— Чего?!
— Да, да. Я рад, что ты поправилась. Один из кинжалов у тебя никудышный. А вот второй ничего — им палки обтесывать можно и метать его легко.
"Кинжал Судьбы" — пронеслось в голове.
— Отдай мне его! Я тебе заплачу за него.
— Ты не в том положении, чтоб торговаться, да и денег у тебя нет, так что тот, что лучше я заберу себе, а ты держи свою побрякушку — с этими словами он кинул мне "Кинжал Судьбы".
— Спасибо — от души сказала я, подумав, что мне повезло в том, что дед ничего не смыслит в магических вещах.
Затем возник вопрос: "Как он попал к нему в руки?" — и как ответ я увидела аккуратно сложенную возле меня мою одежду.
— Старик, отвечай, кто ко мне прикасался? — в моем голосе гремела ярость пополам с ущемленной гордостью.
— Не злись — только я. Ты же доверяешь старому Андрэ. Уже поверь у такого старика, как у меня, даже в мыслях ничего не было дурного.
— Мхм… дед отвернись, дай одеться. Кстати, мне твое имя показалось знакомым. Мы не встречались?
Промолчав, Андрэ отвернулся к столику, на котором стояло множество банок и мисок. По комнате разнесся запах чего-то вонючего, как та ткань, что лежала на моем лице. Одеваясь, я заметила, что моя правая рука не болит, и с кисти спала опухоль.
— Эй, Андрэ, как тебе это удалось вылечить мою руку?
— Ты про растяжение? Так это пустяки по сравнению с тем, что мне приходиться лечить каждый день… Ох уж эта молодежь — совсем не ценит свое здоровье.
Шум в ушах не прекращался. Да он был и не в ушах. Затягивая штаны, я поняла: этот звук доносился из-за стены.
— Слушай Андрэ, — снова спросила я, похлопав себя по бедру — проверяя, надежно ли закреплен Кинжал Судьбы, — а что находиться за стеной?
— Океан — произнес он, не оборачиваясь и все так же гремя своими мисочками.
— То есть как это?
— А так: за стеной вода. Видишь — ни одного окна. Эта крепость надежно защищена и никто никогда не покинет ее без воли вирта Яна.
— Кто он такой?
— Он — наш Хозяин, — старик замолчал.
В дверь постучали: " Андрэ, девчонка очнулась?"
— Да, входите, — пролепетал дед.
Я вжалась в стену, но, несмотря на это, они без труда связали меня и повели по слабо освещенным коридорам. Вскоре провожатые втолкнули меня в маленькое помещение. За спиной с грохотом захлопнулась большая массивная дверь. Послышался звук задвигаемого засова, а затем тишина. На полу в свете небольшого костра на подстилках сидели женщины всех возрастов и громко разговаривали. При моем появлении они смолкли, и лица многих обратились ко мне.
— Добро пожаловать, — с горькой улыбкой произнесла рыжая полная женщина, которой на вид было в два раза больше чем мне. Она держала на руках спящую девочку лет десяти — такую же рыжею.
— Проходи к нам, несчастная, — простонала старушка, что сидела ближе всех к огню.
Я кинула головой и подошла к костру. Изо рта шел пар — так было здесь холодно.
Они рассказали, что почти все попали сюда таким же путем, как и я, но кого-то просто заманили обманом, кого-то продали в рабство задолжавшие Яну родственники. Вот последнее никак не укладывалось у меня в голове: как можно продать члена семьи… О Яне одни говорили, что он — благодетель, посланный Ариконом, другие, что он — вестник Ворфа и Нильфа или просто грубый мужик и подлец — последних было большинство. Так и не удалось мне хотя бы отдаленно представить себе Яна, но на следующее утро мне предоставили возможность видеть его лично.
Втолкнув меня в очередную комнату, соглядатаи встали по бокам двери. Мужчина с припорошенными сединой волосами и холодными светлыми глазами скомандовал: "Можете идти". Как бы вторя его голосу, по всему помещению колыхнулось море свечей и свечек. Только холопок двери за спиной был ответом. Его глаза казались парой острых льдинок. Завершали образ припорошенные снегом темно-каштановые волосы и бледная кожа. На вид Ян был немного младше Курта Вармора. Он осторожно встал с кресла, расположенного у камина и направился в мою сторону. По играющей на лице мужчины ухмылке нельзя было определить его намерений и поэтому пришлось сделать это: сложив пальцы для боевого заклинания, я как можно наглее произнесла:
— Вирт Ян, если вы меня тронете, то я не только спалю к Ворфу все кругом, но к тому же познакомлю вас с блюстителями порядка по части магии — так что давайте говорить на равных.
К моему удивлению Хозяин Ян остановился на полпути и залился смехом.
— Девочка, ха! Рерх тебя подери, а тебе палец в рот не клади. Молодец! Я ждал чего-то подобного от обладательницы столь пронзительных глаз. Я не хотел причинить тебе зла. Сядь со мной, выпей чаю, погрейся у камина и расскажи, как тебя сюда занесло.
Если он и испугался моих угроз, то не подал виду. Он говорил так, будто все так и было задумано с самого начала.
— Как меня сюда занесло вам должно быть известно, — угрюмо заметила я, садясь напротив Яна.
— Ну, виэль…простите, не знаю вашего имени…
— Катарина.
— Давайте Катарина обращаться друг к другу на "ты", а то я чувствую себя каким-то стариком, когда ты обращаешься ко мне на вы. А на моих молодцов не стоит обижаться — они всего лишь выполняли свою работу.
— Они хватают всех женщин, не способных дать отпор?
— Именно. Разница заключается только в том, что бедных мы продаем в рабство на Аквадор в основном в город Орхон, а благородных возвращаем их семьям за выкуп.
— Это подло.
— Нам тоже нужно на что-то жить. Но я вижу, ты хочешь поговорить со мной о другом…
— Да. Отпусти меня. Мне нужно спасти своего друга.
— Того, которого забрали Каратели Юдомы?
— Каратели? Стой — ты откуда это знаешь?
— Не нужно недооценивать моих людей, виэль. Каратели не убьют его… во всяком случае без специального приказа Юдомы.
— Где он сейчас?
— В тюрьме, конечно.
— Но где это?
— Тюрьма находится внутри хорошо укрепленного бастиона. Ее окружают казармы стражей, а от внешнего мира она защищена Главной стеной Изграна.
— Я должна спешить. Проведи меня туда.
Вновь по комнате прокатился его звонкий смех, который никак не вязался с его обликом.
— Это самоубийство. Даже владея магией. Да, кстати, как ему удалось избежать нейтрализующего магию влияния Купола Юдомы?
— Я полагаю, Купола не было в тот момент. Нас спровоцировали. Это была ловушка…
— Хмх… — Ян посерьезнел, — значит, они решили действовать… — почти шепотом, глядя куда-то мимо меня, сказал он. У меня возникло впечатление, что он знает куда больше меня и следит за ходом дела со стороны, подобно волку, наблюдающему со скалы битву между людьми на равнине.