— Тогда позвольте поселить их в нашей казарме, берсерки не полезут, знают уже, что мои приказы не обсуждаются.
— А что, это идея, — согласно кивнул Шоант. — И скажи, чтобы остатки огневых стрел ни в коем случае не тратили, во время штурма пригодятся.
— Скоро штурм? — заинтересовался Ицхак. — Это хорошо, а то берсерки мои совсем застоялись.
— Да, скоро, — усмехнулся даар. — Как себя в нем покажете, так к вам и относиться станут. Завтра жду вместе с этими тремя в замке. В полдень. Надо кое-что обсудить.
Он резко повернулся, отдал несколько приказов и двинулся в сторону замка в сопровождении Ульрика и отряда телохранителей. Ицхак проводил его задумчивым взглядом, понимая, что с этим человеком будет непросто — на редкость умен. Да и странный он довольно, ко многому в странах Света относится с явно заметным отвращением, все время на границе — не наслаждается жизнью в столице или родовом замке, не протирает штаны в Собрании Дааров, обливая всех вокруг спесивым презрением. Человек дела. И поэтому куда опаснее остальных. Шоанта ни в коем случае нельзя упускать из виду. Надо будет, пожалуй, послать несколько наномодулей под видом насекомых, пусть приглядывают за дааром круглосуточно.
Вернувшись в дом, майор позвал офицеров, и они вышли, на всякий случай держа оружие наготове. Воины даара не двигались с места — приказ есть приказ. Однако смотрели на русских очень недобрыми глазами — слишком много их друзей погибло сегодня по вине этих людей в странной одежде. Держась настороже, Ицхак повел новых знакомых к замку. Он пребывал наполовину в боевом трансе, готовясь отразить любое нападение, но никто так и не напал — дисциплина в отрядах Шоанта была отменной.
— Жить будете в казарме моего отряда, — уведомил он офицеров, войдя во двор замка. — Старайтесь первое время, пока говорить на аране не научитесь, быть тише воды, ниже травы. У меня ведь не просто отряд, а берсерки.
— Как древние скандинавы? — удивился штабс-капитан.
— Не совсем, — вздохнул майор. — Понимаете, местные — потомки землян, в их языке явно прослеживаются корни и русского, и английского, и французского, и китайского. Да и многих других земных языков. В двадцать четвертом столетии в эту вселенную провалился огромный пассажирский корабль «Меркурий». На нем летело больше двадцати тысяч человек, бесследное исчезновение суперлайнера вызвало тогда немалый переполох. Но здесь после этого прошло восемь тысяч лет, а у нас дома — всего четыреста. Вот так-то.
— Еще весельше! — буркнул Сергей, растерянно лохматя свои белобрысые волосы.
— Это еще далеко не все…
Майор рассказал об изменении трех рас и разделении людей на обычных и берсерков. Офицеры недоверчиво выслушали его, переглядываясь.
— И что, никто, кроме агресов, не способен причинить другому вреда? — брови Сереброва встали домиком.
— Именно так, — подтвердил Ицхак. — Понимаю, вам дико это слышать, но так у нас уже около шестисот лет.
— Не верю я, что оно само собой вышло… — Сергей выглядел съевшим огромный лимон. — Точно какая-то сука из правительства над людьми поизмывалась!
Майор только усмехнулся в ответ. Возможно, когда-нибудь он и расскажет им правду об изменении трех рас. Если заслужат доверие, конечно, пока доверять такую информацию рано. Да и остальным четверым его друзьям знать этого не стоит — Ицхак слишком хорошо помнил свой шок после разговора с адмиралом Донованом.
— Еще учтите, что на Аэйране живут девять разумных рас, — предупредил он после недолгого молчания. — Кроме драконов, все человекообразны. И мало того — генетически совместимы!
— Это как? — растерялся штабс-капитан.
— Могут иметь детей друг от друга. А это явно невозможно — как мне кажется, кто-то исподтишка изменил геном разумных. Мы подозреваем, что некие могущественные силы проводят на Аэйране социальный эксперимент. И еще что поразительно — самоназвания рас идентичны таковым в земном фэнтези конца двадцатого — начала двадцать первого веков.
— Чего, и эльфы есть? — изумился Сергей. — И гномы? И оборотни?
— И те, и другие, и третьи, — заверил его Ицхак. — Представляете, что мы подумали, когда это узнали?
— Ежу понятно, — ухмыльнулся десантник. — Что какая-то зараза над вами изгаляется.
— Именно! Но чем дальше, тем яснее, что Аэйран реален. Мои друзья в разных странах планеты высадились, проверяют, что там творится. И где нам лучше осесть. Похоже, в странах Тьмы — там царит терпимость, насилия почти нет, а здесь — кошмар. Жестокость помноженная на подлость. Людей заживо жгут, и прочие средневековые прелести. Еще в этом мире существует магия, только, подозреваем, искусственная.
Офицеры еще долго бы, наверное, расспрашивали Ицхака, но он приказал ложиться — вставать завтра рано, а в полдень идти к даару. И неизвестно еще, чего от него ждать. Берсерки новых приятелей вожака не заметили, они давно уже спали. Вытянувшись на своем матрасе, майор тут же связался с «Темным Даром» и рассказал о случившемся. Его сообщение вызвало гвалт со стороны потрясенных людей, рорхов и дренов.
Горберг вообще был вне себя, но поддержал решение Ицхака оставить офицеров при себе. Загадки странной планеты все больше не давали ему покоя. А теперь еще и земляне из прошлого… Чего еще ждать? Старый ученый опасался, что вскоре Аэйран подбросит им еще какой-нибудь не слишком приятный сюрприз.
* * *
В небольшом уютном классе сидели на стоящих у стен мягких диванах двенадцать юношей и девушек. Точнее, одиннадцать — двенадцатой была светлая эльфийка. У доски напротив стояла худощавая красивая женщина лет тридцати с чем-то в красно-белой мантии высшего магистра Света. Первые два дня в Академии ученикам только рассказывали и показывали, что такое магия и что она может. Ничего не скажешь — впечатляет, возможности огромные. Но проблема в том, что Лена так и не смогла ничего понять, краем сознания ощущая разной формы энергетические импульсы, следующие за произнесением любого заклинания. И вот теперь предстоит первое практическое занятие. Их должны обучить видеть ауры и переплетения энергий разных типов. Хотелось бы научиться, очень полезно.
— Здравствуйте, — наклонила голову преподавательница. — Приветствую вас в Светлой Академии, господа ученики! Представьтесь, пожалуйста. Мое имя — магистр Эния. Я буду вести у вас практические занятия по началам магии и медитативным практикам. Прошу учесть, что у нас приняты физические наказания, и нерадивые получат сполна. Розг в нижних чертогах хватает.
Лена переглянулась с побледневшей Ольвией, с которой они успели стать подругами. Еще к их компании примкнул Ларт, веселый светловолосый парень родом со Свиного Рыла на крайнем западе Мартаана. Младший сын разорившегося барона. У него неожиданно обнаружились большие способности к магии, чему Ларт очень обрадовался — наследство его не ждало, отец был нищ, как церковная мышь, полуразрушенный замок с двумя рыбачьими деревушками со временем достанутся старшему брату. Хотел пойти в наемники, но не понадобилось — не успел парень приехать в столицу, как на него обратил внимание первый же встречный маг и отвел в Академию. Экзамены Ларт кое-как сдал, образование барон сыновьям все же дал, но главную роль сыграл редкий дар молодого дворянина. Несмотря на аристократическое происхождение, заносчивостью Ларт не страдал — наоборот, легко становился душой любой компании. Почему-то он решил прибиться к Лене с Ольвией, а не к остальным дворянам в их группе.