ноги смотрела, а не на мою сумку, — досадливо бросил мужчина. В последнее время они с девчонкой постоянно задирались, выискивая проблемы там, где их в принципе быть не могло. Возможно, так было легче смириться с принятым решением — Фелль всего-навсего девчонка. Гельхен посмотрел на собеседницу — маленькую, всклокоченную. Однажды они набрели на луг, буквально задавленный фиолетовыми васильками, и тогда, к ужасу своему, Гельхен понял, что с ним действительно отправили девушку — мальчишка не начнёт фыркать и скакать по цветам, будто по густым облакам, только потому, что никогда не видел их в таком диком количестве, и не начнёт плести из них венок, пусть кривой и неумелый, но всё же… Венок утонул в озере. Фелиша смолчала, но он потом видел, как она долго сидела на берегу и не отрываясь смотрела туда, где нырнула за рыбой…

Не шибко качественная одежда, после озёрной воды вытянувшаяся и облепившая тело, после просушки не приняла прежнюю форму — так и висела в облипку на стройной девичьей фигурке, совершенно не скрывая ни хрупких покатых плеч, ни осиной талии, ни… Гельхен сглотнул. Брр. Болван, вызвался погеройствовать, совершенно не учитывая, что геройствовать в компании с юными девицами — дело заранее гиблое. Не "всего-навсего девчонка" — юная девушка, ещё даже не сообразившая какой властью будет обладать с такой огненной шевелюрой и кошачьими огромными глазищами.

…нет! Пацанка, пацанка, пацанка…

Жар бросился в лицо и, последовав собственному совету, наёмник уставился себе под ноги.


Серый кролик вопросительно уронил одно ухо, щёлкнул внушительными зубами и замер возле поваленного ствола, безжалостно источенного до щепы древоточцами и какой-то зубастой пакостью. Фелиша пригнулась за раскидистым кустом, впившись пальцами в рукоять уворованного у Гельхена кинжала, словно обвитого серебряной нитью и с обломанным остриём. Сам наёмник остался у костра, решив наконец-то высушить собственные вещи, о чём недвусмысленно намекало сухое першение в горле — всё-таки ночь в сырых одеждах — не самое лучшее времяпрепровождение: какая-то муть снилась опять про бледную принцессу на этот раз превратившуюся в мальчишку — такого же рыжего и встрепанного. С другой стороны снять их и подвесить над костром мешало присутствие трясущейся принцессы — ещё более синей и замёрзшей. Ещё и самому уйти пришлось, чтоб не смущать девушку. И вот с утра он наконец отыгрался — отправил Фелль с глаз долой, предоставив полную свободу действий.


Катерина Шишканова читать все книги автора по порядку

Катерина Шишканова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Янтарин отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарин, автор: Катерина Шишканова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.