MyBooks.club
Все категории

Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вселенское эхо разбитого кувшина
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
154
Читать онлайн
Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина

Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина краткое содержание

Александр Фед - Вселенское эхо разбитого кувшина - описание и краткое содержание, автор Александр Фед, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Молодой профессор истории и археолог Иван Шляпников, прошедший через множество удивительных приключений в поисках древних реликвий, отправляется испытать себя в новой авантюре. На этот раз он решается раскрыть тайны Пирамиды Хефрена, Большого Сфинкса, Ковчега Завета, Скинии Собрания и чаши Грааля, которые, как выясняется, являются частями древнейшей головоломки. Итог путешествия оказался совершенно неожиданным даже для самого Шляпникова, который покинул родную планету на уникальном звездолете...

Вселенское эхо разбитого кувшина читать онлайн бесплатно

Вселенское эхо разбитого кувшина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Фед

– Послушай, Иврит, ты как всегда преувеличиваешь опасность.

При этих словах Идиш многозначительно и “тайно от Майи” постучал кулаком по своей голове, красочно показывая Ивриту, что тот зря говорит всякие глупости.

Услышав странный звук, девушка повернулась к Ивану Диаматовичу, но выражение его лица сменилось на благостность и оптимизм.

– Думаю, нет, я просто уверен, что через полчасика мы будем на месте. Здесь совсем недалеко. Правда, Иван Рибосомович?

– Да, совсем рядом – три-четыре километра.

Идиш даже поперхнулся от неожиданно бодрого и откровенного ответа друга и в очередной раз “простучал” на своей голове оценку слов приятеля. Это подействовало положительно, и Иврит поспешил добавить.

– Если идти по другой – длинному пути, но мы пойдём этой – прямой дорогой, где не более – полчаса прогуляться.

Майя знала, что оба друга находятся в сговоре и пытаются утешить её. Она тяжело вздохнула и согласилась на “приятную прогулку” по пустыне. Удивительно, но Иврит оказался прав, так как с вершины первого же холма они увидели весь комплекс Пирамид, до которого оставалось меньше километра.

– Я же говорил, что они рядом.

Судя по голосу, Иврит сам не ожидал, что его ложь окажется столь правдивой.

– А что вы скажите о настоящем палаточном городке и бдительной охране возле Пирамид?

Девушка первая сообразила, что возле древних сооружений произошло, что-то из ряда вон выходящее.

– Значит, Ваньша точно там, даже, успел разбить лагерь и теперь отдыхает. – Эхом отозвался Идиш.

– Один во всех палатках? – Майка была сильно раздражена.

– Значит, он не один, и там ещё кто-то есть.

Дополнение Иврита звучало очень убедительно. Внимательно присмотревшись, он разглядел людей в военной форме и поспешил сообщить это.

– Мне кажется, я вижу военных или полицейских, так что разбойники Ивану не страшны – он в абсолютной безопасности…

– Если эта полиция не занимается именно его поисками. – Ехидно вставила Майка.

– Всё может быть в нашем несовершенном мире, – подключился к беседе Шляпников старший.

– Хоть вы, не делайте из себя невинную овечку, если бы не ваша бредовая идея…

Майя взяла себя в руки, понимая, что Идиш также переживает за сына.

– Ладно, идёмте в лагерь, я устала и хочу немного отдохнуть, а ещё лучше полежать. Надеюсь, что с беременными женщинами они не воюют?

Приблизившись к палаткам, Идиш отправил Иврита на разведку, пообещав ему, что в случае любых непредвиденных осложнений немедленно придёт на помощь, а в следующий раз сам пойдёт первым. Не прошло и получаса, как “посыльный” вернулся весь сияющий, как алмаз, гордо призывающий друзей к себе.

– Всё в полном порядке. Это лагерь египетских археологов, многих из которых я хорошо знаю. Нам разрешили провести в лагере два-три дня, чтобы мы могли выполнить необходимые замеры.

– Ты не перегрелся на солнце? – Майка внимательно осмотрела Иврита, предполагая худшее.

– Нет, ещё достаточно свежо. Я сказал, что нам необходимо провести замеры скорости эрозии оснований Пирамид и Большого Сфинкса, чтобы уточнить их первоначальные размеры и возраст.

– Слушай, Майя, он прав, нам нужен повод, чтобы попасть в лагерь.

– А нам предоставят палатку? Я очень устала.

– Конечно, ведь у них их много…

Всё пока шло хорошо. Девушка легла отдыхать, в специально для неё поставленной палатке, а Идиш и Иврит отправились к своим общим знакомым, которые входили в состав экспедиции.

Именно от них они узнали много интересного о причинах столь необычной и многочисленной экспедиции военных к Пирамидам. Оказалось, что за несколько последних дней в районе пирамиды Хефрена произошли довольно странные события.

– Представляешь, Иван Диаматович, сначала на Пирамиду свалился метеорит или огненный шар, не оставив при этом никаких следов. Но самое интересное, что вчера ночью здесь засияла радуга, упираясь одним концом в Большого Сфинкса, а другой – уходил далеко на Восток. Осмотр места вокруг скульптуры ни к чему не привёл – мы нашли только черепки от двух разбитых кувшинов, и пустую сумку.

– Действительно, ерунда какая-то. Может, кто-нибудь из охранников пошутил?

Идиш промолчал о своей догадке и потащил Иврита “измерять эрозию” основания Сфинкса. Удалившись от посторонних глаз и ушей, Диаматович притянул друга к себе и прошипел ему в ухо свои самые сокровенные соображения, которые распирали его отцовскую грудь от радости и гордости за династию Шляпниковых.

– У Ваньши всё получилось, но об этом ни звука, особенно, при Майке.

– Хорошо, я могила, но что получилось?

– Он встретился с богом!

– С кем?

– С богом! Ты же сам слышал про ночную радугу, а это символ, связывающий бога и человека. Тихо, к нам идут.

Оба приятеля дружно нагнулись к подножию Сфинкса, старательно исследуя камни.

Глава 56

Хепри – хомятанг

В то самое время, когда Идиш и Иврит принялись за фиктивный осмотр древней скульптуры, в огромном зале, глубоко под самой пирамидой Хефрена, на полу лежал Хепри. Его мышцы ныли и вздрагивали от слабости, дыхание и пульс постепенно восстанавливались, медленно приходя в норму. Прошло почти два часа после того, как Иван нечаянно включил систему разморозки плиты, воткнувшись в клавишу, после эффектного наступания на шнурок кеды.

Сознание медленно возвращалось в огромное, но всё ещё бесконтрольное тело. Не в силах восстановить работу всех мышц, Хепри, добравшись до ближайшей колонны, прислонился к ней, оставаясь сидеть на полу. Дышать стало немного легче, зрение слабо, но начинало приходить в норму. Он успокоился, понимая, что скоро сможет встать и составить план дальнейших действий.

Сейчас же у него было свободное время, которое можно было использовать для восстановления событий прошлого. Прокручивая в своей памяти различные события, которые происходили с ним до потери сознания, Хепри не мог отделаться от странной, навязчивой мысли, что всё это было в иной, какой-то давно забытой и бесконечно удалённой от него во времени жизни.

Мозг с большим трудом воспроизводил образы странных существ, которые как-то были связаны с его прошлым. Однако первым всплыл в памяти, и вызвал ещё более глубокие воспоминания – Чёрный Повелитель. Именно ОН захватил маленького Хепри на его далёкой и уже окончательно забытой родине, после чего поместил малыша в клетку и вырастил его, в полной изоляции от мира, до взрослого когги.

Именно так называли этих странных существ, к которым относился пленник. Всё изменилось в жизни Хепри, когда в его комнату вошли вооружённые люди и повели по длинным коридорам, пока не попали в ангар, где их уже ждал небольшой космический корабль, на котором они отправились в космос. Конечной целью непродолжительного путешествия был космический крейсер чудовищных размеров.


Александр Фед читать все книги автора по порядку

Александр Фед - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вселенское эхо разбитого кувшина отзывы

Отзывы читателей о книге Вселенское эхо разбитого кувшина, автор: Александр Фед. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.