- Что ж, тогда позвольте вам помочь, - и Поттер, поддавшись импульсу, театрально-громко щелкнул пальцами.
В тот же миг вся комната - стены, потолок и пол - вспыхнула жарким, свистящим пламенем, словно весь дом был пропитан бензином. Но огонь, сжигающий даже кирпич стен, не заходил за невидимый круг, заключивший в себе двух людей в центре комнаты.
- Нам пора, мистер Норт! - перекрикивая ревущее пламя, громко сказал Гарри, наклонившись к Эдварду, который пораженно вжавшись в спинку кресла, глядел на неистовое буйство темного огня, жадно выгрызающее его дом изнутри.
Полыхнула сиреневая вспышка, и оба волшебника исчезли. Еще через минуту прогоревшие балки потолка треснули, крыша обрушилась внутрь, взметнув над стенами могучий фонтан огня, и к приезду пожарных от дома 78 на Уиллмор-стрит остался лишь выгоревший фундамент, да летящий по ветру пепел.
***
- П-поцелуй меня дементор, г-где это мы?! – от непривычного перемещения, да и неожиданности тоже, у Норта сбилось дыхание. – Поттер?! Ты где?!!
Он отчаянно завертел головой.
Еще секунду назад Эдвард находился в своём объятом пламенем доме, а через миг его кресло упало с высоты метра на вершину какого-то каменистого холма. До горизонта расстелилась, как скатерть, сумрачная, обезображенная, мертвая даже на мимолетный взгляд земля, а затянутое клубящимися облаками небо наклонилось так низко, что, казалось, готово было раздавить случайного путника.
Гарри специально выбрал точкой прибытия то же место, куда впервые попал он сам – уж больно впечатляющая открывалась оттуда панорама.
- Я здесь, не беспокойтесь, - он вышел из затухающего фиолетового смерча портала, тут же схлопнувшегося у него за спиной.
- Куда ты меня притащил? – ещё раз нервно оглянулся Эдвард. - Что это за пепелище?
- Это Даймон, один из тех самых других миров, о которых я вам говорил, - просто ответил Поттер. - Место, где все началось… Но вы правы, сейчас он именно пепелище.
- Но что тут произошло?
- Если говорить кратко – два величайших темных мага не сошлись во мнениях, кто из них будет править этим миром. В результате за семь дней перестал существовать сам мир и один из Великих. А другой, обессиленный, выжатый досуха, перебрался к нам, и поправлял здоровье несколько тысяч лет. Он и создал Тэцу-Но-Кирай.
- Мантикора меня заешь…
- Этот мир практически мертв, но храмы его Владыки, мага Каэр-Ду, живы и поныне. Как и его наследие. Вот туда-то мы и отправимся.
И Гарри указал на виднеющиеся на горизонте острия Эрц-Хаора.
- Египетские пирамиды?! - Норт присмотрелся, щуря слезящийся глаз. - Он что…
- Да, верно, - кивнул Поттер. - Пирамиды нашего Египта, о постройке которых до сих пор ломают голову маггловские ученые, были возведены его волей, правда, получились они совсем маленькими - Каэр-Ду тогда был сильно ограничен в магических и людских ресурсах.
- Маленькими? - скривился Эдвард. - Сынок, не забывай, я с твоими родителями не раз был в Египте. Великие пирамиды в Гизе высотой почти полторы сотни метров…
- Я не измерял эти пирамиды, - заметил Гарри, глядя вдаль, - но главная, Эрц-Хаор, приблизительно в десять раз больше. И даже я не представляю, насколько она еще уходит вглубь.
- В десять?! Полтора километра?!
- Как минимум, - подтвердил Поттер. - Но размер в данном случае неважен, суть в том, что земные пирамиды – пустышки, сохранившие лишь форму, но не содержание. Настоящие же… Впрочем, лучше вы все увидите сами.
Гарри снова положил руку на кресло и… Нет, они не аппарировали, это больше походило на то, как если бы сами пирамиды вдруг резко надвинулись на них, одним рывком притянув двоих людей к своему подножию.
Вот тут-то Эдвард Норт окончательно понял, что Гарри нисколько не преувеличивал, говоря о творениях египетских мастеров с легкой небрежностью. Общего между пирамидами Гизы и этими было ровно столько, сколько есть общего у ящерицы и матерого крокодила. Блестящие, непроницаемо-черные грани этих строений наезжали, беспощадно давили на зрителя, осмелившегося к ним приблизиться, заставляя ощущать ничтожество смертного существа, песчинки, перед жутким, мрачным величием гигантских древних храмов, перед которым было бессильно даже время.
- Будь я проклят… - пораженно прошептал Норт, задирая голову, чтобы увидеть вершину. - Мне дико хочется себя ущипнуть… Но как можно построить… такое?
- Да проще простого – всего пара сотен лет труда почти трети населения этого мира, - шутливо ответил Поттер, но Эдвард почему-то не засмеялся.
- Невероятно… Боюсь подумать, для чего они были возведены…
- И правильно делаете, чутье вас не обманывает… Помимо обители Владыки, места магических экспериментов, у этих пирамид есть другое, основное предназначение. Они – чудовищная машина для извлечения, видоизменения и аккумулирования магической энергии. Сказать, откуда бралась эта энергия, или сами догадаетесь?
- Из людей?
- Верно. Раз в несколько лет тут проводился ритуал «Таэн-Наэ». Десятки, а иногда и сотни тысяч избранных входили в пирамиду через вон тот вход, чтобы не выйти уже никогда, - и Гарри указал на торчащий из грани параллелепипед с кажущейся узкой с такого расстояния щелью прохода. - Они умерщвлялись, и их жизни и даже смертные муки давали владыке этого мира невиданную власть и могущество. А его эксперименты… Например, в поисках решения, как вырастить для службы себе особо сильных магов, он брал беременных женщин и искусственно продлевал время вынашивания плода до двадцати-двадцати пяти месяцев. Попробуйте представить, как это выглядело… Вводя в младенцев через кровеносную систему матерей различные составы, Каэр-Ду делал саму кровь еще нерожденных детей способной к накапливанию магической энергии, а мать в данном случае играла роль живого фильтра, ослабляя действие крайне ядовитых снадобий. Роды инициировались медленной смертью рожениц, чьи организмы к концу цикла практически разрушались. Но и их смерть служила определенным целям, она давала мощный выброс в общую с ребенком кровь некоего важного элемента, который невозможно получить от живых. Но из этих младенцев, чьи, еще даже не увидевшие свет души были уже наполовину выжжены ледяным дыханием смерти, потом вырастало такое… Поверьте, маггловские нацисты с их концлагерями и газовыми камерами – детки в песочнице по сравнению с тем, что происходило здесь… Эй, да что это с вами?
Поттер заметил, что его гость судорожно сжал челюсти.
- Мистер Норт, что с вами? - повторил свой вопрос Поттер, не удержавшись от возможности загнать собеседнику под кожу шпильку. - Не думал, что вы настолько впечатлительны… Не так давно вы рассказывали всякие ужасы одному пареньку, и это было вполне нормально. А когда этот паренек начал показывать, что именно находится за дверью, которую вы ему невзначай указали, вас вдруг стало корежить?