— Вот, — сказал он, отобрав у девушки меч. — Попробуй. Меч у тебя будет только так, для страху, а защищаться как-то надо. Видишь, сучок в заборе? Попробуй попасть…
Из ворот кузницы Иефа выходила, подпоясанная новеньким скрипучим ремнем с ножнами на боку и с арбалетом за спиной.
* * *
К зданию мэрии Стив пришел первым, будучи очень довольным собой. Прямо из «Пятирогой луны», вняв жалобам больного плеча, он отправился к знахарю, который наложил на рану простенькое заклинание. Болеть совсем не перестало, но зарубцевалось и в принципе не мешало жить. А главное — отпала необходимость просить помощи у Иефы — это Стива радовало больше всего.
Стив удобно расположился на ступеньках мэрии, облокотившись на здоровенный мешок с покупками, и довольно прищурился. Смерч, по обыкновению своему обиженный на жизнь, хмуро жевал акацию. Стив посмотрел на него и ухмыльнулся. Да, такого пони не было ни у кого. Скорняк, хоть и долго плевался, заказ выполнил на славу: на Смерча нельзя было смотреть без содрогания. Его лоб, разделяя густую челку на две части, венчал солидный рог из толстой черной кожи, между ушей торчали медные шипы, они же украшали уздечку, и в целом Смерч был похож не на пони, а на смесь единорога и ежа-переростка. Надо думать, что это не прибавляло ему оптимизма. На улицах Бристоля Смерч произвел настоящий фурор — всю дорогу до мэрии их сопровождала стайка улюлюкающих мальчишек, лавочники выглядывали из окон, стремясь узнать, в чем дело, и тут же прятались, творя охранные знаки, на рынке торговки подняли визг, а продавец дорожных сумок снизил цену втрое, лишь бы скорее избавиться от странного покупателя. «Это еще что, — думал Стив, поглаживая бороду, — вот я посмотрю на вас, когда он выпьет зелье!.. Хотелось бы видеть того смельчака, который посмеет сказать, что это не Боевой Магический пони!» Безоблачное настроение Стива омрачала только одна мысль: Смерча нельзя было взять в поход. Впрочем, дварф был уверен, что ему недолго придется искать для пони нового владельца. Стиву так и виделась толпа взволнованных рыцарей, остервенело оспаривающих друг у друга право владеть чудесным зверем…
— О боги, Стив, что ты сделал с животным, чурбан бесчувственный! — дварф очнулся от сладких видений и открыл глаза. Перед ним стояла Иефа и с ужасом взирала на Смерча.
— Ну почему сразу — чурбан?! — возмутился Стив. — Мой пони, что хочу, то и делаю!
— Твой, но это же не повод так над ним издеваться! — Иефа с негодованием посмотрела на дварфа и запричитала: — Бедненький ты мой, что же он вытворяет, дурак такой, ах, ты славная моя коняшка…
— Это не коняшка! — рассвирепел Стив. — Это Боевой Магический пони! Советую руками не трогать!
— Как бы мне хотелось, — с горечью проговорила Иефа, — чтобы когда-нибудь у тебя тоже вырос рог изо лба, и чтобы все над тобой потешались!
— Как бы мне хотелось, — окончательно разозлился Стив, — чтобы ты не лезла не в свое дело!
— Я не лезу не в свое дело!
— Лезешь, и при том весьма нагло!
— Кто бы говорил о наглости! Ты себе утопаешь в леса за славой, а бедный Смерч — мучайся?
— Он не мучается, он Боевой Магический пони, сколько можно повторять…
— Ненавижу, просто терпеть не могу, когда издеваются над животными! Нашел себе развлечение!
— Это не развлечение, это коммерция!
— В таком случае, ты еще хуже, чем я думала! Самодовольный, бесчувственный, черствый, несимпатичный самодур! С самого начала от тебя одни неприятности!
— Неприятности?! Это какие же, скажи на милость?
— Да ты сам — одна сплошная ходячая неприятность! Жрущая, пьющая и дурно воспитанная!
— Приятно видеть, что хотя бы что-то в этом мире остается неизменным… — на ступеньках мэрии материаизовался Зулин, который с видимым интересом слушал перебранку, почесывая Зверя за ухом. — Продолжайте, друзья мои. Лучше выяснить отношения сейчас, потом будет некогда. Иефа, на что ты так смотришь?
— Зулин, ты что, купил нового кота? Где Зверь?
— Да вот он, собственной персоной, очень доволен жизнью. А что?
— Зулин, еще с утра твоему котенку вполне хватало ладони, а эта зверюга едва умещается на коленях… Зулин, котята так быстро не растут!
— Иефа, милая, я же тебе объяснял — это не кот, это фамильяр, магическое животное, у нас телепатическая связь…
— Так, — Иефа села на ступеньки и пригорюнилась. — У Стива пони — вовсе не пони, а у тебя кот — вовсе не кот. Остается еще мне завести ручного хорька, который будет вовсе не хорек, а детеныш, скажем, грифона, и можно смело открывать свой цирк…
— Ну-ну, Иефочка, не расстраивайся ты так… — Зулин покровительственно похлопал девушку по руке. — Вот Зверь говорит, что вы еще подружитесь…
— Да? — Иефа нервно покосилась на кота. — Лучше бы он высказывал свои мысли ВСЛУХ. А то, небось, думает всякие гадости…
Зверь возмущенно фыркнул и демонстративно повернулся к полуэльфке задом.
— Ну вот, теперь точно думает, — окончательно расстроилась Иефа.
— Ничего, — утешил ее маг. — Я думаю, вы все же поладите. Однако, давайте к делу. Во-первых, Стив, вот твое зелье. Во-вторых, показывай, что ты купил.
— Сейчас покажу, — сказал Стив. И показал. Через три минуты потрошения мешка на ступеньках мэрии живописной грудой лежали: три черных теплых плаща с капюшонами, три мотка веревки, три стальные «кошки» устрашающего вида, три кожаных пояса с кармашками для перочинных ножей и прочей всячины, сами перочинные ножи, кремень с огнивом в тройном экземпляре, три кожаные дорожные сумки с множеством карманов и кармашков, три походные фляги, холщовые бинты, мешочек корпии, три деревянные ложки, мазь, отпугивающая комаров, пакля для факелов, три десятка арбалетных болтов, разделочный нож, оловянные кружки, миски, чугунный котелок, солидных размеров поварешка, поваренная книга под названием «Дичь на вашем столе», пакетик специй и свиной окорок.
— О, это мое, — смутился Стив и убрал окорок обратно в мешок. Воцарилась тишина. Зулин ошеломленно взирал то на груду пожитков, то на дварфа и беззвучно шевелил губами, явно проговаривая про себя нечто очень нецензурное. Иефа освоилась раньше — она выбрала из трех сумок одну и уложила в нее свою часть вещей, добавив собственные покупки. Потом примерила по очереди все плащи, взяла один, показавшийся ей наиболее подходящим, свернула и приторочила к сумке.
— Ну что ж, очень мило, — сказала она, пробуя сумку на вес. — Я практически готова. Надо только сделать лямки покороче, а так — весьма, весьма… Не ожидала, что ты такой хозяйственный.
— Погоди. Ты не все уложила. — Стив поднял поваренную книгу, специи, котелок и поварешку. — Это тоже тебе.