— Ну! — произнёс Питер, припоминая. — Кажется Пабло Жерона?!
— Точно! Никаких сомнений, он и есть! — ещё раз подтвердил Робинс.
В это время их мысли читали и все остальные члены команды, которые уже торопились к ним. И только Томас Уэли не мог покинуть свой пост в королевском замке Морте.
Маг Мастер мысленно передал ребятам, чтобы те продолжали следить за магом и священником. Они уже идут к ним, чтобы перехватить эстафету слежки.
Но ребятам подмена уже была не нужна. Они успели по очереди заскочить в первый попавшийся подъезд и наколдовать себе другую одежду вместо приметных мантий и колпаков и более спокойно продолжали следить. А поддержка, тем не менее, торопилась, поскольку Маг Мастер надеялся отыскать поблизости и другого мага, и если окажется, что это действительно Мерлин, то они смогут войти с ним в контакт и разобраться во всех перипетиях подробнее.
Когда Виолетта и Маг Мастер прибыли на место, откуда шёл сигнал контакта от Питера и Робинса, к своему удивлению, они никак не могли найти ребят. Отыскали даже мага со священником и стали осторожно вести их. Вскоре обнаружили и Джима, прогуливающегося им навстречу с Мартой. Джим тоже успел сменить мантию на простую одежду и поэтому, не колеблясь, прошёл мимо объектов и подтвердил, что маг есть никто иной, как мистер Боунс, а священник — тот самый, который был замечен в контакте с шаманом Шина.
Следя за мистером Боунсом и священником, призраки никак не могли отыскать в окружающей толпе второго мага, который наверняка находился где-то рядом.
Вроде бы ничего не происходило. Маг и священник праздно ходили по городу и не вызывали никаких подозрений ни манипуляциями, ни контактами с кем бы-то ни было. Просто два старых приятеля прогуливались по улочкам, заглядывали в различные лавочки, вели какие-то дружеские беседы, и, на первый взгляд, не могли вызвать никаких подозрений.
Убедившись, что ничего вокруг не происходит, слежку решили прекратить и собраться в маленьком неприглядном баре на окраине одной из улиц Морте.
Каково же было удивление Маг Мастера, Виолетты и Джима, когда Питер и Робинс появились в баре в одеждах, какие носят местные жители.
— Похвально! — одобрил Маг Мастер.
— Мы боялись быть замеченными и не хотели прекращать слежку, когда вы нас смените, — ответил с усмешкой Питер.
— А где взяли одежду и куда спрятали мантии? — поинтересовалась Виолетта.
— Наша одежда и есть наши мантии, ну только чуть «перекроенные», — ответил Робинс. — Магия сестрёнка, просто магия.
Виолетта нахмурилась, но своего смущения не выдала.
— Они чего-то выжидают, — предположил Маг Мастер, возвращая коллег к реальности. — Но непонятно, почему мы не можем найти другого мага.
— Честно говоря, все кто видел этих двоих, всегда рядом видел и второго мага с посохом, — вмешалась Марта.
— А разве нельзя установить мысленный контакт с Мерлином, если конечно это Мерлин? — предложил с сомнением Питер.
— Думаю, у Мерлина такая защита от проникновения, что твои мысли уйдут от него рикошетом, как горох от стены, — разочаровал Маг Мастер Питера.
— А что молчит Томас? — спросил Джим.
— По всей видимости, в замке всё спокойно, — предположил Маг Мастер и, прикрыв глаза, сосредоточился на пару минут, видимо связываясь с мистером Томасом, а потом вернулся и ответил. — В замке действительно всё спокойно и нет никакого повода для беспокойства.
— Что будем делать дальше? — задала вопрос Виолетта.
— Нужно искать другого мага, — предложил Джим Робинзон, и добавил. — А может быть вам Мистер Колони, просто подойти к мистеру Боунсу и поздороваться с ним как ни в чём не бывало и завести простую дружескую беседу и посмотреть на его реакцию.
— И думаю, что это необходимо сделать всем вместе, — предложила Виолетта. — Все знают, что мы неразлучные друзья и приглашены мистером Джимом в гости на чемпионат, который, между прочим, здесь проживает. Уверена, эта встреча не вызовет никаких подозрений, а если нас заметят со стороны, то наведёт их на размышления.
— Логично, — согласился Маг Мастер. — Поэтому вам Питер и Робинс лучше принять прежний облик, ну и думаю, ребята и вам помогут облачиться в мантию, — обратился он к Джиму. — Таким образом, другой маг сможет быстрее себя обнаружить. Скорее всего, он видит нас со стороны и поэтому более осторожен.
Призраки осушили по маленькой кружечке дымчатого пива и снова отправились на поиски. Питер, Робинс и Джим, снова спрятавшись в первом безлюдном подъезде, облачились в мантии соответствующие их положению.
Мистера Боунса и священника им искать даже не пришлось. Казалось, что те сами выставляются себя на всеобщее обозрение. Маг Мастера насторожило такое поведение мистера Боунса и Пабло Жерона. Остановив своих спутников и показывая в витрине какую-то безделушку, тихо проговорил:
— У меня создаётся такое впечатление, что где-то, что-то должно скоро произойти, а эти двое выставляют себя и делают всё, чтобы быть замеченными не там, где произойдёт нечто.
— Вы знаете, — тут же отозвался Джим. — У меня точно такое же ощущение.
— Если мы прямо сейчас к ним подойдём, это им будет только на руку, — выдвинул свою версию Робинс.
И в этот момент это нечто и произошло. Послышался треск и тихий взрыв, как будто взорвался воздушный шар, наполненный водой. Тут же появилась и вода. От площади по улицам текли потоки воды.
— Стеклянный куб на площади, — сообразил Питер, посмотрев в ту сторону.
Неожиданно Питеру на глаза попался знакомый предмет, стоявший возле стены. Это без сомнения был большой жемчуг, обвитый змеями. Предмет оторвался от стены и, двигаясь вверх — вниз, стал отдаляться от стены, смешиваясь с толпой.
— Посох Мерлина, — указывая направление, привлёк внимание друзей Питер.
Призраки как один обратили взоры в том направлении, и тогда Маг Мастер метнулся в ту сторону, успев рукой подать знак, чтобы остальные оставались на месте.
Верхушка посоха удалялась по направлению к площади, но очень скоро остановилась, застыла на месте, а потом, немного поколебавшись, направилась обратно, приближаясь к призракам, оставшимся на месте по приказу Маг Мастера. И вот из толпы показался сам Маг Мастер и рядом с ним старец, которого они встречали на острове Минэли. Без сомнения, это был тот самый Мерлин. Он приблизился к молодым магам и, присмотревшись к ним, заговорил протяжным, могучим голосом.
— Рад приветствовать тех, кто с великолепными результатами прошёл мои лабиринты на острове Минэли.
Призраки в ответ закивали головами в знак приветствия.