Я улыбнулась и решила, что обязательно учту слова Эвриды, но совсем не так, как она могла бы подумать.
Днем в замке нечем было заняться. Вне стен, в саду — единственном месте, где мне позволили бывать по приказу Зака, не допуская на задний и внутренний двор — даже под сенью деревьев стояла несусветная жара. А стены Берси возвели такими толстыми, что хотелось разжечь камин.
Но сегодня скучать мне не пришлось: прибыл портной с первыми готовыми нарядами. Даже украшения привезли. Как оказалось, Леож, оплачивая мои счета, распорядился подобрать несколько комплектов украшений.
Стараясь подавить дрожь, шкатулки я открывала с трепетом и опаской, а откинув первую из крышек, от удивления зажала рот рукой. Эврида, сидевшая рядом, непонимающе смотрела на серьги, ожерелье и браслет с бледными изумрудами на черной бархатной подушке.
— В чем дело? — спросила девушка. — Ты так поражена, будто увидела что‑то необычное, а тут всего лишь золото и камни. И выглядят они так, будто сделали их несколько веков назад. Закари вполне мог заказать тебе что‑то новое и красивое.
Я глянула на лошадницу и рывком распахнула остальные шкатулки, видя в них тоже самое: невероятные работы старых мастеров.
— Да, несколько веков… — я не удержалась от улыбки и покачала головой. — А он, оказывается, меня слушал…
Эврида хотела объяснений, но я не собиралась пересказывать ей все. Достаточно того, что Леож прислал мне не какие‑то побрякушки, а настоящее сокровище. Пусть украшения старые и кто‑то носил их до меня, но…
Вспомнилось, как, покупая старинные безделицы, я с завистью посматривала на золото в лавке старьевщика. Но золото, тем более клейменое школой ювелиров Акур, стоило так много! Только знатоки поймут, как много денег выложил Зак.
И теперь понятно, что вместе с украшениями он передал мне сообщение. Он помнил мой пьяный рассказ. Знал, что я люблю старинные вещи, тем более редкие. А школы Акур нет уж лет сто. Но кроме этого он сказал, что потраченные мною средства на платья — пыль. Четыре комплекта желтого и белого золота с изумрудами, сапфирами, бриллиантами и аметистами стоили раз в десять больше.
Эврида пожала плечами, видно до конца не понимая моего поведения.
Еще бы!
Я бы тоже смотрела волком, если бы рядом какая‑то мало знакомая девушка с благоговейным трепетом перебирала потемневшие от времени украшения, отмахиваясь от портного и слуг.
Через час ситуация вновь начала заходить в тупик, когда, позволив себя нарядить в зеленый шелк, я добавила к платью серьги с изумрудами. Несколько минут я просто таращилась на свое отражение, пытаясь понять, что же испытываю.
С одной стороны удивительно и приятно, что теперь у меня есть свои платья, не с чьего‑то плеча, новые и идеально сидящие. И обувь, и белье, и даже всякие мелочи сделаны для меня, а не для кого‑то другого. А украшения такие, о каких я могла лишь мечтать. Не просто «семейное достояние», вечно громоздкое и часто уродливое, а тончайшая работа настоящих мастеров своего дела, что никогда не слушали доводов заказчиков и все изготавливали лишь по собственным эскизам.
С другой стороны… А что с другой? Платья, украшения… Это всего лишь обертка, а правда в том, что теперь я никогда не смогу жить так, как хотела. Родители тоже не баловали выбором, но теперь я привязана сильнее, чем веревкой.
Уйти я может и смогу, но избавиться от Зака — нет. Так еще и мало вероятно, что смогу выжить в Димитрионе сама, что уж говорить о том, что кому‑то очень хочется от меня избавиться.
— Эврида, ты знаешь, что из‑за Леожа на меня ведут охоту?
Девушка пожала плечами:
— Это само собой разумеется.
Я поджала губы от злости. Вот так всегда. Для всех все ясно и без объяснений, а я не понимаю ничего.
— Если ты забеременеешь, то охота перейдет на вторую стадию, — грустно улыбнулась Эврида. — Пока ты под защитой и среди людей, тебя не тронут… Не стоит выходить за стены. Тем более без Зака. Он защитит тебя лучше других, ведь знает, чего ждать от убийц.
— Знаешь, я предпочла бы просто не иметь ничего общего… — я запнулась. — Я не хочу мужа, за которым идет охота.
Лошадница вздохнула:
— Ализа, всякое в жизни бывает. Это только опасность. Она не будет грозить тебе всегда. Возможно, вскоре королю и принцам удастся вычислить того из совета, кто действует. И тогда жизнь станет проще и тише.
— И что дальше? — хмуро уточнила я, снимая серьги.
— Вот тогда ты можешь заметить все плюсы твоей ситуации, — хмыкнула лошадница.
— А они есть?
Мое мнение на данный счет было очень однозначное: конечно же нет. Что хорошего в моей ситуации? Я замужем, завишу от мужа. Ладно, денег и до этого у меня не было, но теперь любое мое решение, действие и даже мнение должно быть одобрено. Особенно учитывая тот факт, что я не просто жена, но и принцесса.
— Зак — хороший, — решила меня переубедить Эврида. — Сама рассуди… Тебя выдали замуж не за старика и не за калеку. Да и с головой у него нормально. Что же тебя не устраивает?
Я сглотнула, пытаясь осознать сказанное девушкой.
Она права, конечно. Но…
Когда бы передо мной стоял выбор: свобода или удачный брак, выбор выпал бы на первое, даже если бы со вторым мне повезло больше, чем другим.
«А тебе ведь повезло! — напомнил внутренний голос. — Скольким из твоих ровесниц так удачно нашли мужей? Сколько из них если не счастливы, то хотя бы не горюют ночами из‑за разбитого будущего? Их красота, родовитость… Их юность проданы. Отцы, не моргнув, выдали дочерей за тех, кто оказался выгоднее».
Да, мне повезло. Зак ни разу не поднял на меня руку, не оскорбил до зияющей дырки в сердце и… пока ничего не требовал, как муж.
И может…
Мысль показалась мне настолько реальной, что я шумно втянула воздух и осторожно улыбнулась. Эврида расценила мое поведение по–своему:
— Ну, дошло наконец?
Я отрицательно качнула головой и напомнила:
— Ты обещала меня поучить.
Лошадница озадаченно хмыкнула, но кивнула.
— Переоденься только. Я буду в саду, в его дальней части, — сообщила она, поднимаясь. — Элинария там не появляется — слишком далеко. В тишине и за стеной из кленов мы отлично проведем время.
Я кивнула и проводила девушку до дверей. Мыслями я витала в собственных догадках, так что наставления портного по сочетаниям материалов и обсуждения оставшихся нарядов прошли мимо меня. Мужчина делал пометки и довольно кивал на каждое мое «да», а я соглашалась с каждой репликой.
Была ли я права в предположениях — не знаю, но они казались мне столь реальными, что хотелось радостно хлопать в ладоши. Пока все казалось достаточно логичным.