— А это не могут быть тураны? — немного испуганно спросил лейтенант.
— Думаю, для туранов слишком рано, скорее какая-то местная сволочь, в округе началась паника, и они этим воспользовались. Сержант, распорядитесь, чтобы эту телегу разобрали на доски, возможно, нам еще понадобятся дрова.
— Слушаюсь, господин капитан.
— И пополните запас воды, а эти тела... Присыпьте их, что ли.
— Все сделаем, господин капитан.
Пока отряженные для работы люди разбирали телегу и наливали в бочку воду, колонна была выведена из низины на пригорок и там остановилась под присмотром солдат, у которых были наготове луки с полными колчанами стрел.
Пользуясь случаем, невольники отдыхали, сидя на обочинах.
Неожиданно послышался стук копыт, и из следующей низины веером стали вылетать всадники. Они неслись на колонну низко пригибаясь, держа на отлете кривые мечи.
Капитан тотчас вскочил в седло и крикнул:
— Охрана — в боевой порядок! Рейтары на левый фланг! Лейтенант, вы со мной на правом!
Солдаты начали проворно строиться, вперед выбегали те, кто был с мечами и щитами, позади в нескольких шагах становились лучники, еще дальше двое сержантов взобрались на телегу, с ними было около дюжины заряженных арбалетов. Еще один оказался у лейтенанта.
Но нападения не последовало. Увидев так много набежавших солдат, рейтар и толпу поднявшихся позади них невольников, большой отряд карсаматов — около трех дюжин — разошелся на две части, которые повернули назад.
— Эх, сволочи! — закричал в горячке лейтенант. — Я выстрелю?
— Стреляйте, — пожал плечами капитан. — Слишком далеко, но наудачу — попробуйте.
Щелкнул замок, и, блеснув на солнце, болт стремительной молнией унесся вперед. Неожиданно для всех скакавший последним кочевник вскинул руки и вылетел из седла.
— Есть! Я попал в него! Я попал в него! — начал кричать лейтенант. — Я его приголубил, мерзавца!
— Молодец, лейтенант, отличный выстрел, — похвалил фон Крисп. — Я и не знал, что вы такой молодец.
— Можно я съезжу на него посмотреть, капитан? Я впервые убил, понимаете?!
Капитан посмотрел на раскрасневшееся лицо Горна: той унылости, что была на нем в последнее время, как не бывало.
— Хорошо, только посматривайте, чтобы вас самого не захватили в трофеи.
— Разумеется! — Лейтенант дал своему мардиганцу шпоры и понесся туда, где понуро стояла потерявшая хозяина лошадка. Она вернулась к нему и недоуменно смотрела на неподвижное тело, а когда подскакал лейтенант — отбежала, но недалеко.
Приподнявшись в стременах, фон Крисп видел, как лейтенант спешился, вытащил меч и начал что-то рубить. Капитан удивленно поднял брови.
Горн вновь взобрался в седло и поскакал обратно, держа в одной руке окровавленный меч, а в другой — голову.
— Вот, смотрите, я убил его! — закричал лейтенант издалека, потрясая страшным трофеем.
Стоявшие в строю смотрели на него с недоумением. Лейтенант придержал лошадь и поехал вдоль строя, показывая голову всем, но внезапно выражение торжества на его лице сменила гримаса брезгливости, лейтенант не сумел пересилить себя, и его вырвало.
Город-крепость Гойя, вопреки опасениям капитана фон Криспа да и всего отряда, производил впечатление большого, хорошо организованного военного лагеря. Дороги на несколько миль от города охранялись разъездами, они разгоняли разбойников и препровождали отряды в уже приготовленные для них места — под навесы, в пустующие кошары и сараи для скота. В отличие от подобных помещений в других местах, здешние оказались хорошо выметены и застланы чистой соломой.
— Откуда будете, господин капитан, сэр? — спросил сержант из горских латников. На яни он говорил с сильным акцентом, однако выглядел браво, а рубцы на наплечниках говорили о его боевом опыте.
— Мы из Лонгрена, казенные люди и охрана. Со мной лейтенант, шесть сержантов и двести семьдесят два обученных рекрута.
— Очень хорошо, мы проводим вас до Красильной слободы, там вы сможете занять цех — для солдат и сержантов, а также варочный домик для офицеров. Вы извините, это все, что мы можем предложить.
— Не беспокойтесь, — капитан придержал своего жеребца: тот заинтересовался молодой кобылкой и хотел подойти к ней познакомиться, — мы вторую неделю ночуем на обочинах и скотных дворах, будем рады любому улучшению.
Колонна повернула за разъездом горцев, солдаты и невольники прибавили шагу, предвкушая отдых.
В Красильной слободе их встретил находившийся там распорядитель. Он помог разместить людей по цехам среди оставшихся чанов с краской и предупредил, к каким емкостям подходить нельзя — там хранились едкие растворы. Потом появились десять пехотинцев и сержант, он представился капитану и сообщил, что возьмет на себя охрану. Это окончательно убедило фон Криспа, что в Гойе он со своим отрядом в надежных руках.
Расспросив у гарнизонного сержанта, где находится штаб, капитан оставил командовать лейтенанта Горна и отправился в город, торопясь решить все дела до темноты. Повсюду, где он ехал, в глаза бросались приготовления к обороне города, значит, ситуация складывалась тревожная. Фон Крисп прикинул, сколько от Гойи до Лонгрена верхом, — получалось немного, а от Лонгрена вела прямая дорога на Альмедию — столицу империи.
На крепостной стене несколько механиков отлаживали мачту баллисты, рядом с помощью блока наверх поднимали поддоны с каменными ядрами. Высокие тридцатифутовые стены выглядели надежно, в городе хватало продовольствия и воды, но что делать, если на приступ пойдут не люди?
Капитан и сам не понял, откуда в его голове появились такие мысли, ведь он не видел ничего такого, что могло бы... Ну, не считая гигантских теней в том злополучном ущелье и вспышек непонятного огня.
Что за сила или существо утащило лошадь с холма, он тоже сказать не мог — только догадки и ничего более. Да, капитан сталкивался с эртадонтом — демоном из нижних миров, но что такое эртадонт? Всего лишь проворный кровожадный обжора, от такого можно укрыться хотя бы за этими стенами или подстрелить его каленым болтом. Но если выйдут чудовища, обитающие в округе Хиввы, никакие стены не спасут. Существовал ли вообще этот мир, где живут невиданные гиганты? Прежде капитан не очень в это верил, но после случая с похищением лошади на холме стал рассуждать иначе.
— Стой! — От ворот навстречу фон Криспу шагнул рослый алебардист. В глазах ни капли доверия даже к всаднику с капитанскими львами на мундире.
Пришлось лезть в седельную суму, доставать приказ генерал-графа Штейнбера. Читать алебардист не стал, едва ли он был грамотен, однако, увидев печать, кивнул, добавив: