- Нет, господин Огрунхай. Я не стану ничего рассказывать, - твердо ответила она, снова заглянув мне в лицо и чуть улыбнувшись. - И вот еще... Сарх, мне очень лестно и приятно. А сейчас извините, господа, мне нужно отдохнуть.
И с этими словами девушка встала, и торопливо ушла к себе в каюту.
- Вот это да! - восхитился Ханыга. - Что ты такое подумал, Сарх?
- Наверняка что-нибудь про нашу ведьму, не видел я что ли, как он на нее глазами стреляет, когда она не видит! - бесцеремонно предположил орк. - Надеюсь, это было что-нибудь пошлое, сам-то он никогда ей не признается.
Я счел нужным возмутиться:
- Прекратите издеваться, а? Вот вызову на дуэль до смерти, как это было принято в нашем дольмене... Между прочим, я уже помолвлен с кем-то там, даже не знаю, как ее зовут. Так что любые мои мысли в отношении леди Игульфрид - не более, чем результат дружеского расположения. Иначе это было бы по отношению к ней нечестно. И вообще, коллеги, вы не считаете, что нам тоже неплохо бы поработать? Мы действительно как-то слишком много бегаем, и слишком мало думаем. В общем, идемте, пообщаемся с капитаном. И больше эту тему я обсуждать не хочу!
Капитан удивленно приподнял брови, увидев нашу компанию, дружно стоящую возле двери:
- Господин Огрунхай, наконец, оскорбился всерьез, и пришел бить мне лицо... - меланхолично протянул он. - И еще помощников позвал? Имейте ввиду, это не спортивно!
- Ох, да демоны с тобой, - отмахнулся шеф. - Считай, что ты победил, и я признал свое поражение. Мы по делу.
- Ну, раз по делу, тогда проходите. - Он кивнул и посторонился, пропуская нас в тесную каюту. Помещение не поражало размерами, но внушало уважение своей обстановкой - во всю стену висела карта восточного побережья материка. На столе я заметил массивные медные приборы, предназначение которых для меня оставались загадкой. В голове почему-то всплыло загадочное слово секстант, хотя скорее всего это было нечто совсем другое. На другой стене висела настоящая (и очень, очень старая) абордажная сабля - интересно, где он ее раздобыл? Империя никогда не вела войн на море, здесь даже пиратов нет - им просто грабить некого. Если же проходит слух, что какой-то из торговых кораблей был все-таки ограблен, такие просоленные моряки, как капитан Себьёрн бросают все дела и радостно отправляются на поиски безумцев, которые решили обогатиться таким способом. В общем, я даже ни разу не слышал здесь историй про морских разбойников.
Капитан заметил мой интерес к оружию:
- Что, гадаешь, откуда у меня такое чудо, парень? - он криво улыбнулся в усы. - Это нездешняя. С родины привез - все мое имущество. Ну, еще кое-что было, конечно. Я, как и ты, не коренной имперец. Вы приземляйтесь, парни. Огрунхай, койку откинь и садись.
Я даже удивился - не каждый день встречаешь товарища по несчастью.
- Разрешите полюбопытствовать, как вас сюда занесло?
- Да также, как и тебя, полагаю. Дома меня искали все, кому не лень, пришлось бежать. Можно было податься куда-нибудь на сушу, но я без моря не хочу. Привык уже, да и делать там ничего не умею.
- И как вам тут? - вопрос вылетел непроизвольно, даже удивился себе - мне действительно интересно.
Моряк подошел к небольшому шкафчику, достал большую, темно-зеленую бутылку, заполненную чем-то мутным, и четыре маленьких стаканчика:
- Рома здесь не делают, это плохо. Всего четыре бутылки осталось. Климат не тот для рома... А в остальном неплохо - на родине-то мне капитаном стать никак не светило. А здесь вон, видишь, сподобился. Дома жена ждет, и при том любимая. Дети... Если б не ром - совсем доволен был бы.
Он подошел к столу, расставил стаканчики и аккуратно их наполнил.
- Угощайтесь, парни. И, кстати, что за дело-то у вас?
- Ты ведь в курсе, куда и зачем нас везешь? И, может, даже знаешь, что в дороге были проблемы?
Шеф, с любопытством принюхался к новой выпивке и осторожно пригубил жидкость. Капитан, видя такое кощунство, сморщился, как будто съел что-то горькое, а потом залпом осушил свою посудину.
- Как же, слышал.
- Ну так есть основания предполагать, что неприятности могут продолжиться. - Шеф решился, и тоже допил ром одним глотком. Прикрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям, довольно причмокнул. - Короче, гаденыш, который за нами охотится - маг. И он может принять любую личину, какую захочет. Наша ведьма утверждает, что он здесь, на корабле. Так вот, ты ничего странного не замечал среди матросов?
Рука капитана замерла на полпути к бутылке.
- Неприятные вещи говоришь. Очень неприятные. Я бы тебе дал в морду за такие предположения, но уж так и быть, воздержусь. Странностей не было. Все как всегда. Команда большей частью даже на берег не сходила, как из рейса вернулись, сразу вас приняли. - Он все-таки наполнил еще раз стаканчик себе и орку.
Мы с Ханыгой, не сговариваясь, решили не отставать, и тоже выпили свои порции. Зелье оказалось то еще - у меня аж слезы на глаза навернулись. Гоблин, похоже, тоже мучительно сдерживал желание попросить чего-нибудь, чтобы запить эту отраву. Правда, через секунду по телу разлилось тепло, и я подумал, что что-то в нем есть.
- Боцмана вот только забрали, он месяц на суше обретался, в прошлый рейс его по голове приголубило во время шторма. И теперь еще не отошел, бедолага. Но проверять его я вам не позволю. Ладно бы доказательства какие были, а если окажется, что с парнем все в порядке? Как я команде в глаза смотреть буду?
Я вспомнил боцмана - угрюмого, неуклюжего толстяка, который редко показывался нам на глаза и все больше отлеживался у себя в каюте. Вообще-то, по комплекции он совсем не походил на нашего врага, как я его себе представлял, но мало ли какие у него возможности?
Заметив, что мы стали усиленно переглядываться, капитан слегка хлопнул рукой по столу:
- Парни, вы поняли, что я сказал? Никаких допросов мне чтоб! Я не хочу, чтобы парень подумал, будто его в чем-то подозревают. Наблюдайте, раз уж вам неймется, хотя я не верю, что с ним что-то не так. Но так, чтобы никто ничего не заметил, ясно?
Мы неохотно кивнули.
- Вот и хорошо, я на вас полагаюсь. А теперь еще по стопочке, и валите отсюда, мне на вахту через три часа, а я тут с вами набираюсь!
Мы с Ханыгой вежливо попрощались, шеф пожелал чего-то витиевато-непристойного.
- Как будем решать проблему? - спросил шеф.
- Сначала спросим, что по этому поводу делает наша прекрасная ежиха, - рассудительно ответил Ханыга, который, оказывается, тоже неплохо разбирается в эльфийских именах. - Может, пусть она опять поблекнет, как тогда, на берегу, и последит за ним?