Спустя некоторое время наконец появились Геррик и Кейла. Хотя они и не держались за руки, но светящиеся глаза Кейлы Фло абсолютно не нравились. С ревностью он заметил, как нежно Геррик провёл ей рукой по спине и отодвинул стул, чтобы Кейла присела. Она бросила на него вопросительный взгляд, как будто чего-то ждала. Геррик смущённо откашлялся.
– Амалия, – обратился он к белокурой девушке, – хочу представить тебе Кейлу, мою невесту.
– О, – только и смогла выговорить Амалия, но потом всё-таки нашлась и добавила: – Очень приятно познакомиться, но я не знала, что Геррик помолвлен.
– Я некоторое время была в отъезде, – мягко пояснила Кейла.
Теперь, когда они с Герриком выяснили отношения, у Кейлы даже проснулось к Амалии некоторое сочувствие.
– Ну, тогда добро пожаловать домой.
Фло восхитился, с какой элегантностью Амалия контролировала свои чувства.
– Спасибо, я очень рада, что вернулась.
– А ты, наверное, Фло, – обратился Геррик к мальчику. – Кейла мне много про тебя рассказывала.
– Флориан. – Он протянул Геррику руку, стараясь держаться так же уверенно, как и Амалия.
– Рад знакомству, Флориан, – ответил Геррик и пожал Фло руку.
Фло пробурчал что-то невразумительное. Но разделить эту радость он не мог.
В этот момент подали завтрак, и все притихли.
– Можешь после завтрака распорядиться подать мне карету? – вдруг прервала молчание Амалия, обратившись к Геррику. – Не хочу больше заставлять своих друзей ждать в городе.
– Да, конечно, – тотчас же согласился Геррик.
– Хорошо. Прошу прощения, необходимо ещё собрать вещи.
– Да, конечно. – Геррик встал, когда Амалия выходила из-за стола.
Фло последовал его примеру.
Как только она ушла, Геррик начал с неприкрытым любопытством рассматривать Фло и спросил:
– И как тебе наш мир, Флориан?
– Когда как, – ответил Фло.
Прекрасного примера Амалии перед глазами больше не было, и он решил, что плохое настроение можно не скрывать.
– Ты, наверное, не можешь дождаться своего возвращения? – стремительно продолжил Геррик. – Когда портал будет готов?
«Да он ждёт не дождётся, когда от меня можно будет избавиться», – злобно подумал Фло.
– Через два дня.
– Может, выдастся ещё возможность пообщаться до твоего отбытия, – приветливо предложил Геррик.
– Может, – ответил Фло и встал. – Пойду прогуляюсь по парку.
Не говоря больше ни слова, Фло вышел из кухни.
– Какой очаровательный парень, – сухо прокомментировал Геррик.
– А чего ты ожидал? – примирительно спросила Кейла. – Что он сразу проникнется к тебе и вы станете лучшими друзьями?
– Нет, – пробурчал Геррик. – Это место уже занято тобой.
– Будь с ним всё же подружелюбнее, ладно? – Кейла положила голову на плечо Геррику.
– Постараюсь, – поддался он.
– Ну вот, а теперь я наконец принесу кинжал! – Кейла подскочила.
– Погоди! Может, лучше дождаться маму? Всё-таки она всю жизнь пыталась выяснить его местонахождение.
Кейла села на место и серьёзно на него посмотрела:
– Что случилось, Геррик? У меня такое чувство, что ты совсем не хочешь его получить.
Он отвёл взгляд в сторону.
– Ты шутишь? – потрясённо воскликнула Кейла. – После всего, что мы пережили, чтобы его найти.
– Да, я знаю. Я этого и не говорил. Просто…
– Так что случилось? Объясни мне.
– Знаешь, это две разные вещи – искать дары дракона без реального шанса на успех и в действительности обладать одной их частью.
– Знаю, это огромная разница! – воскликнула Кейла. – Это разница между мечтой и реальностью, между пустыми фантазиями и успехом.
– Да, но… Я никогда по-настоящему не рассчитывал отыскать его.
– Так почему же мы тогда его ищем? – Кейла посмотрела на него с непониманием.
– Я хотел его не для себя, – тихо сказал Геррик.
– А для кого?
– Для матери, для моих детей.
– Твоих детей? – Кейла посмотрела на него так, будто заподозрив, что он сошёл с ума.
– Пойми меня, пожалуйста. – Геррик измученно взглянул на неё. – Понимаю, что нужно найти дары, что нужно бороться с владычеством Суарака. И я готов сделать всё, что в моих силах, чтобы продолжить поиски. Мне не сложно внести свой вклад, но это может затянуться на многие поколения. И мне просто не хотелось бы стать тем, кто доведёт дело до конца.
– Но почему?
– По двум причинам. – Он нежно посмотрел на Кейлу. – Я даже не могу точно сказать, какая из них главная. Я не стремлюсь к власти или господству, Кейла.
– Знаю. – Она провела ему рукой по волосам. – Это и делает тебя таким особенным.
– Но прежде всего я не стремлюсь к… к вечной жизни без тебя.
Она бросила на него смущённый взгляд:
– Что ты имеешь в виду?
– Если я возьму клинок и принесу ему кровавую жертву, то почти перестану стареть. Я не стану абсолютно бессмертным, но буду жить намного дольше обычных людей. – Он погладил Кейлу по щеке. – Ты не сможешь разделить эту вечность со мной. Тогда зачем она мне?
Кейла сглотнула. О таких последствиях она никогда не думала и сейчас не хотела.
– Разберёмся, когда дойдёт до дела, – мужественно сказала она. – Наверняка мы что-нибудь придумаем.
Она улыбнулась, пытаясь приободрить его.
– У меня в планах прожить ещё как минимум лет семьдесят, кто знает, может, к тому времени ты от меня уже устанешь.
– Никогда! – настойчиво прошептал Геррик и прижал её к себе.
– Тогда ты должен воспользоваться этой возможностью. Мы не можем рисковать, нельзя, чтобы кинжал оказался в чужих руках.
– Я знаю, что ты права, – пробормотал он. – Тем не менее я бы с удовольствием подождал, пока мама не вернётся.
– Хорошо, – согласилась Кейла. – Целисса должна появиться в течение дня. Но тогда больше не будет оправданий, понял? – Она шутливо ткнула его пальцем по кончику носа.
– Да, госпожа, – улыбаясь, сказал Геррик и поймал её палец губами. – И я расскажу вам важную новость, которую узнал в Холаре.
– Жду с нетерпением. – Кейла улыбнулась и покинула кухню.
Ей нужно было какое-то время побыть одной, потому что она не чувствовала себя такой беззаботной, какой старалась показаться Геррику.
Какое-то время она бесцельно ходила по парку, пока не заметила Фло, который сидел на лавке с закрытыми глазами.
– Не против, если я присяду? – спросила она, подойдя поближе.
Фло лениво открыл глаза и сощурился от солнца.
– Не. – Он немного подвинулся. – Ты меня искала?
– Вообще-то нет. – Кейла села рядом с ним. – Я просто хотела немного побыть одна.
Фло распахнул глаза и вопросительно посмотрел на неё:
– Вы поругались?
– Нет, – задумчиво ответила она.
– Но что-то тебя всё-таки гнетёт, – с уверенностью произнёс Фло.
Кейла кивнула:
– Я думала, всё будет хорошо, если только мне удастся вернуться к нему, – сказала она, запинаясь. – Думала, что всё будет проще, если я принесу ему кинжал.
– Но не стало?
– Нет… – Она грустно покачала головой. – Никогда об этом не думала, но Геррик прав, кинжал всё только усложняет.
– Но почему? Мне казалось, вы хотите сражаться с Суараком, а кинжал – ценное оружие в борьбе с ним.
– Да, но это не всё. – Она замолчала.
– Возможно, тебе станет легче, если рассказать об этом, – отзывчиво предложил Фло.
В его голосе слышалось не только любопытство, но и настоящее участие. Кейла благодарно улыбнулась.
– Возможно, ты и прав. – Она замолчала и, казалось, подбирала подходящие слова, чтобы всё объяснить Фло. – Ты ведь наверняка знаешь, что Суарак жил ещё во времена Беодина.
– Знаю.
– Наверное, тебя не удивит, что именно драконьи доспехи продлевают ему жизнь. – Фло кивнул, после чего Кейла тихо продолжила: – Доспехи, которые мы ищем, обладают такой же силой, и если Геррик, – она покашляла, – если он ими воспользуется, то они продлят жизнь и ему. – Она замолчала.
Через некоторое время Фло осенило.