Подъехав поближе, Тим окликнул одного из загорелых до черноты грузчиков-эллян, возвращавшихся на причал:
— Скажи пожалуйста, куда направляется этот корабль?
— Ишь какой вежливый степняк, — устало хохотнул тот. — Куда, по-твоему, может идти корабль, гружённый тувисским красным?! Только в империю!
— Спасибо за ответ, — поблагодарил Тим. — Мне бы хотелось отправиться на этом корабле, как я могу это сделать?
— Поговори с капитаном, или его помощниками. Кто-нибудь из них в «Трёх якорях» всегда сидит.
Тим, благодарно кивнув, кинул грузчику медную монетку. Тот, довольно присвистнув, поймал её на лету, сунул куда-то под завязку штанов.
— Благодарю тебя, степняк. Я выпью за твоё здоровье в тех же «Трёх якорях».
— А где эти «Якоря» располагаются?
— Да вон, поднимись за портовую контору, там увидишь.
Над таверной вместо вывески и впрямь висели три ржавых якоря, причём один свисал настолько низко, что даже невысокий Тим на всякий случай пригнулся, шагая к двери. На пороге замешкался — в помещении было сумрачно, и глаза не сразу привыкли к скудному освещению.
В этот ранний час зал пустовал, лишь в дальнем углу за одним столом сидело четверо мрачного вида мужчин. Загорелые до черноты, в кожаных безрукавках, холщовых штанах. У всех короткие толстые косички, стоящие стоймя, будто их клеем пропитали. Не похожи они на капитанов кораблей. Разглядев за стойкой дородного мужика, протиравшего полотенцем массивные кружки, направился к нему:
— Здравствуйте. Мне сказали, что в вашем заведении я могу поговорить с капитаном корабля, который идёт в Империю. Не могли бы вы мне подсказать, кто из этих уважаемых посетителей капитан, или его помощник?
— Капитан говоришь? — насмешливо хмыкнул толстяк. — Ты ищешь капитана «Антросы»? Спасибо, повеселил с утра. Эй! — крикнул он в сторону посетителей: — Гордитесь, жироловы — этот степнячек принял вас за капитанов «Антросы»!
Четверо моряков засмеялись дружно — в унисон. Один из них, почти старик, с узкой, битой проседью бородой и головой, обмотанной красным платком, взмахнул в сторону Тима кружкой:
— От лица всех китобоев «Клио» пью за твоё здоровье степняк! Надеюсь, твои слова окажутся пророческими, и все мы когда-нибудь переберёмся в капитанские каюты!
— Вот видишь — это просто китобои. Почти не люди. Если тебе нужен капитан «Антросы», иди вон туда. В ту дверь. Только не беспокой его по пустякам.
Тим благодарно кивнул, направился в указанную сторону. Оставлять монету не стал — обиделся за то, что его выставили дураком. Ну откуда ему знать как выглядят капитаны? Да и не обидится хозяин таверны — наверняка его обязанность провожать к капитану посетителей.
Приоткрыв дверь, Тим понял, что капитана с матросом знающий человек не перепутает. Капитан «Антросы» в одиночестве сидел за столом в маленькой комнатке. Он не ел, и не пил — стол был завален бумагами, одну из них он как раз разглядывал, делая при этом пометки свинцовым карандашом на другом листке. Белая шёлковая рубашка, поверх неё строгая бархатная безрукавка, на краю стола лежит длиннополая шляпа с щёгольским цветным пером, за спиной, на стене, висит короткая шпага в ножнах.
— Здравствуйте. Мне нужно с вами поговорить.
Капитан, на миг подняв глаза, вернулся к бумаге, сдержанно буркнул:
— Матросов не берём — команда полная.
— Мне нужно попасть на берег Империи. Я заплачу за это.
Капитан устало потянулся, откинулся на спинку стула, уставился на Тима уже вполне заинтересованно:
— Сколько вас?
— Я один. Если не считать лошадь.
— Лошадь не возьму — трюм забит хлопком и вином, мне там эта тварь не нужна.
— Лошадь и мне не нужна.
— Отсюда мы идём к Гауде, от неё к Ирии, от неё уже по Чессе поднимемся до Яноса — выше уже не поднимемся — «Антроса» морское судно. Это все города Империи — в каком тебя высаживать?
Вопрос застал Тима врасплох — он растерялся, понятия не имея, что выбрать. Почувствовав затруднение юноши, капитан добавил:
— Если тебе без разницы, то выбирай Ирию — там самые хорошие портовые чиновники. Тебе для въезда и поездок по стране потребуется бумага, за неё придётся платить. В Гауде за неё семь шкур снимут — там порядка никогда не будет, а Янос это внутренний город, там пограничного контроля нет, и никто не будет знать, что с тобой делать. В принципе ты можешь в любом месте сойти на берег Чессы, это твоё дело, но если потом попадёшься страже, могут намять бока и отнять деньги. Они, конечно, могут это проделать и при наличии бумаги, но с бумагой всё же ведут себя не так нагло.
— Хорошо капитан, я воспользуюсь вашим советом и сойду на берег в Ирии.
При последних словах Тима капитан удивлённо повёл бровью:
— По одежде ты степняк, лицом ты больше на эллянина похож, да и черноволос как они, а говоришь при этом будто прослушал курс словесности в университете.
— Я действительно, как вы говорите, «степняк». И у меня другое образование, но тоже достойное, — сдержано пояснил Тим.
— Хорошо. Я возил людей твоего народа — все они были достойными пассажирами. В последний раз, когда ехало сразу пятеро, они очень помогли при нападении пирата. Никаких чувств кроме уважения к вам я с тех пор не питаю. И помня об этом, возьму самую скромную плату — семь серебряных китонов. Можно заплатить и эллянскими деньгами, или любыми другими — лишь бы серебро. За эти деньги ты получишь свой гамак и будешь питаться из общего котла. Работать тебе не придётся, только если попадём в бурю могут поставить на помпы, но это вопрос выживаемости корабля, а значит и всех нас. Если тебе нужны условия получше, то на «Антросе» ты их не получишь — у нас простое торговое судно, отдельных кают и повара для офицеров нет.
— Меня всё устраивает, — кивнул Тимур.
— Мы выходим послезавтра, на рассвете, с отливом.
Тимур, нахмурившись, уточнил:
— Мне идти на корабль?
— Нет, корабль сейчас на погрузке, вся команда сошла на берег. Тебе придётся ждать до завтрашнего вечера, лишь тогда подходи. Тебе есть где остановиться в городе? Вижу что нет… Не советую тебе останавливаться в «Трёх якорях». Завтра на рассвете отходит «Клио», и вечером тут будет полный зал китобоев. Перед плаваньем капитан им подбросит медяков, и они будут спешно пропивать их все. Последний раз, когда здесь веселились китобои с «Грача», тут перебили об головы половину кружек. Вас, степняков, здесь не очень-то любят — советую остановиться подальше от порта.
— Спасибо, я воспользуюсь вашим советом.
Тим, выйдя из таверны, остановился под чахлым деревом, под которым оставил лошадь. Лошадь… С лошадью надо что-то решать. Бросить её просто в порту не позволяла хозяйственная душа степняка. Кто же в здравом уме бросать животное станет? Где же её здесь можно продать… Вернуться назад, и спросить у толстяка за стойкой? Да ну его — может опять насмехаться станет. Да и обманет ещё… обидевшись на то, что монету не получил.