MyBooks.club
Все категории

Джон Бетанкур - Тени Амбера

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джон Бетанкур - Тени Амбера. Жанр: Фэнтези издательство iBooks (Byron Preiss),. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тени Амбера
Издательство:
iBooks (Byron Preiss)
ISBN:
1596871180
Год:
2005
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
393
Читать онлайн
Джон Бетанкур - Тени Амбера

Джон Бетанкур - Тени Амбера краткое содержание

Джон Бетанкур - Тени Амбера - описание и краткое содержание, автор Джон Бетанкур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.

Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.

К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.

Огромное Вам спасибо!

Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.

pahapaha

Тени Амбера читать онлайн бесплатно

Тени Амбера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Бетанкур

— Вы прекрасная женщина, Мойнс, — сказал я, отстраняясь. — Я безвозмездно отдаю мое сердце — мой меч — в Ваше распоряжение. Я сделаю все, что Вы ни попросите, если это в моих силах. Я отношусь к этому предложению со всей серьезностью. Вам не нужна магия, чтобы завоевать меня.

— Я надеялась… — она замолкла и отвела взгляд.

Я тихо усмехнулся. Я знал, что она имеет в виду; это было почти признание.

— Вы надеялись получить мою помощь через Браис, — сказал я. — Я знаю, Мойнс. Я не дурак. Мне нравится Браис, с Вашей магией или без, и я ни на что не променял бы свою ночь с ней. Но, подумайте: что я сделал, что решил сделать. Ваши заклинания недолго на меня действовали. Я мог освободиться в любой момент, но предпочел остаться. Здесь я был более счастлив, чем в собственном доме!

Она улыбнулась, я видел, что ей приятны мои слова. В этот раз начало вышло куда лучше.

— В прошлый Вы попросили меня убрать Путь, — начал я, беря ее за руку и ведя назад в тронный зал.

— Да. Ты все еще отказываешься?

— Если бы я мог избавиться от него, я бы это сделал. Я спросил у отца, но он не знает… а ведь он создал Путь.

— Но почему он появился здесь? — воскликнула она. — И почему сейчас?

Я пожал плечами. Пока стоит оставить при себе историю о своей битве с созданием фейнимов. Ей незачем знать, что я расколол Путь, защищая себя.

— Это эпоха больших перемен, — произнес я. — Мы все столкнулись с новым балансом во вселенной. Сила Хаоса убывает. Убедитесь, что выбрали в союзники верную сторону.

— Твою сторону? — спросила она.

— Конечно, — я улыбнулся и подмигнул. — Вы уже должны знать, что настоящий Путь переместился в замок Амбер.

— Не знаю и не хочу знать. Этот Путь надо убрать. Все-таки, ты — его сосуд, на твоей душе его отчетливое клеймо. Ты найдешь выход.

— Ваша вера в меня мне льстит, — сказал я. — Так же, как и моя вера в Вас. У меня есть предложение.

— Да? — она казалась озадаченной.

— Выходите за меня. Объединим наши земли и народы! — и избавим меня от Деллы Дайр…

— Выйти за тебя? — Мойнс рассмеялась. — С чего бы это?

— Я серьезно! — ответил я. — Почему не сотворить лучший из миров? Из нас выйдет шикарная команда.

Мойнс резко хлопнула в ладоши два раза, и двери по бокам от нас распахнулись. Из них появились десятки солдат, вооруженных трезубцами. Они быстро меня окружили. Нескольких я мог одолеть, но сомневался, что справлюсь со всеми сразу. Я смерил их грозным взглядом.

— Уведите его, — приказала королева Мойнс своим людям. — Верните его в сухой мир!

Вот вам и предложение руки и сердца.

Я едва успел осознать, что происходит, как меня уже вытолкали через дверь и провели по пустым улицам прямо к белым ступеням.

— Вперед, — сказал капитан стражи, указывая своим трезубцем. — Держись середины ступеней. Если поскользнешься или упадешь, давление воды тебя раздавит.

Я не снизошел до ответа. Сглотнув, я начал долгий подъем на поверхность.

Я понятия не имел, сколько времени провел в Каэр Беата, но, судя по небу над головой, уже успело стемнеть. Коннер будет разочарован, что я его не дождался. Но, если еще не так поздно, мы все равно сможем уехать сюда из замка.

Наконец, я выбрался на воздух. Наступила ночь, хотя луна давала достаточно света. Я вышел на пляж и свистнул, подзывая Аполло.

Когда я взобрался на первую дюну, мое кольцо резко сжалось. Предупреждение?

Не колеблясь, я крутанулся и выхватил меч одним быстрым движением. Спикард снова спас мне жизнь. Сзади на меня неслась темная молчаливая фигура.

— Кто ты… — начал я.

В лунном свете блеснула сталь. Меч просвистел прямо к моей шее.

ГЛАВА 15

Сталкиваясь и расходясь, ударяясь друг о друга, наши клинки звенели, подобно колоколам. Я постоянно отступал под ее атаками. Выпады и удары обрушились на меня, остановить их оказалось не так уж просто.

Моим противником была женщина. Примерно моего роста, но стройная, с бледными, свободно свисавшими длинными волосами, на груди у нее виднелась плоская кольчуга. Губы скривились в решительном и злобном оскале. И все же, за ее спиной сияла луна, поэтому черты лица разглядеть я не мог.

— Кто ты? — спросил я, по-прежнему отступая.

— Убийца! — прорычала она.

Мои сапоги наткнулись на что-то твердое; я едва не упал на спину. Мне с трудом удалось устоять. Но это безнадежно выбило меня из равновесия. Моя противница отбила мой меч, сделала ложный выпад, перебросила оружие в другую руку и ударила лезвием плашмя по моему запястью движением, которое я никогда прежде не видел.

Удар был болезненным. Мои пальцы против воли свело. Я выронил меч.

Она снова бросилась в атаку. Я уклонялся, быстро отступая. И как мне теперь защищаться?

На ремне у меня висел нож, его я и вытащил. Лезвие было не длиннее моей правой ладони, но так я чувствовал себя увереннее. Может, у меня получится отбить один-два замаха меча. И, возможно, в темноте я и сам смогу нанести удачный удар…

Она полностью повернула голову в лунном свете, и я впервые увидел ясно ее лицо. Этот тонкий нос… Эти высокие скулы… Эта волна волос…

Ее сходство со мной было более чем очевидно. Она должна была быть членом семьи. Я ее знаю!

— Изадора? — спросил я сестру.

— Заткнись! — прорычала она.

— Зачем ты это делаешь? — воскликнул я.

Не получив ответа, я упал на колени, как будто споткнувшись. Но вместо того, чтобы подняться, я схватил горсть песка и быстро покатился. Три кувырка по песчаной дюне — и я, поднявшись на ноги, бросился быстро бежать.

— Аполло! — закричал я и пронзительно свистнул. Но мой конь не показался, будь он проклят.

Изадора бросилась в погоню. Не в первый раз я позавидовал умениям моего брата Эйбера, способного вытащить новый меч из воздуха с помощью силы Логруса.

Я понял, что мне от нее не сбежать. Вместо того, чтобы позволить ей нагнать меня со спины, я повернулся к сестре лицом с ножом наготове. Затем резким движением левой руки я бросил ей в лицо песок.

Этого она никак не ожидала. Усиленно моргая и тря глаза свободной рукой, она упала назад. Я быстро приблизился, собираясь схватить ее рукой за горло. На таком расстоянии ее меч был бесполезен.

Тем не менее, у Изадоры тоже были свои трюки. Даже ослепнув на половину, она выбила мой нож, пнула меня под колено и ударила в грудь с силой тарана. Удивленно хмыкнув, я упал на спину. Опустив руки, она обрушила на меня свой меч.

Я поднял колени как раз вовремя, чтобы остановить меч. Лезвие прошло через плоть моей икры. Сжав зубы, я сдержал крик боли.


Джон Бетанкур читать все книги автора по порядку

Джон Бетанкур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тени Амбера отзывы

Отзывы читателей о книге Тени Амбера, автор: Джон Бетанкур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.