— А помимо него?
Мальчик растерянно посмотрел в землю.
— Что ж, если ты думаешь, что так же хорош, как Ласка, — ухмыльнулся Сантер, — тогда тебе не нужно следовать моему совету. С другой стороны, благодаря моей рекомендации, кровать и трёхразовое питание тебе обеспечены.
— Чтобы я стал Морским Змеем? Это всё равно, что перейти на сторону врага! — запротестовал мальчик, но его голос прозвучал не так убедительно.
— Правда? — ухмыльнулся Сантер. — Я смотрю на это так: мы стороны одной медали. — Он поднял монетку. — С одной стороны воры, с другой — Морские Змеи, ловящие воров. Хороший вор станет хорошем Морским Змеем… и, скорее всего, дольше сохранит свои руки.
Он выпрямился и бросил монету маленькому воришке.
— Тебе решать, малец. Да благословят тебя боги.
Одно мгновение вор стоял там с монетой в руке и сомнением смотрел на высокого морского пехотинца, затем его глаза расширились, когда он увидел что-то позади Сантера. В следующий момент он исчез в толпе.
Сантер смотрел ему вслед, затем медленно обернулся и встретился с ярко-голубыми глазами хорошо одетого алданца, который тоже смотрел в ту сторону, где только что исчез маленький вор, чтобы потом задумчиво смерить взглядом Сантера.
— Я ошибаюсь, или вы только что отпустили вора, который стащил у меня кошелёк? Разве вы не обязаны были задержать его и выпороть или что-то в этом роде?
— Ах, — усмехнулся Сантер. — Вы всё-таки заметили пропажу, баронет?
— Немного поздно, сознаюсь, — с кривой улыбкой ответил алданец. — Кошелёк ещё был у него?
— Нет, он передал его сразу, как украл. Он бежит, а кто-то другой ускользает с добычей.
— Вы поэтому отпустили его?
— Да. И потому что его ограбление оказалось неудачным. Вот. Думаю, это принадлежит вам. — Сантер сунул руку в камзол и вытащив кошелёк, протянул баронету.
— Спасибо, — поблагодарил фон Фрайзе и задумчиво взвесил кошелёк в руке. — Не думаю, что мне нужно пересчитывать, так ведь?
— Можете пересчитать, — ухмыльнулся Сантер. — Только это немного меня оскорбит. — Он смерил взглядом молодого дворянина с тревожно яркими, голубыми глазами. — Как вы поняли, что он вор? — с любопытством спросил он. На рынке были толпы людей, а если молодой дворянин не сразу заметил кражу, откуда он знал, что это малец обчистил его?
— Думаю, лучше воздержусь от оскорблений, — объявил молодой дворянин. — А что касается вашего вопроса, у меня очень хорошая память. Я вспомнил, что случилось, прокрутив события в уме. — Фон Фрайзе тщательно спрятал свой кошелёк. На этот раз в камзоле. — Она не всегда выручает меня. Меня предупреждали о карманниках. Я не забыл о предупреждении, только обратить на это внимание. — Он поднял взгляд на Сантера. — Штаб-лейтенант — высокое звание, верно? Как так получилось, что вы дежурите на рынке?
— Я не дежурю, — улыбнулся Сантер. — Это было совпадением. Я направляюсь к цитадели и по дороге туда купил кинжал.
— Удачное совпадение. Вы не возражаете, если я поблагодарю вас глотком вина?
Сантер взглянул на солнце, у него ещё было немного времени.
— Совсем нет.
19. Задание
Кто-то прочистил горло. Дезина поняла глаза и только теперь заметила сержанта Копья, взявшего под козырёк. Она была с ним знакома, его звали Форгир. Они уже много раз тренировались вместе, и особенно вначале это часто был для неё болезненный опыт.
— Простите, маэстра, но верховный комендант Кералос желает с вами поговорить. — Сержант Копья посмотрел на Регату. — Как только будет возможность.
— Спасибо, сержант, — ответила она. Он снова взял под козырёк, лихо повернулся и двинулся в сторону цитадели.
Регата проводила его взглядом, затем изумлённо посмотрела на Дезину.
— Почему он отдал тебе честь? — Её щёки были ещё влажными от слёз, но в данный момент она, похоже, забыла про то, что только что ещё плакала. «Она уже всегда была такой», — подумала Дезина, улыбнувшись про себя. «Вряд ли у кого-то другого настроение менялась также быстро, как у её приёмной сестры.»
— Что ж, с тех пор, как я надела мантию, получила звание штаб-майора. — Дезина засмеялась, увидев непонимающее лицо своей приёмной сестры, и ещё раз прижала её к себе. — Совы — такое же военное подразделение, как Быки, с теми же званиями, как и у других кланов.
— Мой Карьян — капрал Копья… — поражённо сообщила ей Регата. — Боги, ты выше по званию моего Карьяна! — Её глаза расширились. — Ты офицер!
— Да, — улыбнулась Дезина. — Если это можно так назвать. Послушай, я…
— Я правильно поняла? Сам верховный комендант желает тебя видеть? — почти с трепетом прошептала Регата. Что ж, вначале Дезина тоже чувствовала себя так, но когда тебе приходиться отчитываться перед кем-то раз в две недели, это чувство со временем притупляется. Кроме того, верховный комендант почти никогда не стеснялся говорить без обиняков, когда дело доходило до её проступков.
— Регата, — голос Дезины был спокойным и решительным. — Как только здесь закончу, я приду к портовому посту. Посмотрим, что я смогу сделать для Марьи и твоего Карьяна. Но сейчас прошу меня извинить.
— Конечно! — усердно закивала Регата. — Заставлять ждать кого-то, вроде верховного коменданта неприлично! — Она встала, всё ещё глядя на Дезину широко распахнутыми глазами и сделала реверанс. Пока Дезина удивлённо моргала, её приёмная сестра уже спешила прочь, только юбки и развивались позади.
Дезина смотрела ей вслед, качая головой, потом тоже встала. Ради богов, почему Регата сочла необходимым поклониться ей? Дезина решила поговорить с ней об этом. В конце концов, она осталась такой же, как и раньше! Она взяла корзину и направилась к башне, где отнесла её в кладовую. Затем ещё раз посмотрела на себя в зеркало, расправила плечи и вышла из башни. Главный вход в цитадель находился прямо напротив.
Сама цитадель занимала где-то треть двора — мощное сооружение, добрых сто двадцать шагов в диаметре и, как и могучие валы, восьмиугольной формы. Цитадель возвышалась на шесть этажей и была ниже Совей башни всего на длину, равной росту человека. В цитадели был внутренний двор, как и в большинстве имперских построек, но он обычно был закрыт и открывался только для особых случаев. Кабинет верховного коменданта, как и следовало ожидать, находился на верхнем этаже.
Постепенно Дезина привыкала к тому, что стража у ворот цитадели тоже отдавала ей честь. Как же она была рада, что Совам не нужно было отвечать на салют, это выглядело бы как-то странно. Поэтому она лишь дружелюбно кивнула двум Быкам и поспешила подняться по широкой винтовой лестнице.
Перед дверью в кабинет верховного коменданта стояло двое солдат из Первого легиона Быков с золотыми лентами на плечах, которые указывали на то, что они принадлежат к лейб-гвардии коменданта. Они не взяли под козырёк, но один из них дружелюбно улыбнулся и открыл ей тяжёлую дверь в кабинет коменданта.
— Он уже ждёт вас, маэстра.
— Этого я и боялась, — со вздохом ответила Дезина, поправила капюшон и поступью вошла в комнату. Гвардеец с понимающим взглядом закрыл позади неё дверь.
Верховный комендант, как обычно, стоял у окна и смотрел на нижнюю часть города, сложив руки за спиной. Отсюда открывался хороший вид на порт. Комната была большой, на двух стенах висели карты. Рядом с огромным рабочим столом коменданта стояли ещё два стола поменьше, на которых лежали карты, а в углу вокруг низкого стола были расставлены кресла. Дезина не могла припомнить, чтобы эти кресла когда-либо использовались.
Перед столом коменданта стоял прочный дубовый стул с прямой спинкой. И как она знала по собственному опыту, он был не очень удобным.
В одном из углов на стойке для доспехов висели тяжёлые латные доспехи коменданта, а за ними на стене — двуручный меч, который часто использовался в тяжёлой пехоте.