MyBooks.club
Все категории

Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида!

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида!. Жанр: Фэнтези издательство Молодая гвардия,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Будь проклята Атлантида!
Издательство:
Молодая гвардия
ISBN:
5-235-01317-4
Год:
1992
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида!

Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида! краткое содержание

Сергей Житомирский - Будь проклята Атлантида! - описание и краткое содержание, автор Сергей Житомирский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Жуков В. Н., Житомирский С. В. Будь проклята, Атлантида!: Роман. — М.: Мол. гвардия, 1992. — 319[1] с. — (Б-ка сов. фантастики).

Действие романа разворачивается в ледниковую эпоху, среди холмов средиземноморской тундры и на широких склонах Северо-Атлантического хребта, который по воле авторов в то время не был подводным, а служил колыбелью древнейшего в истории государства — Атлантиды.

В центре сюжета история юного дикаря, попавшего в рабство к атлантам. Жизнь первобытных племен и покорившей их цивилизованной державы, поиски ученых Атлантиды, история, которая через много веков станет основой древних мифов, любовь, ощущение надвигающейся катастрофы составляют содержание книги. Смысл ее в борьбе зла и добра, безумия и разума, эгоизма и жертвенности.

Будь проклята Атлантида! читать онлайн бесплатно

Будь проклята Атлантида! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Житомирский

— Предаст! Опять предаст! — крикнула Гехра.

— Мы в ваших руках, — сказала Майя, — если солжем, казните нас.

— Две головы — не слишком ли дешево за поражение? — оскалился Посдеон.

— По мне, — Майя вздернула подбородок, — жизни всех ваших воинов не стоят моей левой руки. А Акеан не отдал бы за них и мизинца!

— Она верно говорит, — кивнула Гезд. — Нам не понять этого, но собственная жизнь каждому из узкоглазых дороже всего. Поэтому они — племя предателей.

— Ладно! — Майя шагнула в центр шатра, в перекрестие злых, недоверчивых, насмешливых взглядов. — Я шла сюда, повинуясь воле богов. И я покажу вам, что не торгую тайнами. Слушайте замысел Италда, а потом делайте с нами, что вам скажут боги!


Воины уже спали, когда на краю гийской стоянки возникло беспокойство. «Охотника Ора к вождям, скорее! Где охотник Ор?»

— Начальник, зовут! — толкнул Ора Львиный Коготь.

Ор сбросил с себя меховую накидку и заспешил к костру, где сидели воины, охранявшие коней.

Сразу после встречи высадившегося войска с восставшими рабами Канала Бронт решил создать отряд для сооружения переправ и рытья подкопов. Сим указал ему на Ора, и гий отобрал три сотни умелых работников. С тех пор его отряд то и дело посылали то прорубать дорогу в завалах, то строить мосты, пуская в дело стропила и балки с соседних домов. На всякий случай приказав своим людям быть наготове, Ор поскакал к шатру вождей.

По дороге он увидел, что лагерь задвигался. Старшие поднимали сонных воинов. Стремительные группы конных ныряли во тьму.

— Ого! — воскликнул Севз, когда гий вошел в шатер, щурясь от пламени десятков светильников. — День богат встречами! Сим, что же ты не сказал?

— Хотел посмотреть, вспомнишь ли сам, — процедил япт с непонятной улыбкой.

Ор впервые стоял перед вождями, обычно он имел дело с Бронтом. Но сейчас его внимание приковали не Молниеносный и рыжеволосая Мать гиев, а стоявшие перед ними атланты — умизанская колдунья и

предатель, когда-то нападавший на род Куропатки.

— Вспомнила! — услышал он голос Гезд. — Это ты заарканил весла на плотах! Подойди, я тебя ударю.

— Подожди, сестра! — остановил ее Севз. — Время наград еще не пришло. А сейчас, воин, скажи: понимаешь ли ты этот рисунок?

Ор подошел к Акеану, державшему кожу. Бывший кормчий сбивчиво объяснял планы атлантов. Ор понял, что основные силы врага во главе с Тифоном и Цнамом встретят повстанцев в долине у подножия Джиера, а Италд с одетыми в бронзу должен завтра высадиться в тылу войска, войдя с кораблями в русло, пробитое севернее долины.

— Если много кораблей войдет сюда, можно запереть их с обеих сторон? — спросил Севз.

— Запереть нетрудно, — сказал Ор, прочитав числа на рисунке, — канал узкий. Поставить крайние суда поперек и потопить…

— Понятно! — воскликнул Посдеон, не дослушав. — Гий закроет вход в канал, а я выход.

— Хорошо! — кивнул Севз. — А этих, — он показал на Майю и Акеана, — связать и не сводить с них глаз.

Во тьме по лесным дорогам Севз увел к спрямляющему руслу лучшие отряды. Остальное войско во главе с Промеатом утром продолжило путь на юг. С ним шли: хромая Хамма, неповоротливый умом Пстал, мало понимающая в войне Даметра, Койр с ибрами, поклявшимися никогда не оставлять Приносящего свет, а из опытных воителей только Гонд, которому и было поручено командование. Приказав пешим двигаться по дороге, Гонд с конными гиями и яптами устремился вперед, чтобы не дать врагам занять выгодную позицию. Воины Промеата старались двигаться быстро, к вечеру нужно было достичь подножия Джиера, а утром быть готовыми вступить в бой. Позади организованного войска, растянувшись на десятки стадий, тянулись несметные толпы освобожденных рабов, вооруженных или безоружных, верящих в возвращение на родину или проклинающих освободителей, нарушивших привычное существование, готовых отдать жизнь за Приносящего Свет или думающих только о том, чтобы утолить голод.

Пробравшись на рассвете к началу канала, Ор увидел, что перекрыть его будет просто. У берега стоял длинный корабль с ровной палубой. К нему с берега сбегала дорога, напротив, на том берегу виднелась другая. Гий понял, что это плавучий мост, который для переезда поворачивают поперек русла. Сейчас в ожидании кораблей стражники причалили его к берегу. Ор вернулся к засевшим в лесу воинам, объяснил, что надо будет делать, и вернулся на место, откуда был виден вход в канал. Около бревенчатой башни сидели несколько стражей. Запуганные вестями о вторжении, они держались вместе, не отходили от укрепления.

Вот дежурный на башне что-го крикнул, замахал руками. Ор перевел взгляд на море и заметил приближающиеся суда. Войдя в залив, корабли уронили паруса и один за другим на веслах начали вползать в узкое русло. Это продолжалось немыслимо долго, солнце уже перевалило за полдень, когда последний корабль прошел мимо башенки.

Едва он отошел на пару полетов стрелы, Ор пронзительно свистнул. Тут же по всему склону с юга на север ударили коттские барабаны, подавая сигнал к началу атаки. Через несколько вздохов разноплеменный отряд Ора, обогнав командира, скатился к каналу. Стражи бросились наутек вдоль берега бухты, несколько пеласгов обрубили задний причальный канат плавучего моста, переплыли канал и развернули судно поперек русла. Другие, цепляясь за борт, крушили топорами днище. Корабль начал погружаться и застрял между откосами. Выход был перекрыт.

А на берег с яростными криками уже выбегали борейцы и котты. Атланты забились в ловушке. Каждая стрела, каждый дротик находили цель среди сбившихся ка палубах воинов. Застигнутые врасплох, не успевшие надеть доспехов воины растерялись. Корабли один за другим прижимались к восточному берегу, чтобы защититься хотя бы полосой открытой воды.

— Руби деревья! — крикнул Ор своим.

Вдоль канала застучали топоры. Прибрежные сосны падали на палубы судов, калеча воинов; по качающимся стволам, как кошки, хлынули на корабли котты. Бросая оружие, атланты выбирались на берег и пускались в бегство.

Италд на засыпанной стрелами палубе оказался отрезанным от своего войска, рассеянного по попавшим в ловушку кораблям. Ему удалось вывести свой отряд на берег. Воины подожгли корабль, засели в кустарнике и начали отстреливаться. Но перешедших канал диких становилось все больше. Часть из них тушила огонь на корабле, другие стали обходить отряд справа. Неожиданно плотной толпой налетели котты, и воины Италда, лишенные панцирей, были смяты. Оставшиеся в живых скрылись в лесу. Италд убил троих нападавших и, раненный, заполз в заросли. Он слышал шум боя, который вспыхивал то справа, то слева, то далеко позади, иногда ему казалось, что кто-нибудь из кормчих сумеет сплотить воинов и дать отпор бунтовщикам, но все больше военачальником овладевало ощущение бессилья и сознание поражения не только в этом бою, а в чем-то большем, о котором даже страшно было подумать.


Сергей Житомирский читать все книги автора по порядку

Сергей Житомирский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Будь проклята Атлантида! отзывы

Отзывы читателей о книге Будь проклята Атлантида!, автор: Сергей Житомирский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.