MyBooks.club
Все категории

Кондотьер (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кондотьер (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович. Жанр: Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кондотьер (СИ)
Дата добавления:
19 сентябрь 2023
Количество просмотров:
139
Читать онлайн
Кондотьер (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович

Кондотьер (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович краткое содержание

Кондотьер (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - описание и краткое содержание, автор Гуминский Валерий Михайлович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Приключения Игната Сиротина, бывшего фрегат-капитана императорского флота, продолжаются. На этот раз ему предстоит вместе со своим отрядом штурмовиков провести купеческий караван по реке, находящейся вдали от побережья. Долгое путешествие, опасный груз, за который запросто можно попасть на виселицу, наемники из тайного Ордена, охотники за караванами, интриги аристократической знати – все эти факторы создают запутанный клубок событий, которые будут непредсказуемо влиять на жизнь Игната. От того, какие решения он примет, будет зависеть его судьба.

Кондотьер (СИ) читать онлайн бесплатно

Кондотьер (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гуминский Валерий Михайлович

— Всем быть наготове, — негромко произнес я. — Если ситуация начнет выходить из-под контроля, будем гасить всех, кто там есть. Возможно, это ловушка.

— Успокойтесь, командор, — в голосе Боссинэ послышалось недовольство. — Дайте мне сначала поговорить с заказчиком и убедить его в правильности нашего решения утопить груз. Боюсь, разговор будет тяжелым, и оружием размахивать сейчас не стоит.

Дверь со скрипом открылась, и тот же самый бородатый мужик снова окинул нас настороженным взглядом и сказал негоцианту:

— Хозяин разрешил вашим людям зайти в дом. Только нужно сдать оружие.

— Да хрен ему, — тут же ответил Аргай, которому тоже не нравилось место, куда его привел Боссинэ. — Чтобы я добровольно отдал свой клинок и пистолет неизвестным мне людям? Господин, если меня не впустят с оружием, то мы сейчас же уходим обратно.

«Привратник» снова захлопнул дверь. Видимо, пошел передавать наши условия. Вернулся, на удивление, быстро.

— Заходите, — наконец, соизволили пригласить нас.

Боссинэ перешагнул через порог первым, следом за ним Аргай, а потом и я с Ричем, и сразу же разошлись в стороны, окидывая взглядом большое помещение. Слева от нас стояла давно не беленная печь с лопнувшей железной плитой, чуть дальше от нее несколько шкафов с кухонной утварью, заваленный немытой посудой стол. Справа стена и вход в другую комнату, куда нас жестами пригласил войти «привратник».

Из-за спины Боссинэ и маячившего перед нами Аргая было плохо видно, с кем нам предстояло серьезно говорить насчет гравитонов. Их было пятеро, стоящих полукругом в пустой пыльной комнате с единственной из мебели деревянной скамьей справа от входа. Солнце едва проникало внутрь через грязные окна, отчего здесь царил легкий полумрак.

Тишину нарушил возглас Рича:

— Дерьмо кракена!

Моя рука мгновенно откинула полу кафтана и выдернула «Уничтожитель», направив его на человека в коричневом камзоле, стоящего чуть поодаль со скрещенными на груди руками.

— Не глупите, господин Сирота, — не менее удивленно произнес этот человек голосом Котрила. — Признаюсь, не ожидал увидеть вас в этой дыре. Вы-то какого дьявола приперлись сюда?

Глава 5

Старый враг

Действительно, это был сюрприз, и самый что ни на есть настоящий! Можно было ожидать кого угодно: пиратов, захотевших перекупить так удачно подвернувшиеся боевые гравитоны, или людоедов с Черных Островов, вдруг решивших создать свой собственный флот, сделанный из железного дерева в виде длинных и юрких лодок. А то и сиверийцев, вознамерившихся украсть вражеские кристаллы в надежде выявить тайну огранки непримиримого врага… хотя какой в этом смысл, непонятно.

Но увидеть здесь, в вересковой глуши, за много лиг от Акаписа, сеньора Котрила — моего заклятого врага — я даже в самых удивительных фантазиях не представлял. Тем хуже для него. Сейчас появился шанс разделаться с ним раз и навсегда. А гравитоны потом спокойно забрать себе. Пригнать сюда «Тиру», поднять кристаллы со дна реки… а потом купить еще одно судно. Глядишь, через несколько лет обзаведусь собственным флотом!

Две группы, стоявшие напротив друг друга, обнажили оружие как по команде; каждый почувствовал надвигающуюся угрозу. Зазвеневшая сталь шпаг и палашей, извлекаемых из ножен, щелчки взводимых к боевому применению курков пистолетов — все это случилось за одно мгновение, как только я обменялся с Котрилом «любезностями».

— Что ты здесь делаешь, Рэйдж? — вопрос был риторическим, но он был необходим для принятия хоть какого-то решения. В численном составе мы серьезно переигрывали бандитов, но стычка в закрытом пространстве грозила непредсказуемыми последствиями.

— Я сюда приехал по делу, — пожал плечами Котрил, тоже лихорадочно ища выход из создавшейся ситуации. — Судя по тому, что ты стоишь рядом с господином негоциантом, то по тому самому, связанному с кристаллами. Угадал?

— Лесс, кому вы должны были передать товар? — не отрывая взгляда от Котрила и держа его на мушке «Уничтожителя», спросил я.

— Именно этому человеку, — напряженным голосом ответил Боссинэ. — Мне его описали довольно подробно. И имя — Рэйдж. Сомнений нет. Он и есть тот заказчик.

— Плохо, Лесс, очень плохо. Я хорошо знаю сеньора Котрила. Коварный, беспринципный, безжалостный человек.

— Ты преувеличиваешь, Сирота, — ухмыльнулся Котрил, держа правую руку возле левого бедра, где у него на перевязи висела шпага. — У всех людей этих качеств в равной доле. Ты тоже не агнец.

— Здорово, Свистун! — я проигнорировал ответную речь своего врага, узнав в одном из бандитов собирателя налогов, старательно прячущего лицо под полами шляпы. — Ты еще жив? Жаль, не догнал я тебя той ночью, когда ты так позорно бежал, бросив своих друзей-ублюдков умирать на улице.

— Заткнись, торгаш! — зашипел Свистун, но голос-то дрогнул. Интересно, что он наплел Котрилу насчет неудавшегося покушения?

Рэйдж довольно недвусмысленно взглянул на Свистуна, отчего тот непроизвольно сделал шаг назад, нарушая целостность строя.

— Господа, господа! — Боссинэ бесстрашно вышел вперед, разведя руки по сторонам. — Прошу всех успокоиться. Мы собрались здесь не для выяснения личных обид, а совсем по другому делу. Довольно опасному и грозящему каждому виселицей.

— Кстати, да, — Котрил расслабился. — У нас под боком стоят два королевских корвета с патрулем. Какого черта они приперлись в Шелкопады и уже вторые сутки крутятся здесь как падальщики? Не скажете, господин негоциант?

— Понятия не имею, Рэйдж, — пожал плечами Лесс. — Но из-за них мне пришлось утопить товар в паре миль от Шелкопадов. Хотел бы и я знать, кто навел патруль на караван?

— Вы хотите сказать, что кристаллы лежат на дне Пламонта? — изумился Котрил.

— Именно так. Слишком опасно было держать их в трюмах, когда здесь находятся патрульные корветы.

— Вы их утопили? Просто взяли и выбросили?

— Да, черт возьми, сеньор Котрил! — не выдержал купец. — Я же сказал внятным языком: они в Пламонте. Это место знаю только я и еще пара человек. Поэтому нам нужно обговорить сложившуюся ситуацию. Формально заказ выполнен…

— Деньги получены, — кивнул Котрил. — Все довольны, кроме меня. Решили разыграть? Обвести вокруг пальца как наивного юношу, который вдруг узнал, что в мире помимо любви, дружбы и счастья есть грязь, предательство и кровь течет рекой?

Боссинэ поморщился от наигранного пафоса. Он так и продолжал стоять посредине, рискуя умереть первым.

— У меня есть свидетели…

— Двум из которых я вообще не верю, — Рэйдж намекал на меня и Рича. — И кто меня убедит, что появление патруля совпало с передачей товара совершенно случайно? Нет ли здесь коварства с вашей стороны?

— Тебя здесь никто не держит, Котрил, — я усмехнулся. — Можешь уходить и ждать удобного случая, чтобы взять кристаллы. Только это может случиться лет эдак через пять. Устраивает расклад?

— Не вмешивайся, Сирота, — рыкнул сеньор. — Я не понимаю, каким образом ты появился в Шелкопадах, и что тебя связывает с негоциантом, поэтому заткни рот и не вмешивайся.

— Я нанял Игната и его отряд для сопровождения каравана, — нахмурился Боссинэ, которому не понравился тон заказчика. — Он такой же член моей команды, как шкиперы и матросы.

— В таком случае, господин негоциант, вы не предоставили мне товар, а значит, обязаны возместить его полную стоимость, — не удивлен, что Котрил запел свою старую песню, чертов стяжатель. Его интересовали только деньги, а разговоры о дворянской чести и желании вернуть нечто потерянное от королевских реформ — пустая брехня.

— С черта два, сеньор Котрил, — Боссинэ не так-то легко было испугать или нагнуть, а уж обвести вокруг пальца — и подавно. — Еще раз поясняю ситуацию, но в последний раз: товар доставлен в Шелкопады согласно договору, но в сложившейся ситуации я сделал единственное, что может спасти наши жизни. Кристаллы в реке, но их можно достать, когда военные уйдут из города.


Гуминский Валерий Михайлович читать все книги автора по порядку

Гуминский Валерий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кондотьер (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кондотьер (СИ), автор: Гуминский Валерий Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.