"Не стоит давать Абраксасу очередной повод для ворчания", — усмехнулся про себя мальчик, едва не споткнувшись о две пары новых калош, лежавших прямо перед дверью. — "И когда только у аристократов успела войти в моду такая обувь?"
В пустом и безлюдном помещении сейчас было тихо и спокойно. Том, иногда встав пораньше, любил посидеть здесь в одиночестве, подумать, а после наблюдать, как спустя некоторое время сюда поодиночке или маленькими группами начинают спускаться студенты часто еще сонные и не выспавшиеся. Его всегда веселили их не успевшие отойти от сна лица, хмурые и угрюмые.
Прикрыв за собой дверь, он, было, направился к ближайшему дивану и только тут заметил, что в гостиной он не один. В противоположной ее части, ближе к комнатам девочек, в кресле сидела одинокая фигура, поджав под себя ноги и, низко опустив голову, уставившись в сторону пола.
"Поппея?" — удивился Том, узнав Макквин. — "Бессонница в таком юном возрасте? Не бежит ко мне и не зовет к себе… Она ли это вообще? Видимо проблемы… Не буду мешать."
Мальчик сделал вид, что не заметил молодую волшебницу и попытался выйти в коридор.
— Том! — наполненный грустью голос девочки не дал ему дойти до выхода всего несколько метров, заставив остановиться и повернуться к ней.
— Поппея! — он притворно вздрогнул словно от неожиданности, будто увидел ее только сейчас. — Зачем ты в такую рань прячешься по углам и пугаешь людей?
Мальчик присел рядом, смиряясь с мыслью, что сегодняшнее утро пройдет под знаком Макквин. Девочка подняла голову, и Том заметил у нее красные круги вокруг глаз, свидетельствующие о бессонно проведенной ночи.
"Вежливость требует, чтобы я спросил, что происходит. А мне не особо хочется. Как быть?"
Том удобно устроился в соседнем кресле и демонстративно зевнул, с блаженным видом потянувшись.
— Скажи мне, ты же настоящий друг? — поинтересовалась Поппея, прервав начавшее затягиваться молчание.
— Разумеется…
— В истинном значении слова?
"И куда она клонит? От Макквин всего можно ожидать", — насторожился Том, начиная волноваться.
— Конечно. Мы же друзья навек! Ты сама так говорила.
"Сдается мне, я вскоре пожалею о своих словах. Но ведь она понимает, что фраза про друзей — всего лишь метафора?"
— Мне нужно, чтобы ты завтра пошел со мной в Запретный лес! — вдруг неожиданно выпалила Поппея.
— Что?! — Том ожидал чего угодно, но только не похода туда, где его, наверняка, до сих пор поджидали кентавры-фанатики.
— Не бойся. С нами пойдут Орион и Абраксас.
"Ну, если Блэк с Малфоем с нами, то я спокоен. Блондин у нас известный укротитель кентавров. А если вдруг у него не получиться, то на выручку придет Орион. Ему по крови велено побеждать их одной левой."
У мальчика перед глазами возникла картина, как ему на голову опускается огромное копыто, выбивая из нее все мозги.
"Как бы объяснит ей, не вдаваясь в подробности, что я там уже бывал. И совсем недавно. И больше не хочу. Меня-то, в отличие от них, там точно ждут."
— А зачем, если не секрет, тебе надо в Запретный лес? Туда ведь нельзя ходить.
— Я знаю, — юная волшебница потерла кулачками слипающиеся глаза и зевнула. — Том, мне на самом деле туда совсем не хочется. Но…
Мальчик все больше и больше удивлялся. На его глазах Поппея смутилась и даже слегка покраснела.
"Я явно вчера вечером многое пропустил. Хотя и не жалею. И все-таки, раз меня хотят впутать, то я обязан знать."
Он молчал, уверенный, что девочка обязательно продолжит. Раз Макквин начала разговор, то обязательно доведет до конца. Вдруг у него мелькнула шальная мысль:
"А не разыгрывает ли Поппея передо мной комедию? Цель, которой любым способом потащить меня в лес. Может, она все знает? Она ведь видела меня тем вечером? Нет. Бред. Паранойя. Разумеется, никому нельзя доверять. Но не до такой степени…"
Колдунья тем временем еще немного помялась и, как Том и предполагал, наконец продолжила:
— Я совершила непростительную для самой себя ошибку. Я поспорила вчера с одной девочкой, Эшли Каррагер….
— Что пойдешь в Запретный лес??? — Том не верил своим ушам. — Зачем? Что на тебя нашло?
— Не знаю. Я тебе и говорю, что совершила ошибку, — она откинула упавший на лоб локон и с силой прикусила губу. — Но пути назад нет.
— Откажись, — мальчик не видел в отказе ничего страшного, особенно, если дело касалось не его.
— С ума сошел! — Макквин округлила глаза. — Я потеряю весь свой авторитет.
— А потеряться в лесу лучше?
— Поэтому я позвала с собой Блэка и Малфоя. И зову тебя. Так ты пойдешь со мной?
"Только до ближайшей опушки…. И если завтра будет ясная погода…. Листья с деревьев почти опали. Кентаврам прятаться будет негде…"
— А как далеко надо будет зайти в лес? И как ты докажешь, сколько прошла? — поинтересовался Том.
— Не знаю. Спор немного не в этом….
— Интересно…. А в чем?
— Я должна принести из леса рубифлору.
— Чего? Что это такое?
— Очень редкий цветок. Он цветет в начале октября и по слухам растет в Запретном лесу. По крайней мере, я надеюсь….
— В этом и заключается спор?! Ты утверждала, вычитав в одной из книжек, что этот цветок растет в Запретном лесу. Твоя подруга твердила обратное и в доказательство ты пообещала его притащить?
— Твоя сообразительность меня всегда поражала, Том, — Поппея выдавила на лице подобие улыбки.
Мальчик вдруг вспомнил о конкурсе и довольный тут же состроил извиняющуюся физиономию:
— Тебе же завтра надо идти? Не сегодня?
— Да, — Макквин мгновенно заподозрила неладное.
— Завтра я, к сожалению, не могу, — он развел руками. — Заседание клуба у Слизнорта.
— Клуб слизней, — девочка скривилась. — Пропусти! Будут еще. Друзья важнее.
— Я понимаю. Но я так рвался туда, что не могу не приходить. Вдруг в следующий раз не пригласят?
— Ясно, — Поппея на удивление быстро сдалась. — Я понимаю, для тебя важно ходить любимчиком у декана. И как ты вообще умудряешься?
— Что умудряюсь? — не понял мальчик.
— Нравиться всем преподавателям…. Даже мрачный Паркер души в тебе не чает. Постоянно обсуждает с тобой что-то, — она еще раз зевнула. — Ладно! Пойдем на завтрак. Вот и Орион с Абраксасом.
Заметно повеселевшая Макквин, вскочила на ноги, и поспешила поздороваться с мальчишками.
"Не к добру…. Явно что-то задумала", — думал Том, идя по коридору в сторону Большого зала. — "И пусть. Хоть на время, но я от нее отбился. Сейчас меня больше беспокоит завтрашнее заседание клуба. А я до сих пор не нашел ничего стоящего. Видимо придется еще раз воспользоваться рецептом Карины против аллергии."