А утром, едва небо посерело, девушка вновь выскользнула из замка. Лес тоже был прежним. Конечно, какие-то деревья вырубили, где-то вырос малинник, но она испытывала волнение, когда узнавала тропинку, по которой гуляла еще с отцом, и иногда хотелось оглянуться — казалось, отец идет за ней, следя, найдет ли она дорогу правильно. Она находила.
Побывала у источника, берущего начало у камня с человеческий рост. Здесь уже давно сделали скамью и поставили металлическую кружку для путников. Источник Меары считали лечебным. Когда отец заболел, Илкер мечтала напоить его отсюда, чтобы он выздоровел. Но они с мамой так и не выбрались сюда. Сейчас не хотелось разрушать очарование сказки. Пусть лучше живет легенда о волшебном источнике.
К полудню Илкер проголодалась и вернулась в замок. У ворот встретила карету, груженую большими чемоданами. Когда она приблизилась, дворецкий Яфий подбежал к ней:
— Добрый день, ваше высочество! Как хорошо, что вы вернулись, ваше высочество! Это ведь к вам приехали.
— Добрый день, Яфий, — доброжелательно откликнулась Илкер, снимая перчатки. — Кто же посетил меня?
Она уже заметила высокого седовласого аристократа, стоящего поодаль. Видимо, он ожидал, когда его представят. Девушка не ошиблась.
— Его светлость граф Орун, — провозгласил Яфий.
Гость шагнул вперед.
— Ваше высочество, мне сказали, вы разыскиваете книги, которые принадлежали вашему отцу, — на взгляд он был само почтение, но Илкер чувствовала его неприязнь. Но не могла определить: ему неприятно разговаривать с бывшей горничной внезапно ставшей принцессой или его раздражает ее внешний вид после прогулки. А может быть, он боится Полада? Того, что принцесса ему на что-нибудь нажалуется? — Когда-то я купил книги у старейшины, который был владельцем замка после вашего отца. Теперь с радостью их возвращаю.
— Благодарю за быстрый отклик, граф. Я с радостью верну вам деньги. Пройдемте в дом.
— Я не буду задерживать вас, ваше высочество. В деньгах я не нуждаюсь. Буду рад преподнести их вам в дар.
"Ему не нравится мой внешний вид", — определилась Илкер.
— Спасибо за столь дорогой подарок, граф. Но я не могу отпустить вас сразу. Мне в любом случае нужна ваша помощь. У моего отца был библиотекарь, который сделал опись всех книг. Эта опись сохранилась?
Орун поджал губы.
— Боюсь, что… Вероятно, она сохранилась, но я не уверен, что ее положили в эти сундуки. Я пришлю своего библиотекаря, он поможет вам…
"Нет-нет, — возразила себе Илкер. — Кажется, все-таки его раздражает бывшая горничная, корчащая из себя умную барышню".
— Да, это было бы прекрасно, — произнесла она вслух. — Но в любом случае, я надеюсь, здесь все книги из нашей библиотеки? Или вы прислали только часть?
Илкер помнила библиотеку отца, и в этих двух сундуках, какими бы вместительными они ни были, не могли находиться все книги граф Лаксме. Она с удивлением заметила, что Орун побледнел и как-то вытянулся, будто неожиданно глотнул уксуса вместо вина.
— Ваше высочество, — голос его стал не таким низким, — я пришлю вам библиотекаря, но хочу предупредить, что некоторые книги, особенно древние манускрипты, я передал в дар Истинной церкви Наемы. Я немедленно посещу отца Вецая, уточню, можете ли вы получить эти манускрипты обратно или хотя бы получить списки с них… Я думаю…
"Полада боится, — со странным облегчением уверилась Илкер. — Панически боится Полада и поэтому готов землю грызть, лишь бы я осталась довольна".
— Не переживайте так, граф. Пришлите библиотекаря, и если я не найду то, что мне нужно, я посещу отца Вецая. Я прекрасно понимаю, что за столько лет что-то могло исчезнуть. И у меня ни в коем случае нет к вам претензий.
Дыхание Оруна выровнялось.
— В таком случае разрешите откланяться, — вежливо попросил он. — Я живу недалеко, буду рад видеть вас с супругом у нас в гостях. Мастер Кирос прибудет после обеда.
— Еще раз благодарю вас, граф. Мы тоже будем рады видеть вас в гостях.
Как вежливая хозяйка, она подождала, пока карета графа тронется и лишь потом зашла в дом.
За обедом с мягкой улыбкой выслушала ворчание Юмааны, подмигнув брату, пока тетушка отвлеклась на лакея. Ашбел прыснул. Они давно уже помирились — как многие дети он не помнил обиды долго, а сестру, что ни говори, любил. Вот с дядюшкой у него складывались сложные отношения. Он считал, что дядя Шовек не отец ему, а значит, воспитывать не имеет права. Дядя совершенно справедливо считал наоборот. Илкер радовалась, что Ашбел вел себя хорошо, и его не приходилось наказывать розгами. В противном случае, кто знает, что сделал бы братишка… Мог бы и из дома сбежать.
Орун не обманул: она поднялась из-за стола, и Яфий тут же сообщил, что прибыл библиотекарь — мастер Кирос. Илкер хотела было его встретить, но затем остановилась. Теперь она принцесса.
— Проводите мастера Кироса в кабинет. Я буду ждать его там.
В ожидании библиотекаря она откинула крышку первого же сундука и взглянула на книги. Библиотекаря было за что похвалить и даже поощрить — книги сохранились в отличном состоянии.
— Мастер Кирос, — провозгласил Яфий, запыхавшись, и пропустил вперед старичка, ужасно напоминавшего мастера Озния из церковной библиотеки Жанхота. Только седые волосы у него были не распущены, а собраны сзади в хвост, да очки он либо еще не носил, либо решил, что они ему не понадобятся.
— Добрый день, ваше высочество, — с достоинством кивнул он. — Мне сказали, вы хотите посмотреть опись книг, которые принадлежали вашему отцу, графу Лаксме, — он явно не собирался тратить время понапрасну. Будто фокусник он достал из рукава листки бумаги. — Вот, ваше высочество, — разобрав листки на две части, он подал Илкер сначала одну, пояснив, — это те книги, которые числились в описи библиотекаря графа Лаксме. Когда старейшины продал нам эти книги, они были тут, все до одной. Вот это, — он подал вторую часть листков, — то, что осталось. А вот это, — оказалось, был еще один список, — мои записи по поводу того, куда были проданы или переданы в дар некоторые из книг. Я предполагал, что когда-нибудь они понадобятся! — с гордостью завершил он.
— Ваша помощь неоценима! — искренно восхитилась Илкер. — Теперь мне можно не перебирать эти сундуки, а просмотреть списки. Благодарю вас. Вы подождете немного, на случай, если возникнут вопросы?
— Я в вашем распоряжении до вечера, — заверил мастер. — А если есть нужда, то и на завтрашний день тоже.
Илкер, помня разговор с мастером Ознием о "любви" Истинной к церкви к старым манускриптам, сразу взглянула в список книг, отданных Высокому священнику Вецаю: нужные ей книги церковь забрала.