MyBooks.club
Все категории

Дэвид Геммел - Троя. Повелитель Серебряного лука

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Геммел - Троя. Повелитель Серебряного лука. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Троя. Повелитель Серебряного лука
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
ISBN:
978-5-17-037892-0, 978-5-9713-5775-9, 978-5-9762-1319-7, 978-985-16-2673-7
Год:
2008
Дата добавления:
17 август 2018
Количество просмотров:
397
Читать онлайн
Дэвид Геммел - Троя. Повелитель Серебряного лука

Дэвид Геммел - Троя. Повелитель Серебряного лука краткое содержание

Дэвид Геммел - Троя. Повелитель Серебряного лука - описание и краткое содержание, автор Дэвид Геммел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Троя. Процветающий город Малой Азии.

Город, где правит мудрый царь Приам.

Город, который вскоре станет ареной самой жестокой войны за всю историю Древней Греции.

Пока не похищена прекрасная Елена…

Еще не познакомились Гектор и Андромаха…

Не ведает своего предназначения Эней…

Но жернова судьбы не остановить и предначертанного богами не избежать…

Читайте эпическую трилогию от писателя, популярного во всем мире!

Троя. Повелитель Серебряного лука читать онлайн бесплатно

Троя. Повелитель Серебряного лука - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел

— Это — правда, но правда микенского народа, а это значит, ее можно трактовать как тебе удобно. Электрион был жестоким убийцей, я убил его в открытом бою во время нападения на торговое судно. Зидантос был моряком, его обезоружили, а затем пытали. Связали руки. Кровь на его лице свидетельствует о том, что глаза выкололи, когда он еще был жив. — Геликаон замолчал, затем снова заговорил. — Прошлой ночью ты доказал свое благородство и спас мне жизнь, поэтому я у тебя в долгу. Ты в безопасности, Аргуриос. Но как я сказал раньше, тебе здесь не рады.

Кайгон посмотрел на микенского воина, который стоял неподвижно, держась руками за меч, затем повернулся и гордо зашагал прочь. Геликаон обратился к царю:

— Это место больше не безопасная гавань для честных моряков, — сказал Счастливчик. — Я велю капитанам моих кораблей держаться подальше от твоих бухт, — с этими словами он взял окровавленный мешок и направился к «Ксантосу».

Кайгону стало плохо. Потеря прибыли от пятидесяти кораблей Геликаона сделает большую брешь в его доходах. Он не сможет платить своим наемникам целый год, а это означает, что бандиты с верхних земель будут нападать на караваны с товарами, идущими через его страну. Еще больше убытков.

Моряки с «Ксантоса» и «Пенелопы» начали вместе толкать огромный корабль с берега. Когда он оказался в воде, последние члены команды вскарабкались по канатам на борт, и гребцы заняли свои места. Таинственный стук молотков продолжался. Когда «Ксантос» медленно двинулся в путь, Кайгон обернулся и увидел, что на палубах появилось несколько деревянных конструкций. Но теперь царя не волновало, что за конструкции они построили. Он чувствовал себя так, словно его смертельно ранили, и его жизнь вместе с кровью вытекает на землю.

— Корабли Итаки тоже больше не будут здесь останавливаться, Кайгон, — холодно произнес Одиссей. — Когда слух дойдет и до остальных купцов и торговцев, они придут к тому же решению.

Кайгон ничего не ответил, и Одиссей ушел. На всем побережье стояла непривычная тишина. Больше никто не спускал корабли на воду. Все знали, что будет происходить за пределами бухты. И моряки будут ждать, пока не закончится битва.

Андромаха молча шла рядом с Одиссеем. Ей было интересно наблюдать за ссорой между мужчинами, которая из их разговора осталось для нее тайной. Кайгон нервничал, когда подошел к Геликаону. С чего бы это? Хотя Толстый царь ей не нравился, он был не из робкого десятка, и его не так легко было испугать. По пути на берег он был напряжен и предупредил своих людей быть начеку на случай опасности. Почему он ожидал какого-то подвоха? Не его воины напали на Геликаона. Одиссей тоже сегодня вел себя по-другому. Он казался сейчас печальней и старше, чем ночью. Девушка посмотрела на него, когда они подошли к погасшему костру «Пенелопы». Он выглядел испуганным, его лицо было бледным, а настроение подавленным.

У костра грелись моряки и рыжеволосый мальчик с мертвенно-бледным лицом и широко открытыми глазами. Одиссей присел рядом с ним.

— «Пенелопа» — хороший корабль, Ксандер. Легендарный корабль. Ты будешь рассказывать своим внукам, что плавал на нем.

Мальчик поднял глаза.

— Почему они это сделали с Зидантосом?

— Послушай, мальчик. Ты можешь потратить всю жизнь, чтобы понять поступки злых людей. Нам не понятны их радости. Они любят вызвать боль и страдания, причинять ущерб и нести смерть. Это придает им силу, потому что под кожей они пусты и никчемны. Зидантос будет гулять по Елисейским полям под вечным солнцем. Потому что боги любят хороших людей.

— Я просто хочу домой, — горестно вздохнул мальчик.

— Я тоже, — сказал ему Одиссей. — А теперь иди и съешь что-нибудь, принеси мне кусок сладкого пирога вон с той повозки.

Двое воинов поставили на песок сундуки Андромахи. Она поблагодарила их, и они удалились. Затем Одиссей повернулся и посмотрел, как «Ксантос» переплывает бухту. Он спустился к кромке воды, к нему присоединилась Андромаха. Они стояли молча, наблюдая за солнцем, золотые лучи которого отражались в голубой воде моря.

— Что случилось, Одиссей? — спросила девушка. — Надвигается битва? Ты боишься за своего друга?

Внезапно Одиссея охватила дрожь.

— Я боюсь, но не за его жизнь. Геликаон — боец, но есть глубины, которые человеку никогда не покорить.

— Я не понимаю.

Он вздохнул.

— Порой, когда вслух говорят о чем-то ужасном, боги это слышат и воплощают в жизнь. Поэтому подождем и посмотрим, беспочвенны ли мои страхи.

Андромаха стояла рядом с ним, когда «Ксантос» покинул бухту и вышел в глубокую воду. Вскоре вернулся Ксандер с куском пирога. Одиссей поблагодарил его, а когда мальчик ушел, снова замолчал.

— Почему они это сделали? — спросила Андромаха.

— Чтобы разозлить Геликаона, выбить почву из-под ног. Привести его в ярость. — Он тихо выругался. — Но в основном, Коланос это сделал, потому что ему нравится причинять боль. Он — негодяй.

— Кажется, ему это удалось. Геликаон выглядит… убитым этой потерей.

— Это им не удастся. Я знаю Геликаона. Когда он выйдет в море, его разум будет спокоен. — Царь Итаки заставил себя улыбнуться. — Он снова назвал тебя богиней.

— Я знаю. Меня удивляет, что я не слышала его имени раньше.

— О, может, ты и слышала. Геликаон — это его прозвище, так его называют друзья. Его настоящее имя — Эней, он — царевич Дардании.

— Ты прав, Одиссей, я слышала это имя. Человек, который не захотел быть царем.

— И гораздо больше, — продолжил Одиссей. — В меньшей степени это было продиктовано его желанием, в большей — почтением к отцу. Этот ублюдок не заслужил такого сына. Анхис был подлым человеком. Ему следовало родиться с чешуей вместо кожи, как у ящерицы. Он лишил Геликаона прав и сделал своего другого сына, Диомеда, наследником.

— Почему?

— Длинная история. Я расскажу тебе ее на пути в Трою. Но Анхиса убили в ту ночь, когда мы приплыли в Дарданию. Геликаон плавал на «Пенелопе» в течение двух лет, и мы только что бросили якорь перед крепостью его отца. Убийца напал той же ночью. После смерти царя ситуация была на грани гражданской войны, наследник престола был еще ребенком. У народа может быть только один царь. И ты знаешь, что бы случилось в большинстве стран?

— Ребенка и его мать убили бы, — ответила Андромаха. — Или люди, верные царице, попытались бы убить Геликаона.

— Точно. Некоторые сторонники царицы пришли на берег, намереваясь его убить. Другие, верные ему люди, собрались вокруг корабля, чтобы их остановить. Моряки с «Пенелопы» взяли в руки оружие. Они бы сражались за Геликаона, потому что любили его. И до сих пор любят. Должна была состояться битва. — Одиссей засмеялся. — Во имя Ареса, знаешь, что он сделал? В семнадцать лет! Он приказал всем спрятать оружие, подошел к людям, которые хотели убить его, и попросил отвести его к царице. Она была в своих покоях в окружении верных стражников. Халисия была испугана, потому что — она, хотя и милая девушка, но всего лишь слабая женщина. Геликаон уверил ее, что с ребенком будет все в порядке и ей не причинят никакого вреда. Затем он обещал царице выполнить желание отца и поклялся в верности Халисии и Диомеду. Он стоял там безоружный, полностью в ее власти и все же победил. Геликаон полностью подчинил их, от его слов исходила искренность. За несколько месяцев он реорганизовал царство, назначив новых советников, чтобы помогать царице. Обошлось без битв, смуты и убийств. Необычно, ты согласна?


Дэвид Геммел читать все книги автора по порядку

Дэвид Геммел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Троя. Повелитель Серебряного лука отзывы

Отзывы читателей о книге Троя. Повелитель Серебряного лука, автор: Дэвид Геммел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.