MyBooks.club
Все категории

Valery Frost - История классической попаданки. Часть первая

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valery Frost - История классической попаданки. Часть первая. Жанр: Фэнтези издательство СамИздат,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
История классической попаданки. Часть первая
Автор
Издательство:
СамИздат
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
13 август 2018
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Valery Frost - История классической попаданки. Часть первая

Valery Frost - История классической попаданки. Часть первая краткое содержание

Valery Frost - История классической попаданки. Часть первая - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Главная героиня цивилизованная современная барышня — бизнес-леди — переносится в cредневековый сказочный мир вместе с частью современного здания. От природы сообразительная, по жизни удачливая, Анна готова сражаться за место под солнцем и в этом мире. Для начала стоит придумать для себя легенду и обрести друзей. А затем… обнаружить, что не имеет способностей к магии, влюбить в себя капитана ночной стражи, отказаться от замужества и объявить кровную вендетту жениху подруги — единственному наследнику трона… Если вы верите, что настоящее счастье лишь в ваших руках — вам сюда.

История классической попаданки. Часть первая читать онлайн бесплатно

История классической попаданки. Часть первая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost

Девушка парила, летела на крыльях и очень ругалась из-за отсутствия транспортных средств.

На южных торговых воротах путешественников остановили, хотели было стянуть пошлину, однако встретившись с почерневшими от бешенства Аниными глазами и за обещание бесплатного прохода в театр на одно новое представление, пропустили.

— Мне дальше нельзя, леди Анна, — у ворот во внешней стене мужчина остановился.

— Вы остановитесь здесь?

— Нет.

— Вам нужны деньги?

Глупый вопрос глупой женщины: ну, когда благородный и воспитанный мужчина позволял себе взять деньги у дамы?

— До встречи, леди Анна, — галантно поклонившись и поцеловав тонкие пальцы, мужчина ушел.

Не понимающие происходящего, наблюдатели пришли к неверному и очень своеобразному выводу, узрев, как некто в плаще и капюшоне целует руку чумазому пацаненку, при этом кланяясь и незаметно наблюдая из-за угла за удаляющейся хрупкой фигуркой.

Леди Анна летела вдоль внутренней стены замка, опрокидывая выставленные на дороге корзины и пугая своим колоритным внешним видом слуг. Несколько самых ретивых попытались поймать несущегося со всех ног мальчишку, однако тут же отпускали, осознавая оплошность.

— Где Сольвейг? — Ураган по имени Анна ворвался в парадные двери. — Дайте воды! Где леди Сольвейг?!

Испуганная служанка указывала трясущейся рукой в сторону башни с покоями кузин: глазам своим девушка не доверяла, но зычный голос кузины хозяйской дочери не узнать было невозможно.

Аня взлетела наверх и, не переодевшись, не умывшись, ворвалась в покои блондинки. Благо двери были приоткрыты.

Запах химии, озона, ароматных трав, духов и еще чего-то ударил в нос. В полумраке комнаты брюнетка обнаружила сидящую в кресле леди Юдора, подавшуюся вперед, лишь услыхала голос Ани и лежащую в постели кузину.

— Что с ней?

— Что с вами?

Два вопроса прозвучали одновременно. Аня отмахнулась от своего и метнулась к постели. Сольвейг, бледная как простыни, с тенями, залегшими под глазами, пересушенными губами, спала. Дышала неглубоко и часто.

— Что с ней?

— Мокроты в легких.

— Жар? Потоотделение? Мокрый кашель?

Леди Юдора лишь кивала, прикладывая платочек к воспаленным глазам.

— А что лекарь?

— Ничего не может сделать.

— Даже всемогущий лорд Вазилайос? А Нардо?

Леди Юдора лишь покачивала отрицательно головой, молча глядела на дочь и всхлипывала. Аню взбесило даже чужое горе. Из истории известно, что в средневековье воспаление легких зачастую имело летальный исход. Но не в мире магическом-же!

— А к знахарке ходили?

— Угу, отказалась помочь.

— Угрожали ей? — Кивок, — придурки.

Аня бурчала себе под нос, срывая плотные шторы с карниза.

— В срочном порядке перенести больную в другую комнату, на чистые простыни, сбивать жар! В этой комнате провести дезинфекцию…

Ошалелый взгляд старшей леди.

— Уборку генеральную. И окна пооткрывать, чтобы сквозняк везде был.

И затем куда-то вниз сквозь лестничный проем:

— Коня запрягать! Срочно.

Переодевшись и повязав на голову косынку, на пример пиратской косухи, Аня вскочила в седло и помчалась к центральным торговым воротам, где когда-то рассказывала толстому стражу, какой тот бесстрашный и свирепый воин.

По дороге все пыталась вспомнить, как звали того молчаливого бородача, что ездил с их компанией на заброшенное кладбище. Однако память выдавать информацию отказывалась, а идти искать того, сама не зная кого, Ане претило.

И все же, удача любит рисковых. Махнув рукой на девичью память, Аня ворвалась в рабочую обитель стражей и тут же наткнулась на искомый объект, который как раз выходил из помещения.

— Леди Анна?! — Удивление, сочувствие, жалость, радость — вся гамма человеческих чувств уложилась в два слова.

Аня отмахнулась:

— Все потом, срочно, вы мне нужны.

Аня намеревалась в срочном порядке посетить склеп в надежде отыскать хоть какой-то намек на антибиотики. В крайнем случае, в завалах неотремонтированной части подвала — медицинскую энциклопедию с рецептом или историей возникновения пенициллина.

Заброшенное кладбище порадовало новоприбывших отсутствием следов непрошенных гостей и целехонькими тайниками. Не церемонясь, Аня пригласила своих спутников внутрь. Бородач Огний же решил по-другому и оставил напарника наверху.

Еще из прошлой жизни, Аня помнила, что самым первым антибиотиком стала обычная плесень, «выжимка» из плесени, которую ввели больному «гнойным воспалением» и тем самым спасли ассистенту доктора Флеминга жизнь. Но ты же не станешь объяснять убитым горем родственникам, что девочку может спасти плесень! И иголок-шприцов нет в этом мире еще.

Аня рылась везде: в оставшихся сумках продавщиц, в шухлядах и ящичках, перевернула все вверх дном, но так ничего и не нашла. Ни единого намека на таблетки.

— Черт! Черт! Черт!!! — Ругалась девушка, срывая рекламные плакаты со стены. Эмоции зашкаливали: — Обычная пневмония не может убить человека! Не может!!!

Пиратка схватила стоящий на тумбочке кассовый аппарат и швырнула в стену, где совсем недавно был аккуратно развешены комплекты нижнего белья. И откуда только силы взялись?

Аппарат с грохотом лупанулся в стену и замер, смешно повиснув воздухе. Бег времени для Ани остановился, затем медленно начал набирать обороты: кассовый аппарат наполовину ушедший в стену вываливался из гипсо-картонной перегородки, оставляя в стене прореху размером с голову. Из дыры пахнуло химическими ароматами.

— Огний! Свети туда! — Аня бросилась к дыре, стала руками выламывать куски мела. Измучившись наблюдением за страданиями леди, ночной страж отстранил девушку и со всего размаху рубанул мечем по стене, образовав новый дверной проем. За стеной обнаружились высокие стеллажи с бытовой химией, шампунями и прочей дребеденью, складировавшейся на полках магазина «Копеечка».

Через полчаса истеричных криков и поисков при романтичном, но слабом освещении свечей, Аня нашла стеллаж, полностью принадлежавший аптечному киоску. Антибиотик широкого действия в ярко-красной упаковке призывно заглядывал Ане в глаза.

— Фух, — выдохнула Аня, — срочно домой. С меня — пьянка.

Объявившись в замке первым делом Аня проверила точность исполнения розданных недавно указаний. Леди Юдора в полуобморочном состоянии сидела у кровати Сольвейг. Комнату наполнял аромат весенних цветов. Прекрасное время последнего месяца весны…

В Сольвейг пытались влить очередную порцию теплой воды, стояли над душой и уговаривали девушку открыть рот. Блондинка сопротивлялась, сжимая губы и отворачиваясь от чашки, когда Аня ворвалась в комнату, вплетая в свежесть ветра солнечные нотки любимых духов.


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


История классической попаданки. Часть первая отзывы

Отзывы читателей о книге История классической попаданки. Часть первая, автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.