Он не ответил.
— Почему вы мне это говорите? — спросила она Фарана, голос девушки дрожал от переполняющего ее страха, что мужчина был прав, и от злости к себе, за то, что позволила Керригану себя обмануть.
— Потому что я видел, как слишком много хороших людей попадают к Моргане. Не то, чтобы Керриган был очень хорошим, но я бы не хотел, чтобы он умер после того, как пожертвовал многим, чтобы доставить тебя сюда. Уверен, что внутри человека, способного на такое благородство, есть нечто, достойное спасения.
— Да, — выдохнула девушка. Но даже сказав это, она еще не была уверена, что это — не ловушка. Исходя из всего, что ей известно, Фаран мог работать на Моргану. Мужчина говорил, что знал ее. И это веская причина для недоверия.
Оставив его в галерее, она направилась в трапезную. Там было несколько рыцарей, но Блэйз отсутствовал.
Сирен закрыла глаза и использовала свою вновь обретенную магию, чтобы сосредоточиться на мэндрейке. Он был в саду, целуя одну из служанок, работаюших в зале. Она понимала, что должна оставить его в покое, но демон в ней был не согласен.
И девушка перенеслась к обнимающейся парочке, которая даже не заметила ее появления. Сирен грубо откашлялась.
Нахмурившись, Блэйз отстранился. Женщина в его руках покраснела.
— Я могу чем-то тебе помочь? — спросил Блэйз раздраженным тоном.
— Да. Отпусти служанку и пойдем со мной.
В ответ на ее слова мэндрейк выгнул бровь.
— Знаешь, на мгновение, тон твое голоса стал таким же, как у Керригана, от этого меня даже бросило в дрожь.
— И если ты не сделаешь, как я прошу, то получишь гораздо больше этого.
Он тут же отпустил женщину. Служанка побежала в сторону замка так быстро, как только могла.
— Что с тобой?
— Гнев. Страх, — сорвалась Сирен. — Выбирай, что по нраву. Мне сообщили, что Керриган в Камелоте и что он страдает из-за меня. Мне нужно знать, правда ли это. Когда ты оставил его, что именно он тебе сказал?
Блэйз пожал плечами.
— Сказал, что он намерен сражаться дальше.
— Каким образом?
— Он не сказал. Я ответил ему, что он застрянет в своем времени и…
— Что? — спросила Сирен, похолодев от его слов. Она чувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.
— Я сказал ему, что он застрянет в своем времени без медальона, который увеличивает его силы.
Сирен схватила его за руки, ощутив как страх возрастает. Ей оставалось только молиться, что Блэйз ошибался.
— Ты в этом уверен? Он сказал мне, что путешествует во времени по всему миру.
Блэйз хмуро посмотрел на нее.
— Сказал, как?
— В моем сознании. Я могу слышать его. Время от времени.
Блэйз нахмурился еще сильнее.
— Он разговаривает с тобой?
— Да, — Сирен сильнее вцепилась в его руку. — Ты уверен что он не мог найти какой-то другой способ?
— Без медальона, нет. Во всяком случае в большинстве случаев. Он будет иметь возможность прыгать один или два раза в месяц или около того, но не многократно.
Сирен едва сдержалась чтобы не выругаться, когда поняла, что Фаран был прав. Керриган находился в опасности.
— Будь ты неладен, Керриган, — пробормотала она себе под нос. — Я не ребенок чтобы «кормить» меня сказками, а самому в это время совершать идиотские поступки.
Демон внутри нее окрысился и велел ей оставить его в яме, которую он сам вырыл для себя.
Но к счастью для мужчины, женщина, которая любит его, была сильнее и не могла допустить подобного. Схватив Блэйза за руку, она потянула его в сторону замка.
— Что ты делаешь, Сирен?
— Мы собираемся выяснить, сможет ли Мерлин помочь нам.
Керриган лежал на своей койке из острых камней, уставившись в черный потолок. Все его тело ломило и жгло так, как будто горело в огне. Моргана измывалась над ним несколько дней. Он больше не мог вспомнить то время, когда не испытывал боль. И он отдал бы все, за один день без жестоких унижений и пыток Морганы.
Но сквозь эти страдания он видел образ нежного лица. Закрыв глаза, мужчина вызывал в памяти Сирен в его объятиях. Мягкость ее руки на своей плоти. Запах ее волос…
Даже сейчас это успокаивало.
— Керриган.
Превозмогая боль, он улыбнулся при звуке ее голоса.
— Да, леди Мышка?
Неожиданно, он почувствовал присутствие кого-то рядом с ним. Мужчина открыл глаза, ожидая увидеть Моргану.
Вместо этого он увидел равнину, и красивое лицо его мышки. Счастье прожгло его с такой силой, что на глаза навернулись слезы.
Его окровавленные, покрытые синяками руки дрожали, он протянул руку, чтобы прикоснуться к бархатной мягкости ее щеки.
Но коснувшись, не ощутил тепла. Было холодно, и в этот момент он все понял.
— Моргана, — прорычал он и уронил руку.
Она злорадно засмеялась.
— Неужели ты думаешь, что твоя шлюха придет за тобой?
— Она — не шлюха.
Керриган двинулся на Моргану, но та с легкостью отбросила его обратно на пол. Женщина поставила ногу ему на горло и надавила всем своим весом.
Керриган начал задыхаться, когда горло сдавило, перекрывая доступ кислорода в легкие. Он попытался сдвинуть ее ногу, но Моргана не шелохнулась, а только надавила сильнее.
— Ты — жалкий дурак. Я не могу поверить, что взяла такое никчемное существо, как ты, в свою постель. Я думала, ты сильнее. Но неважно. — Она отступила назад. — Маддор, — выкрикнула она, призвав лидера мэндрейков.
Керриган зашелся кашлем, делая поврежденной гортанью рваные, хриплые вдохи.
Через мгновение появился Маддор. С длинными темными волосами и столь же темными глазами, он был одет в черный мундир и бриджи.
— Да, моя Королева?
— Перетащите это ничтожество в зал. Я кое-что запланировала для него.
Склонив голову перед Морганой, Маддор наклонился и поднял Керригана с пола, схватив за волосы.
Керриган оттолкнул мэндрейка, но тот ударил его ответ с такой силой, что несколько зубов зашатались. Сплюнув кровь на пол, он уставился на зверя.
Маддор снова схватил его и на этот раз ему удалось подчинить Керригана. Мужчина зарычал, когда его бесцеремонно потащили из покоев Морганы в переполненный зал, где придворные Морганы развлекались очередной оргией.
Когда его бросили на пол, Моргана предстала в центре зала, свет сиял на ней, подчеркивая красное платье и светлую кожу. Она стояла, уперев руки в бедра, с мерзкой ухмылкой на обманчиво ангельском личике.
— Дорогие адони, мэндрейки и рыцари моего стола, — позвала она, призывая гуляк оставить свои развлечения и обратить все свое внимание на их королеву. — Время выбрать нового Короля Камелота. Скажите, кто-то из вас готов сейчас сразиться с Керриганом?