Решения о жизни или смерти редко были простыми, как когда она ударила по черепу мужчины железным чайником, чтобы спасти подругу.
Она посмотрела на Эмира.
— Вы ощущаете себя хрупким?
— Хрупким, принцесса?
— После убийств. Вы не ощущаете, что ваша смерть ближе?
Она порой чувствовала, что ее череп мог треснуть, а кожа — порваться в любой момент. Она не знала, настигла ли ее вина, и будут ли эти ужасные картинки мучить ее до конца своих дней, если она использует Пятых Талантов.
— Я лучше ощущаю свою смертность, но это потому, что я чуть не умер, а не убивал врагов, — Эмир указал на свой бок, где попала первая стрела. — Но это произошло и с вами, принцесса.
Джессамин коснулась щеки. Ее шрамы были жесткими под ладонью, ее шелковистая кожа пропала навеки. Ей не нравилось думать об отравлении, и как близко она была к смерти. Она ненавидела ощущение слабости.
— Было… очень больно, — она ощущала теплое покалывание в глазах, тут же испугалась. Она вскочила на ноги, пока не полились слезы. — Я очень занята, солдат Грейсон.
— Это нормально — бояться после того, что с вами произошло, — мягко сказал Эмир. — В этом нет ничего постыдного.
Джессамин замахала на него.
— Бегите. Я позову вас, если понадобится еще информация. Процветайте, солдат…
В дверь громко постучали, раздался хруст, словно стучащий не рассчитал силы.
— Принцесса, гонец прибыл от императора, — позвал Девид за дверью.
— Чего ты ждешь? Входи.
Дверь открылась, и ворвался Пятый Талант. Эмир опустил чай и тут же встал. Джессамин мысленно отблагодарила его за помощь в притворстве.
Девид поклонился и протянул свиток пергамента. Джессамин посмотрела на послание с крупным почерком ее отца.
— Он хочет, чтобы я доставила Пятые Таланты в Кристальную гавань.
Искра интереса появилась в глазах Девида, его глаза из ореховых стали зелеными, потом черными. Его нос на миг стал выпирающим, как у лорда Обера.
Джессамин смяла записку в кулаке, стараясь не показывать тревоги. Ее отец не знал, как опасны были Пятые Таланты. Она не хотела доставлять сто непредсказуемых суперсолдат в свой город.
Но они воевали, и если обсидианцы уже посылали больше отрядов, они могли нуждаться в Пятых Талантах, защищающих столицу. Джессамин подавляла желание использовать их, но ее отец не знал об этом.
«Нельзя использовать Пятых Талантов. Ты знаешь, как их создали, Джесса».
Голос Мики был ясным в голове Джессамин, словно она стояла рядом. Мика верила, что использование Пятых Талантов вело к погибели, и они не смогут вернуться с этой тропы. Джессамин не была так убеждена, что все развалится, если она отправит этих людей биться в пару сражений, но она не хотела отдавать их отцу.
— Девид, подготовь своих людей к плаванию.
— Мы отправимся в столицу?
— Пока нет, — она повернулась к Эмиру. — Я хочу, чтобы вы нашли самое уязвимое место в нашей защите, где обсидианцы ударят дальше. Туда мы отправимся.
Эмир отсалютовал не так скованно, как раньше.
— Да, ваше высочество.
Джессамин ждала Мику и Калеба уже долго. Она думала, если они уничтожат формулу, она сможет противостоять использованию существующих Пятых Талантов. Но вдруг враги уже варили зелье? А если больше людей умирало, потому что она сдерживалась?
Она не могла дать врагам продолжать наступление. Может, был и другой способ победить, не только эти сто непобедимых человек.
Глава четвертая
Мика проснулась с пылающим лицом. Казалось, огонь был в ее лице, и один уголь горел над левым глазом. Она застонала.
— Тише, Мика.
Ее глаза открылись от знакомого голоса.
Она лежала на спине, потолок был с открытыми деревянными балками над ней. Глаз опух, она им не видела, и половина мира была во тьме. Она повернулась на бок, чтобы увидеть, кто говорил.
Ее брат Эйден сидел на пятках рядом с ней, широкие плечи закрывали от нее комнату. Она лежала на грубом деревянном полу, ладони были связаны веревкой перед ней. Кто-то снял ее сапоги, оставив ее в шерстяных носках.
— Что случилось?
— Ты мне расскажи.
Мика смотрела на лицо брата — тяжелая челюсть, сморщенный лоб, сдвинутые брови. Таким разозленным она его еще не видела. Эйден был добрым и веселым, он всегда улыбался и хлопал сестренку по плечу, когда не дразнил ее, конечно. Но темный огонь мерцал в его глазах, и глубокие морщины тревоги на лице делали его на десять лет старше.
Мика села так быстро, что голова закружилась.
— Обсидианцы! Вы их поймали?
— Тех, кому ты передавала информацию?
— Что?
— Как ты могла, Мика? — Эйден встал и стал расхаживать по комнатке, как злой бык в загоне. — Не верится, что ты могла так делать.
— Я не передавала инфор…
— Мы поймали того предателя-аристократа и следовали за его подельником до места встречи с обсидианцами. Представь мои ощущения, когда тебя вырубили, и твое лицо стало моей сестрой?
— Я была…
— Хорошо, что у тебя шишка на голове, или капитан Брокдиер тебя узнала бы.
— Вы поймали обсидианцев или нет?
— О, не переживай, — прорычал Эйден. — Твои друзья уплыли в море. Если ты дала им информацию, которая…
— Эйден! — закричала Мика.
— Что?
— Так те двое пересекли границу Обсидиана?
— Они были в лодке, когда мы до тебя добрались. Я вытащил тебя из воды, не дал утонуть. Чуть не бросил, когда понял. Что ты сделала.
— Я не передавала им информацию, — сказала Мика. — Я пыталась остановить их!
Эйден моргнул, на миг показался юношей, который нечаянно поломал любимое кресло мамы проступившей силой Мышц. А потом он сдвинул густые брови с подозрением.
— Почему я должен тебе верить?
— Потому что я твоя сестра, — сказала Мика. — Не верю, что ты думал, что я предавала империю.
— Когда я увидел тебя с обсидианцами и тем предателем…
— Калеб в порядке?
Эйден нахмурился.
— Ты была с ним!
— Все сложнее, чем ты думаешь, — Мика старалась говорить ровно. — Он жив?
— Да, но ненадолго. Он был без сознания, когда мы его забрали. Капитан хочет допросить его перед его казнью.
Все провалилось внутри Мики, ее чуть не стошнило на ноги Эйдена. Может, ее ударили сильнее, чем она думала.
— Его нельзя убивать, — сказала она. — Он не настоящий предатель. Мы на задании.
— Задании.
— Да, приказы от принцессы Джессамин.
— Мика, — в голосе Эйдена были сомнения, словно он не верил, что девушке, которая еще год назад была в Академии, дали серьёзную миссию.
— Я не выдумываю, — сказала Мика. — Мы пытались остановить мимика из Обсидиана, несущего врагам опасный секрет, — Мика потянула за веревки. Она могла сделать ладони тоньше и вытащить руки, но это не поможет ей, ведь она не сможет пройти мимо брата. — Они несли информацию какому-то лорду Моргану. Может, я еще успею их поймать.
Эйден потер шею, словно новостей было слишком много.
— Я не могу просто отпустить тебя, Мика.
Мика напряглась.
— Ты мне не веришь?
— Не в том дело, — сказал Эйден. — Я не могу ослушаться приказов командующего из-за слов моей сестры.
— Но…
— У тебя есть доказательства, что ты говоришь правду?
— На это нет времени! — голова Мики болела. Ее могло стошнить.
— Уверен, ты делаешь хорошую работу, Мика, — тихо сказал Эйден, — но мы посреди войны. Нужно сосредоточиться на более важном…
— Нет ничего важнее этого, — она протянула к нему связанные руки. — Прошу, Эйден.
Он не ответил. Мика желала, чтобы ее нашел Эмир, а не Эйден. Эйден все видел черно-белым, и он уважал власть своих офицеров. Эмир мог думать о нюансах, и это помогало, когда они служили Джессамин вместе. Но Эмир был далеко, приходил в себя после ран, полученных, когда он спасал жизнь Мики. Как ей уговорить Эйдена дать ей завершить начатое?