MyBooks.club
Все категории

Счастье по завещанию - 2 (СИ) - Райская Ольга

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Счастье по завещанию - 2 (СИ) - Райская Ольга. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Счастье по завещанию - 2 (СИ)
Дата добавления:
6 сентябрь 2021
Количество просмотров:
242
Читать онлайн
Счастье по завещанию - 2 (СИ) - Райская Ольга

Счастье по завещанию - 2 (СИ) - Райская Ольга краткое содержание

Счастье по завещанию - 2 (СИ) - Райская Ольга - описание и краткое содержание, автор Райская Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Не так я себе представляла учебу в академии. Не так. Светлые и темные, дружба и предательство, учебные будни и магические бои без правил. Все время ходишь по краю, боясь оступиться. А еще навязчивое внимание герцога и ректора! И, если любви первого жаждет моя душа, то от второго хочется куда-нибудь спрятаться. Даже к драконам! А почему бы, собственно, и нет? Они ведь сами меня нашли. Значит, и им что-то нужно от Мелиссы Торнборн. А раз так, то попробуем договориться!

Счастье по завещанию - 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Счастье по завещанию - 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райская Ольга

— Я читал, что каждый хранитель подземелий наделяется разными правами: кто-то большими, кто-то меньшими. Но никогда не понимал почему. А оказалось, мне и не нужно этого понимать. Подвалы Тесшира, словно единый живой организм, сами выбирают себе хранителя. Это не зависит ни от королевских указов, ни от желания и знаний самого кандидата. Хитро. И в этот раз Тесшир избрал одну из Рорков? Это недопустимо!

— Уверяю вас, это не так! — поспешила я возразить. — Скорее всего, мне открыли некоторые тайны по одной единственной причине, почувствовав во мне кровь королевы Анхель. Думаю, Тесшир один не справлялся и хотел, чтобы я помогла ему избавиться от паразита, поселившегося в самом центре подземелий.

— О чем ты, Лис? — вмиг насторожился Демиан. И настало время рассказать о храме проклятого бога.

Здесь уже нельзя было упустить ни единой детали, ибо все они казались нужными, важными и влекли за собой целую цепочку событий.

— Значит храм… — выдохнул монарх. — И вы сможете назвать имена приспешников?

— Разумеется, ваше величество. Один из них, как я понимаю, жрец храма темного бога, был вчера убит. Им был первый советник императора Ондории Джас Мор. Библиотекарь Извур вряд ли ключевая фигура. Скорее, мелкая сошка, которая так напугана, что боится собственной тени. А вот даму вы знаете хорошо, это баронесса Кларисса Шеридан. Я уже указывала на нее барону Дину и герцогу, поэтому, надеюсь, что за каждым ее шагом ведется пристальное наблюдение опытных магов, учитывая тот факт, что сама дама весьма одарена.

Говоря это, я имела в виду ее магические способности. Ведь не зря же лучшая академия Гаэса пригласила ее преподавать весьма полезную дисциплину. Но герцог, услышав имя своей бывшей любовницы, сник, хотя у меня давно и в мыслях не было упрекать его в этом. В конце концов, жизнь не стоит на месте, и ступить в одну воду дважды, как известно, нельзя.

Георг понимающе кивнул. Скорее всего, ему уже доложили о баронессе, и предпринятые меры монарха устроили. Однако, это была лишь вершина айсберга.

Собственно, ничего нового я не открыла. Вот только заговор считался ондорианским, а выходило, что его корни проросли гораздо глубже, опутав своими уродливыми отростками все, до чего смогли дотянуться.

— Что касается сущностей, которых видел Демиан, когда смотрел на бой моими глазами, это души тех людей, у которых их отобрали в храме, выдав на замену другие, уже оскверненные проклятым богом. Чем краснее провалы глаз у сущности, тем больше в ней скопилось скверны, которую она готова нести в наш мир.

— Этого допустить нельзя! — решительно произнес монарх.

— Думаю, интуитивно вы все понимали давно, поэтому и поступили мудро, приказав извлечь талум из всех сокровищниц Гаэса. Я слышала, даже рудник в Торнборне опечатали?

— Да. К сожалению, меры приняты довольно поздно. Это надо было сделать гораздо раньше, пока еще был жив ваш отец, Мелисса. Сколько жизней мы могли бы сохранить! — возразил король.

— Никто не может этого сказать наверняка, ведь многие маги Гаэса находились под влиянием темного бога. Я так и не сумела выяснить, что происходило на подпольных турнирах. Не думаю, что нечто доброе. Зато ваш шаг с изъятием талума позволил вычислить всех, кто был неверен короне, — ответила я.

— Что вы имеете в виду, Мелисса?

Пришло время рассказать о том, что я намеренно упустила, когда описывала мое пребывание в Рорк-холле. Прежде всего, мои собственные впечатления от встречи с мэтром Озаром Берчем, запах безобидной настойки, которая оказалась весьма опасным магическим средством, кольцо с талумом, за которое простой управляющий поместьем вряд ли смог бы заплатить из своего жалования, даже если копил бы много лет.

Конечно, пришлось немного подпортить репутацию мужа, как ответственного хозяина и владельца земель, ибо упустить в разговоре жалобы обозников, поведение экономки Рорк-холла, свирепствующие в лесу разбойничьи шайки из разорившихся крестьян, либо напрямую связанные с управляющим и уплачивающие ему мзду, я просто не могла. Герцог скривился, но потом сознался, что сам почувствовал нечто неладное в последний приезд, но дела Гаэса не позволили ему на месте разобраться с этим.

— И я направила в Рорк-холл ученика своего управляющего, чтобы он на месте составил ясную картину. Сейчас, когда мэтр Озар Берч, находящийся в странном ступоре, отправлен в столичную лечебницу, где лежат такие же пострадавшие, дела в вашем родовом имении ведет мой человек. Признаюсь, весьма неплохо справляется. Все отчеты вы можете лично просмотреть у моего поверенного мэтра Гайса. Ему доверял мой отец, ему доверяю и я. Надеюсь, вы не сердитесь на меня за подобное самоуправство?

И я взглянула на Демиана, чтобы снова утонуть в зелени его глаз.

— Что? — сипло спросил он, совершенно не понимая на что ему сердиться, и, наконец, решительно ответил: — Как ты могла такое подумать! Я благодарен тебе за то, что ты сочла важным и необходимым позаботиться о Рорк-холле и его обитателях. Слишком долго поместье стояло без хозяйки. Это не снимает вины с меня, и, похоже, что виноват я кругом.

Герцог так растерянно улыбнулся, что только за одну вот такую улыбку я уже была готова простить ему практически все. Ведь я теперь знала один весьма важный, общий для нас с колечком, секрет.

— Дела в имении наладить недолго, — вмешался Георг. — Я бы хотел подробнее узнать о странной болезни, поразившей людей, занимавших довольно ответственные посты, как во владениях моих подданных, так и на государственной службе. Это ведь тесно связано с храмом, не так ли?

— Вы совершенно правы, ваше величество, — кивнула я. — Когда проводился ритуал, девушке, которую лишили души, выдали точно такое же кольцо, какое я видела на мэтре Берче. И тогда я предположила, что подобный артефакт каким-то хитрым образом удерживает в теле неродную, подселенную душу. Ну а когда не обладающих магическим даром людей стали лишать талума, и начались случаи странной болезни, я лишь уверилась в правильности своих суждений. Особенно, когда узнала об участи мэтра Берча.

Король поднялся столь резко, что я вздрогнула. Он подошел к окну, какое-то время смотрел вдаль, потом стремительно развернулся и явно что-то желал сказать, но, видимо, не находил слов.

— Уму непостижимо! — наконец, выдохнул он. — И все это творилось у нас под носом! Я просто не могу этого объяснить!

— У меня есть одна догадка, ваше величество, — тихо ответила я, и две пары изумрудных глаз впились в меня с жадным интересом. — На самом деле, вы тоже об этом догадались, когда мы говорили о темной магии, которая не видна никому, даже драконам. И я всего лишь повторю ваши слова, когда скажу, что с невидимым врагом бороться намного труднее и опаснее.

— Вы безусловно правы, Мелисса, — кивнул Георг.

— Одного не могу понять, — продолжила я. — Почему, лишившись талума и потеряв массу завербованных адептов, зло перешло в наступление именно таким образом? Почему, скажем, не захватили власть по всем странам Ландоры? Хотя, на счет Ондории я все еще глубоко сомневаюсь.

— Ответ ясен, — грустно улыбнулся король. — Даже проклятый бог опасается того, кто его видит. Именно поэтому они в первую очередь уничтожили Эдварда, а когда поняли, что просчитались, и существует еще один Торнборн, постарались убрать и тебя.

Что ж, вполне понятная логика, но…

— Теперь, когда проклятому наверняка известно о поражении, он нанесет еще один удар решающий, ведь так? — спрашивала я у Рорков, но посмотрела на герцога.

— Вполне вероятно, — ответил Демиан. — Предлагаю вернуться в академию и самим нанести визит темному богу. Ты ведь сможешь нам показать его храм, Лис?

— Думаю, да, но вряд ли смогу провести нас внутрь. Молитвы я не запомнила, да и повторить бы не решилась никогда.

— Зато я точно знаю, кто сможет открыть проход!

Лицо герцога стало холодным и хищным.

— Так мы и поступим, — подытожил монарх и первым покинул столовую.

Глава 18

Драконы дожидались на поляне. Их осталось всего два. Я знала, что это мои стражи: Анхельсем и Уилфред. Остальные давно транспортировали адептов в академию и вернулись домой. Хотя… Я бы на их месте не расслаблялась. Но спорить по этому поводу не собиралась, ведь у меня была договоренность с королевой о помощи, да и заклинание призыва пришлось освоить методом проб и ошибок.


Райская Ольга читать все книги автора по порядку

Райская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Счастье по завещанию - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье по завещанию - 2 (СИ), автор: Райская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.