MyBooks.club
Все категории

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
И ниёр вурту (Я найду тебя)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
182
Читать онлайн
Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) читать онлайн бесплатно

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost

Я хмыкнула — кто бы говорил про условия!

— Микарт, давай без истерик, — я попыталась освободить руку — еще чуть-чуть и пальцы поломаются, — я пообещала ей, что она идет с нами. Чего тут страшного?

— Страшного? — переспросил Темный. — А ну, иди сюда!

И потащил за собой. Я еле успевала переставлять ноги.

— Слушай сюда! — скомандовал Темный, резко останавливаясь и разворачивая меня к себе лицом. Ничего не скажешь — рок-н-ролл! — Болотная Мышь не из тех, кто делает все за «просто так».

— Так никто и не…

— Не перебивай! То, что она затеяла новую игру — сомнений нет. Только вот мы с тобой будем у нее разменными фигурами. Ее интересует только Кильвар, — Темный перешел на колючий шепот, набивающий оскомину каждым словом, — и как бы мы ни старались, она, — Микарт ткнул пальцем в сторону ведьмы, — будет нами манипулировать.

Я молча ждала, пока маг выскажется, затем сложила руки на груди и спросила:

— У тебя есть другие предложения?

Темный вмиг посерел. Осунулся. Скис. Заскрипел зубами и шестеренками.

— Я так и знала, — кинула на прощанье, разворачиваясь и уходя прочь. — Сивральвэ нужна любая вещь Кильвара.

Спорить и доказывать что-либо Микарту я не собиралась. Нечего было заваривать кашу.

Надо найти воина, а какие потом будет выдвигать условия ворожея — наплевать. Лишь бы живым отыскать пропажу, а там, хоть трава не расти.

Посмотреть на процесс ворожбы пришли посмотреть все стражи, однако, Микарт разогнал их, предупредив, чтобы держали ухо востро.

— Что там у тебя? Давай бросай сюда, — Сивральвэ вдруг потеряла все очарование, превратившись в склочную бабу, — чего тянешь? И руку давай!

Я успела заметить, как блеснул на лезвии солнечный луч, а затем на белоснежной скатерти расцвели алые цветы — из разрезанной ладони Темного заструилась кровь.

— Мало! Мало этого! — злобно нахмурилась ведьма, нарезая круги вокруг мага и брошенного на снег куска обмундирования. — Давай сюда!

Сивральвэ махнула мне, призывая.

— Нет! — тут же вступился маг. — Нет! Ее не тронь!

— Ты, милый, забросил своего братца слишком далеко, твоего интереса не хватает для того, чтобы найти его, — ворожея расплылась в сладкой улыбке, пытаясь обворожить.

— Я знаю еще одного человека, очень сильно заинтересованного в его поиске, — еще более приторно проворковал маг, хватая ведьму за руку и чиркая лезвием ножа по ее руке — к красным кляксам на снегу добавился новый оттенок.

Ведьма не пыталась вырваться, а я смотрела на спектакль с открытым от удивления ртом.

Кровь, упавшая на часть одежды, принадлежащей Кильвару, вдруг засветилась, задымилась и, сформировав два болотных огонька, поднялась над землей. Микарт и ворожея, как зачарованные, смотрели на пляшущие дымные шарики.

— Проклятый ятедамбль!

— О-хо-хо-хо! — заухала ворожея, театрально хватаясь за живот. — Ничего себе, ты его забросил!

— Проклятый ятедамбль! — еще раз повторил маг, но уже себе под нос.

Вот, если бы мне еще кто-нибудь объяснил, куда забросило Кильвара!

— Ну, все, мы теперь можем двигаться за ним? — оживила я обстановку.

— Собираемся! — грозно приказал Микарт своим подчиненным. — Мы возвращаемся домой.

Мне оставалось только хлопать глазами. Как это — домой? Кильвар, что — дома? А мы его по лесам ищем?

— Не расстраивайся раньше времени, — подбодрила меня ведьма, проходя мимо меня и поглаживая по руке, — нам еще предстоит путешествие.

То ярое недоверие, которое проявлял Микарт по отношению к Сивральвэ, искрилось в воздухе. Нет, это не мороз искрил, а напряжение между этими двумя.

Я сидела снова почти на загривке коня и с завистью глядела на ворожею, которая снова преобразилась и приковывала к себе восхищенные и завистливые взгляды.

— Микарт, слышишь? — шепотом и не поворачивая головы, спросила я. — А это только я замечаю, что Сивральвэ меняется, когда колдует? Или ты тоже видел?

— Угу, — неизвестно на какой вопрос ответил Темный.

— А чего это было? Ты так взбеленился, когда она потребовала мою кровь…

— Угу, — снова лениво произнес маг.

Я обернулась. Неудобно-то как!

— Микарт, — я строго насупилась, — что там за проблемы с кровью? И куда ты забросил Кильвара?

— На край света. Давать ей свою кровь опасно для жизни. Если не умеешь защищаться.

«Терминатора» видели? Да? Так вот, у меня за спиной сидел его брат. Невозмутимость во плоти.

— Слушай, Микарт, — я снова обернулась, — а нельзя ли Кильвару кинуть весточку, что, мол, мы знаем, где ты, и мы тебя достанем из-под земли…

— Боюсь, — Микарт сверкнул глазами, оттаивая немного, — именно оттуда и придется его доставать.

Я внутренне содрогнулась — вспомнилась погоня в адской пещере, изогнутые сабли, костюмчик танцовщицы экзотических танцев… От волнения закружилась голова, в глазах потемнело.

— Вирай, ты в порядке? Вирай, — доносилось откуда-то издалека.

Я попыталась изобразить пальцами «окей», но получилось, наверное, что-то иное, потому что, Микарт недовольно буркнул себе под нос о невоспитанности некоторых особ. Моя голова совсем потяжелела, и я погрузилась в сон. Очень быстро погрузилась.

Очнулась на знакомой уже кровати, по стенам на равных расстояниях к обоям липли светильники, я была избавлена от верхней одежды и слоя утеплителя. Из-под ковра доносились знакомые звуки: гулкий говор мужчин и добавившийся к нему звонкий смех ворожеи. Окна были зашторены, и имелись все подозрения, что на улице вовсю царствовал зимний вечер.

— Выспалась? — донеслось тихое из закутка с креслом.

Я скосила глаза — Микарт, развалившись на подушках, перебирал что-то пальцами. Четки?

Но откуда в мире без церквей взяться четкам? Хотя…

— Кто меня усыпил? — задала я законный вопрос, и увидела, как напрягся Темный, выпрямляя спину. — Чего молчишь? Твоя работа?

Темный снова откинулся на спинку, опустил глаза к четкам.

— Опоил, да? — вспомнила я чашку горячего душистого напитка, выпитого перед дорогой.

Вот ведь дура дурой! Пить в дорогу! Это ж надо было…

— Зачем, Микарт? — я села в кровати, подгребая под себя ноги.

— Слишком много болтала, — совершенно без злобы ответил маг, поднимая на меня свои черные очи, — прости, я не мог по-другому. Вообще, ты удивительно стойко перенесла…

— Ну, ты и гад… Мог бы просто попросить…

— И что? Ты бы просто так закрыла рот?

— Да я и болтала больше, чем обычно именно из-за твоего отвара! — я дернула ногой, отталкивая от себя декоративную подушку. — Господи, согласись ты со мной поговорить, ничего бы этого не случилось!


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы

Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.