MyBooks.club
Все категории

Роберт Холдсток - Железный Грааль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роберт Холдсток - Железный Грааль. Жанр: Фэнтези издательство Азбука-классика,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Железный Грааль
Издательство:
Азбука-классика
ISBN:
978-5-352-02128-6
Год:
2007
Дата добавления:
24 август 2018
Количество просмотров:
195
Читать онлайн
Роберт Холдсток - Железный Грааль

Роберт Холдсток - Железный Грааль краткое содержание

Роберт Холдсток - Железный Грааль - описание и краткое содержание, автор Роберт Холдсток, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Впервые на русском языке необыкновенные приключения могущественного волшебника Мерлина и легендарного аргонавта Ясона в новом романе Роберта Холдстока «Железный Грааль»!

На далеком туманном острове Альба, где жизнь таинственным образом соседствует со смертью, разрушается хрупкая грань между мирами. Мертвые и Нерожденные осмеливаются посягнуть на царство Живых, и вечный скиталец Мерлин вынужден свернуть с предначертанного пути, чтобы восстановить зыбкое равновесие. Однако великий колдун даже не подозревает, что давно погребенное прошлое явит ему свой лик, а из липкой паутины смерти придется вызволять младшего сына Ясона, ставшего заложником Железного Грааля.

Железный Грааль читать онлайн бесплатно

Железный Грааль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Холдсток

Я могу войти и, конечно, войду, даже без Арго. Без моей помощи не отыскать колоссов обманутых аргонавтов.

Очень пригодились бы нам сыновья Ллеу, Конан и Гвирион, однако те зашли слишком далеко, похищая колесницы отца и его родичей.

Десятеро маловато для битвы. Урте понадобится старый корабль. Арго сумеет окружить смертных героев стенами леса, но и его защитные силы не беспредельны. Он устал. В сущности, Манандун был прав: Урта в своем рвении уподоблялся ребенку, что свистит на ветер.


Я снова спустился в колодец, еще раз позабавив трех женщин, что блюли его красоту и обряды.

Арго я застал в зимнем настроении, молчаливым и холодным. Поведал ему о разговоре с Катабахом, об опасном замысле Урты – совершить поход в Страну Призраков, – обреченном на провал, если не найдется для него защитника посильнее меня. Просил подумать, не согласится ли он на еще одно, последнее плавание.

– Это безумие, – был его ответ. И Ясон надоел ему. Пора искать новые моря, новых капитанов. Пока же он предпочитал остаться на месте и советовал мне не заходить в Страну Призраков.

– Мне подобные места знакомы лучше, чем тебе, при всем твоем долгом опыте странствий. Твоя Тропа предопределена с большой точностью. Моя – свободнее. Там ты можешь утратить свое искусство и силу. Ты предупрежден.

Я уговаривал еще, но не получил ответа. Миеликки я даже не увидел. А голос Арго звучал холодным шепотом. Наконец он сказал:

– Второй раз ты спускаешься сюда, и второй раз наверху тревога. Ступай снова наверх.


Прошло немало часов, пока я выбрался на поверхность и нашел там большие перемены. Три женщины у колодца, закутавшись в зелень, сидели на коленях скорбным тихим рядком. Против них, также на коленях, стоял Катабах, в плаще черного меха, расшитом сотнями желтых и белых перьев. Лицо выкрашено черным, тело под плащом обнажено. Одна из женщин протянула ко мне руку отстраняющим движением. Ее пальцы шевелились, предостерегая: «Уходи. Оставь нас в покое».

Что случилось?

Всадники в развевающихся плащах с грохотом пронеслись мимо колодца. Один приметил меня и выкрикнул на скаку:

– Вот ты где! Урта тебя ищет. Девочку унесли волки!

– Какие волки? – прокричал я.

– Вроде тебя, – с подозрением отвечал тот.

Урту я нашел в отчаянии, волосы повисли, лицо вымазано глиной, сквозь разорванную на груди рубаху просвечивает кожа. Его утешительница Уланна тоже исполнила кельтский обряд, выражающий скорбь, и ее одежда была в беспорядке, но держалась они спокойнее. Бдительный Манандун в полном вооружении стоял над ними.

– Почему тебя, как ни хватишься, нет рядом? – обрушился на меня вождь.

Рубобост удержал его, мягко, но решительно, не то – судя по горевшей в его глазах ярости – Урта, пожалуй, ударил бы меня. Он стряхнул с себя великана-дака, тряхнул головой, расправил одежду:

– Отправляйся за ней, Мерлин. Ради добрых богов! Все-таки это были мертвецы – те Волчьи Головы – и волками обернулись.

Сколько же я провел под холмом?

Я торопливо спросил:

– Давно?

– Слишком давно! Они уходят. Коням не угнаться за волками, но ты сумеешь призвать волка и настигнуть их. Я знаю, ты сможешь!

– Это уловка, они хотят выманить нас из-за стен, – предостерег Манандун.

Еще один отряд всадников галопом примчался к воротам Рианнон. Все измученные, растрепанные. Один безнадежно махнул рукой: не догнали!

Я видел: затаившаяся в тени Ниив делает мне какие-то знаки. Урта еще бушевал, но его слова не доходили до меня. Что-то говорил Рубобост, и губы Уланны, следившей за мной из-под полуопущенных век, шевелились, но слов я не слышал. Оглянулся на несносную девицу.

– Чего ты хочешь?

– Могу помочь. Я знаю, что произошло. Заглянула к ним в головы.

Уж конечно заглянула, безрадостно подумал я. Ниив, любопытная сверх всякой меры, выбросила еще не один день жизни ради того, чтобы разобраться в положении, так и оставшемся, на мой взгляд, неясным. Я догадался, в чем дело, но и Ниив могла сейчас пригодиться.

Урта едва не взорвался, увидев, как я ухожу, и я взмахом руки успокоил его. Ни Ясона, ни его аргонавтов не было видно. Здесь, в восточной половине крепости, все было полно тревогой правителя, потерявшего дочь.

Я шагнул в тень дома, где, обхватив руками колени, сидела Ниив. Сквозь темные, подкрашенные волосы ярко блестели ее глаза.

– Это были собственные друиды Урты, – заговорила она. – Они изменили вид. Помнишь, когда Урта разыскивал щит будущего? В моей стране?

Как мне не помнить: ледяные озера, заснеженная земля, зимние леса и бесконечная ночь. Мы все сгрудились в промозглой маленькой палатке: Урта, его ближние утэны и двое друидов, чье толкование сна и погнало его на поиски щита Диадары. Щита, в котором он надеялся увидеть будущее своего королевства. Теперь правитель был сыт по горло поисками и свирепствовал. Уверившись, что щит, если и существовал, был скрыт где-то в других местах, он изгнал друидов в лес на съедение волкам. Он никак не ожидал, что те живыми доберутся до дому. Земли были враждебны, а они лишились большей части дара провидцев.

Правитель не принял в расчет фортуну: человеческие судьбы столь же капризны, как и Три Ужасные Вестницы. Этот стихийный дух часто привязывается к людям в дальнем пути. В Греции его называли Тукхе – Случай, и он вполне мог обитать в лесах вокруг озера, где нашел могилу Ясон и Арго, послуживший ему гробницей. На его борту вполне нашлось бы место и Тукхе.

В сущности, дело представлялось вполне объяснимым. Дух, унесенный из родных мест, после долгого ожидания нашел не просто средство передвижения – у него за века ожидания было немало случаев навязаться проходившим в тех местах людям, – но подходящее средство: людей покинутых, заблудившихся, людей в беде, которым только и оставалось полагаться на случай!

Ниив сияла: губы блестят, рука дрожит. Она схватила меня за руку, торопясь поведать свежую сплетню, – ребенок, которого распирает гордость соучастницы ужасных событий.

– Они много дней брели на юг, после того как Урта прогнал их от озера. Пальцы у них почернели от мороза, кожа потрескалась, как тонкая ледяная корка. Они проклинали Урту и Катабаха, выцарапывали знаки красной судьбы – так они ее называли: красная судьба, – выцарапывали эти странные знаки на деревьях, на камнях, чертили на снежных полях. Но снеговой покров был потревожен кем-то еще. Они видели – за ними кто-то следовал. Они принесли в жертву… куски… – она поморщилась, припоминая увиденное, – куски собственных тел. Просили помощи. Страшно было смотреть. Но дух, последовавший за ними, помог им добраться домой. Показал им нижний путь!


Роберт Холдсток читать все книги автора по порядку

Роберт Холдсток - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Железный Грааль отзывы

Отзывы читателей о книге Железный Грааль, автор: Роберт Холдсток. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.