MyBooks.club
Все категории

Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сова Аскира (ЛП)
Дата добавления:
5 февраль 2022
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард

Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард краткое содержание

Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард - описание и краткое содержание, автор Швартц Ричард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В порту старого города Аскир находят зверски изуродованный труп.

Это слуга посла — Дженкс, у которого, собственно, не было причин там находиться. Штаб-лейтенанту Сантеру поручают расследование при содействии интригующего мага Дезины. У неё есть дар воскрешать перед глазами прошлое. Но то, что Дезина видит в ночь убийства означает для всего Аскира непредсказуемую угрозу. Потому что враг владеет чёрной магией, против которой все средства Дезины бессильны.

Сова Аскира (ЛП) читать онлайн бесплатно

Сова Аскира (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Швартц Ричард

Дезина улыбнулась… она может подумать над этим во время аппетитного завтрака.

20. Кубок вина

— Наверняка вы знаете многих людей здесь, в порту, не так ли, лейтенант? — заметил позже фон Фрайзе, вытянув свои длинные ноги и наблюдая за происходящим на рынке. Виноторговец оцепил участок у своего киоска и установил столы и скамейки для своих посетителей. Но лишь немногие пользовались этим предложением. Был прохладный весенний день, и ветер с гавани был неприятно холодным, однако, похоже, он ему не мешал. В конец концов, светило солнце, и благодаря надетой на фон Фрайзе чёрной коже, он, скорее всего, не мёрз. Самого Сантера ветер на беспокоил, он привык и к не такому.

— Слишком многих, с кем даже не хотел бы знаться, — ответил Сантер, задумчиво глядя на молодого аристократа. Было немного сложно привыкнуть к этим ярко-голубым глазам, но в остальном молодой дворянин оказался приятной компанией. Хоть у того и была тысяча вопросов, которые, как подозревал Сантер, он задавал не только ради любопытства. — Кого вы ищите?

— Барда по имени Тарида. Я слышал, она превосходно поёт.

— Это так. Голос, подобный колоколу из чистейшего стекла! Её легко найти. Все её знают, — ответил Сантер. — Её часто можно встретить здесь, в порту. Попытайте своё счастье на площади перед канцелярией, там она иногда играет для публики.

— Тогда я пойду туда и проверю, — сказал фон Фрайзе, сделал глоток вина и прищурившись, посмотрел на солнце.

Сантер тоже поднял глаза, солнце переместилось довольно далеко с тех пор, как они расположились здесь. Он вздохнул и осушил свою кружку, чтобы поставить перед собой.

— Спасибо за вино, баронет. Но я вижу, что сейчас позднее, чем я думал. Боюсь, мне пара идти. — Он встал, и молодой дворянин тоже поднялся.

— Спасибо вам, лейтенант. Потеряй я свои средства, было бы действительно неловко. Пришлось бы просить у посла другие деньги.

— Почему вы носите с собой такое огромное состояние? — спросил Сантер. — Любой почувствует искушение, увидев столько золота и будет готов убить сотню человек.

— Вас тоже охватил соблазн? — с улыбкой спросил баронет.

— Это гигантская сумма, — ответил Сантер. — О да, боги могут засвидетельствовать, какое я почувствовал искушение. Но я знаю, что для меня правильно, а что нет.

— Вот видите, — тихо промолвил баронет. — Это правда, честного человека нельзя подкупить. Я как раз шёл в банк, хотел положить деньги туда. Этот урок мне пришлось усваивать сегодня дважды, в третий раз такого со мной не случиться.

— Вам сегодня уже дважды вернули кошелёк в целости и сохранности? — удивлённо спросил Сантер. — Не поднимая большой шумихи в свою пользу, должен признать, я поражён. Было сложно не присвоить кошелёк себе… кто ещё был таким же честным?

Баронет от души рассмеялся.

— Лейтенант, вы никогда мне не поверите, если я расскажу! — ухмыльнулся он. — Я у вас в долгу!

— Что ж, — ответил Сантер, прикрепляя меч к поясу. — Может быть ещё свидимся. Выпить с кем-то вина я всегда готов.

Кивнув в последний раз, Сантер попрощался с дворянином и направился в цитадель. Он пошёл немного быстрее, чем прежде. Хоть у него и было ещё немного времени, но ничего плохого не будет в том, если он появится немного раньше.

Перед тем, как миновать Зерновые ворота, он остановился у святыни Борона и бросил в чашу серебреную монету. Священник поблагодарил его улыбкой и благословением.

Сантер весело пошёл дальше. Он вспомнил о поцелуе Рикин. Одиннадцать лет — долгий срок в ожидании поцелуя, но оно того стоило! Кто бы мог подумать, что день, который начался так скромно, может закончиться так хорошо? Ему казалось, что все проблемы, все беспокойства, которые он когда-либо испытывал, растворились в воздухе в этот день.

Что в такой день, как этот, может пойти не так?

21. Праведный путь

— Шестьсот золотых, да? — с улыбкой спросил, откинувшись на спинку стула, худощавый мужчина и глядя маленького вора. — И ты меня не обманываешь, Феррес?

— Я бы не посмел, сэр, — горячо ответил мальчик. Штаб-лейтенант узнал бы этого мальчика. Не так давно у него состоялся с ним интересный разговор на Твёрдом рынке. — Серин тоже держала кошелёк в руках, можете спросить её.

— Хм, — хмыкнул Ласка, глядя на девочку, которая с серьёзным выражением лица слушала девушку постарше, объясняющую Серин, почему Истван настаивает на том, чтобы столы всегда были тщательно вытерты и почему для пола и столов были две разные тряпки.

— Так значит её зовут Серин? — спросил Ласка, глядя на девочку. Не было необходимости звать её сюда, чтобы она подтвердила историю маленького вора. Уже то, что она была здесь, доказывало, что история маленького вора — правда. И это тоже стало уже традицией: один раз в год Истван принимал к себе девочку из порта, чтобы дать ей возможность вести другой образ жизни.

— А морской пехотинец, ты говоришь, что он почти такого же роста, как Истван? — ещё раз переспросил Ласка.

Феррес, маленький вор, прилежно закивал.

— Наверное, даже выше и точно тяжелее. Клянусь вам, сэр, тот парень был великаном. Для чего мне вам врать? — Мальчик сжал руки в кулаки. — Ублюдок слинял с моей добычей, провалиться мне на этом самом месте!

— А вот в это уже неправда, Феррес, — усмехнулся Ласка. — Я знаю только одного морского пехотинца такого роста, как ты описал. И на него это похоже послать твою сестру сюда, а тебе посоветовать просить о зачислении в морскую пехоту. Это в его стиле! — Ласка тихо рассмеялся. — Он просто слишком честный!

— Вы имеет в виду, что он на самом деле вернул золото тому парню? Даже Морской Змей не может быть настолько глупым! — Каждая клеточка маленького вора выражала неверие в то, что человек может быть таким дураком. Он увидел выражение глаз Ласки и опустил голову. Если Ласка так думал, то это, должно быть, правда! — Тогда всё это прекрасное золото потеряно, — вздохнул он. — Мне жаль, что я побеспокоил вас, сэр.

— Что ж, Феррес, не вешай голову. Если твой великан вернул кошелёк парню, мы всё же знаем, где находится это прекрасное золото, — улыбнулся Ласка.

Его успех, краеугольный камень его легенды, заключался в том, что он никогда не крал ничего, кроме золота. Другая часть его легенды возникла случайно: когда-то он работал вместе с ещё одной воровкой, которая по-своему была одарена так же, как и он. В любом случае, в этом Ласка мог без зависти признался самому себе, ещё никогда не было такой воровки, которая могла бы планировать набеги лучше, чем она. Но во время одного из ограблений она не заметила часть золота. Позже она случайно услышала, как ограбленный торговец рассказывал другому, что так у него осталось достаточно золота, чтобы оплатить повседневные сделки, и он был почти благодарен вору за то, что тот не взял брошь его матери. Это, по словам торговца, задело бы его за живое!

Они с Лаской обсудили это и пришли к выводу. Это был один их тех редких моментов, когда жизнь предстаёт перед глазами со всей ясностью: если красть не слишком много и оставлять то, к чему привязано сердце жертвы, тогда даже можно вызывать уважение у своей жертвы.

Кроме того, полгода назад у дочери одного из богатых торговцев было украдено обручальное кольцо, и Морские Змеи перевернули весь Нижний город и порт с ног на голову, пока не нашли несчастного вора. Он сразу лишился обоих рук, урок, который Ласка уже тогда посчитал поучительным. Оба маленьких воришки приняли этот урок близко к сердцу… вот так всё и началось. Сегодня для торговца уже было почти честью сообщить о том, как он открыл свой сейф, в, казалось бы, нетронутой сокровищнице, чтобы обнаружить, что в нём находится только четверть его золота, но личные и деловые вещи остались на месте.

— Вы его знаете? — удивлённо спросил маленький воришка.


Швартц Ричард читать все книги автора по порядку

Швартц Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сова Аскира (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сова Аскира (ЛП), автор: Швартц Ричард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.