MyBooks.club
Все категории

Альмор - Алисанда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Альмор - Алисанда. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алисанда
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Альмор - Алисанда

Альмор - Алисанда краткое содержание

Альмор - Алисанда - описание и краткое содержание, автор Альмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда читать онлайн бесплатно

Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор

Я послушно выползла на середину круга и умоляюще оглянулась на единственного знакомца из всей этой братии. Тот понимающе кивнул, сохранив при этом относительно важный вид.

— Покаж-жи, ш-што у тебя на ш-шее.

Я осторожно подняла лапу и нащупала в густой шерсти камешек, который и продемонстрировала драконам.

— Её надо уничтож-жить вмес-сте с этой гадос-стью! — пробасил чёрный дракон и поднял лапу, намереваясь прихлопнуть меня, как муху.

Не дождёшься!

Я шмыгнула к изумрудному и спряталась у него под крылом.

— Киш-шер-р, эльфийский др-ракон! — взревел алый. — Знай с-своё мес-сто!

Кишер (так, видимо, звали чёрного) прошипел нечто, не поддающееся переводу, и вернулся на отведённое ему место. Алый дракон удовлетворённо кивнул.

— Вер-рнис-сь, лис-сица! — скомандовал он.

— Не, ребят, — услышали они из-под крыла изумрудного дракоши. — После такой выходки я вылезать не буду.

— Я с-сказ-зал, ты с-сделала! — алый ударил сжатой в кулак лапой по полу.

Стены пещеры задрожали, с потолка посыпались мелкие камешки.

Намёк ясен. Я со всевозможными предосторожностями выбралась из-под спасительного крыла и уселась неподалёку от него. На всякий случай.

— Камеш-шек откуда? — вновь спросил алый.

— Дали! — гордо воскликнула я.

— Кто? — вкрадчиво поинтересовался дракон.

— Какая разница? — вопросом на вопрос ответила я.

— Больш-шая р-разница! — огромный кулак поднялся над полом, угрожая устроить обвал здесь и сейчас.

— Хранитель Мира и Справедливости, творец Энтары и ещё чего-то там, Ай… Ну, Айзен его зовут, короче, — вспомнить все титулы и само имя мне не удалось. Слишком длинное, да и слышала я его всего один раз за всю жизнь.

Драконы, похоже, поняли, о ком я. По кругу прошёлся восхищённый и вместе с тем негодующий шепоток, и лишь изумрудный остался в стороне от разговора. Он сидел, распластав крылья по земле и глядя себе под лапы, словно провинившийся щенок.

— Знач-чит, ты избр-ранная? — с грустью изрёк после недолгих обсуждений алый дракон.

Я кивнула. Звучит и вправду, как заметил Айзен, пафосно, но так приятно…

— Я вам говор-рю — убить это отр-родье! — воскликнул Кишер.

— Замолчи, эльфийский др-ракон! — глаза алого дракона налились кровью и стали одного цвета с чешуёй.

— Да, Повелитель, — узрев гнев дракона, Кишер сник.

Повелитель, удостоверившись, что новых выпадов не намечается, снова обратился ко мне.

— Знач-чит ты должна быть в людском городе, в столице, — заключил он.

— Знаю! — я подскочила на месте от радости. Наконец-то догадался! — И я туда шла! Пока не наткнулась на него, — я указала лапой на изумрудного. Дракоша совсем сник.

— Хор-рош-шо, ты будеш-шь там. Но позж-же.

С этими словами Повелитель указал на выход. Два серых дракона и Кишер, откланявшись, покинули помещение.

Я вздохнула свободнее. Чёрт меня дёрнул залезть на камень, оказавшийся драконом. Надо было обежать. А теперь приходится иметь дело сразу с несколькими крылатыми ящерами, некоторые из которых настроены крайне недоброжелательно.

Повелитель медленно приблизился к изумрудному дракоше и критически оглядел его. Палевый (на поверку оказавшийся драконихой) последовал его примеру. Они были вдвое крупнее моего друга, и не такие изящные. Дракониха была менее неуклюжей на вид, нежели Повелитель, ростом чуть меньше и держалась скромнее.

— Ну ш-што, Линфер-р, потр-репала тебя с-свободная ж-жизнь? — поинтересовался Повелитель.

Изумрудный дракоша не ответил, а только лишь ниже опустил голову, раскаиваясь в чём-то.

— Прости меня, отец, — буркнул он после короткой паузы.

Странно, но шипящий акцент, как у других драконов, у него отсутствовал, говор был чёткий и понятный, что не могло не радовать. Не знаю, как остальных, а меня точно.

— Маленький ты какой-то, — скривился Повелитель. — Или мне каж-жется?

— Нет, отец, я действительно позор, маленький позор нашего клана, — вздохнул Линфер.

— Нич-чего, вер-рнеш-шь с-себе добр-рое имя! — Повелитель похлопал сына по спине.

Линфер кашлянул, из пасти вырвался пахучий чёрный дым. Запах был хорошо мне знаком с сегодняшнего утра. Покуривает дракончик.

Повелитель обладал, по-видимому, не худшим нюхом, нежели у лисы.

— А ну-ка дыхни, позор-рищ-ще!

Линфер зажал рот лапой и замотал головой в знак протеста.

Тут в разборки встряла палевая дракониха.

— С-сын, отец с-сказал, ты долж-жен с-сделать!

Линфер тяжело вздохнул и убрал лапу ото рта. Повелитель нахмурился. Линфер набрал в лёгкие побольше воздуха и выдохнул. Огонь, вырвавшийся из бездонной драконьей глотки, подпалил любопытный нос Повелителя. Дракон с рёвом отскочил в сторону, потирая переносицу.

— Кто тебе кур-рить позволял!? — взревел разгневанный отец.

Линфер откашлялся. Густой чёрный дым поднялся к потолку и закрыл светлячков. В пещере мгновенно потемнело. На пол один за другим, угасая, начали падать небольшие шарики. С последним упавшим исчезло и освещение. Мораль: даже магические светлячки не выносят запаха драконьего курева.

— Ну вот, — в темноте сверкнула искра и загорелось ровное пламя.

Повелитель поднял объятый огнём коготь к глазам и, немного подумав, взглядом поджёг и второй. Тьма немного рассеялась.

— Я тебя с-спраш-шиваю, — Повелитель угрожающе поднёс пылающие когти к носу Линфера. — Тебе кто кур-рить р-разр-реш-шал?

Линфер судорожно сглотнул.

— Ну не надо ж-же с ним так ж-жес-стоко! — вновь вклинилась палевая дракониха.

— Уйди, не до тебя с-сейч-час! — отмахнулся Повелитель.

— Отец… — пролепетал Линфер.

— Позор-рищ-ще! Позор-р наш-шего клана! Его изгоняют, он возвр-ращ-щаетс-ся обкур-ренный!

— Отец… — вновь попытался вставить слово Линфер.

— Да ещ-щё и с лис-сицой! Позор-рищ-ще! Глаза мои тебя больш-ше не увидят! Вон из дома! — не унимался Повелитель.

Линфер совсем сник.

— Прошу заметить… — как можно тактичнее начала я.

Но мой тоненький голосок не был услышан. Печально, а ведь я всего лишь хотела спросить, подбросят ли меня до столицы, раз уж обещали…

Повелитель разбушевался не на шутку. Когти поминутно то вспыхивали, то гасли, стены пещеры тряслись, пол ходил ходуном, с потолка сыпались не мелкие камешки, а полноценные валуны.

— Линфер! — завопила я, когда рядом упал внушительных размеров камень.

Дракоша забился в угол и дрожал крупной дрожью. Палевая дракониха предприняла попытку успокоить Повелителя, но тщетно: дракон не желал успокаиваться, вознамерившись разрушить пещеру до основания. То, что вместе с потолком рухнет часть скалы, его не интересовало. Или он просто об этом не думал.


Альмор читать все книги автора по порядку

Альмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алисанда отзывы

Отзывы читателей о книге Алисанда, автор: Альмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.