Взлетевших мышек становилось все больше и больше. Они начали вращаться — вокруг собственной оси, а также вокруг ближайших оставшихся столов. А затем, у них начали расти ушки — все больше и больше, и, как только они достигли размеров в полмыша, вращение разом прекратилось. Мерно помахивая ушами, мыши выстроились в клин и потянулись к двери.
В этот момент я сообразила, что шерстинка этих мышей сможет послужить куда лучшим ингредиентом заклинания, чем какое-то подозрительное перо, и, выскочив из-под стола, попыталась поймать пролетающую мимо мышь.
Это было не самым разумным поступком. Меня немедленно перевернуло вверх ногами и начало вращать. Все, что я успела, — это схватиться за уши в жалкой надежде как-то предотвратить их рост. Уши оставались прежними, а вот хвост…
Впрочем, рассмотрев свое новое приобретение повнимательнее, я неожиданно решила, что хвост мне нравится. Он был длинный, пушистый и имел радужный, словно крылья бабочки, окрас. Если правильно свернуться, то им вполне можно было укрыть одновременно ноги и руки… а еще с ним наверняка можно будет спать на ходу, положив кисточку на плечо, под щеку.
Но главное — с его помощью я могла управлять полетом!
Правда, получалось это пока неважно — эльфы все же не птицы и к полету приспособлены мало. Несмотря на все прилагаемые усилия, меня кренило то вправо, то влево, сносило вбок, вздергивало вверх и тут же роняло на десяток ярдов… неудивительно, что в темно-сером тумане рядом со мной кого-то выворачивает наизнанку.
— Право же, госпожа Бриннер, — раздался позади меня знакомый иронично-сочувственный голос, — я ожидал от знаменитых своим вестибулярным аппаратом эльфов большей выдержки.
Ответ Юллы прозвучал на квенья, был короток и, по всей видимости, нефиксируем в письменном виде.
— А…
Я попыталась сесть — и в этот миг мое ложе провалилось вниз. Резкий рывок за поясницу… чувствительный удар по ногам и основанию спины, когда дощатая конструкция вновь решила послужить мне опорой.
— Очнулись, Ваше Высочество?
— Где… что это было?
— Боюсь, — отозвался смутно маячащий в тумане вампир, — что полностью перечислить все составляющие опробованного вами коктейля вряд ли сумеет даже его создатель. Подобные… гм, шедевры творятся не по расчету, а по наитию.
— Я… я напилась?
Плоскость подо мной резко накренилась вправо-вверх. От скатывания я была удержана очередным рывком за пояс — кажется, именно эту веревку я принимала за хвост в своем недавнем видении… точнее, кошмаре!
— Ну что вы, как можно! — возмутился Рысьев. — Подобная банальность ни в коей мере не в состоянии отразить тот эффект, который оказал на вас этот коктейль. Все равно что назвать лесной пожар маленьким костерком!
— Я… мне… — самое время пожалеть о том, что эльфы не краснеют. Впрочем, в этом странном тумане Николай все равно не разглядел бы моего лица. — Мне очень жаль. И стыдно.
Последнее слово было не совсем подходящим — но английский был слишком беден, чтобы отразить всю гамму обуревавших меня чувств, поэтому я добавила еще несколько слов на квенья. Не думаю, чтобы за последнюю Эпоху они раздавались из уст еще какой-нибудь принцессы, по крайней мере в адрес неэльфа!
Слева из тумана — там, по моим предположениям, находилась Юлла — донеслись какие-то странные звуки, которые с равным успехом можно было счесть как сдавленным кашлем, так и очередными судорожными попытками избавиться от ужина.
— Не стоит так переживать, Иллика, — мягко сказал граф после недолгой паузы. — Просто запомните на будущее, что у троллей весьма своеобразная биохимия организма… и столь же неортодоксальные представления о том, что могут выдержать желудки существ, не принадлежащих к их роду.
— Я запомню, — пообещала я и распласталась по доскам, отчаянно цепляясь за щели, потому что наше транспортное средство всерьез вознамерилось изобразить из себя волчок.
— Говорила же, — на этот раз прерывавшие стонущую речь мой спутницы звуки были вполне недвусмысленны. — Предупреждала, что нельзя ставить в этой строфе ударение на слове «лист»! И что в итоге? Хотели «лист, влекомый ветром» — получите! Или вы, граф, никогда не видели листопада в вашей чертовой Сибири?
— Видите ли, госпожа Бриннер, — отозвался вампир, — в Сибири преобладают хвойные породы деревьев. Ели… кедры… Согласен, — продолжал он, — наш магический скакун несколько норовист…
— Несколько?!
Бывшие ворота резко крутанулись на пол-оборота, словно пытаясь решить, какую часть себя им удобнее счесть носом, а какую — кормой. Несколько раз крутанулись.
— …но зато в этой местности ему нет равных по части скорости передвижения. Пари держу, что мы сейчас делаем не меньше полусотни миль за час, а эти ночные облака прекрасно скрывают нас от недоброжелательных взоров коренных обитателей Запретных Земель. Так что к утру у нас есть все шансы не просто догнать, но и намного опередить остальных соискателей Камня.
— Облака, — обеспокоено переспросила я. — Мы летим в облаках?
— Именно, — подтвердил Рысьев. — Ночью, да еще в облаках, нас практически нереально обнаружить с земли даже с помощью колдовского зрения.
— Но и сами мы при этом тоже ничего не видим!
— Мы летим над равниной, — сказал Николай. — Нижняя кромка облачности находится минимум в трех тысячах футах над поверхностью. Что с нами может случиться?
— Не знаю, — призналась я. — Просто… вы сами сказали, что мы очень быстро летим.
— И что же в этом плохого? Впрочем, — добавил Рысьев, — мы можем подняться еще выше.
Я не успела ответить на первый вопрос. Мы выскочили из облака, и над нашими головами засияли мириады звезд. Но огонь — огонь костра! — пылал гораздо ярче и вовсе не в трех тысячах футов, а меньше чем в двух сотнях ярдов.
Впрочем, это было еще не самое страшное — куда неприятнее был тот факт, что он горел не внизу под нами, а впереди, чуть-чуть правее курса нашего полета.
Крис Ханко, ночной спасатель
Костер — хороший костер — это всегда больше чем просто подпаленная дешевой магической зажигалкой небрежно сваленная куча деревяшек, распространяющая вокруг себя палящий жар и разъедающее глаза облако дыма. Он иное — дар, приносимый с незапамятных времен Великому и Могучему зверю по имени Огонь. Никакие камины и уж тем более печи не познакомят вас с ним, потому что там обитает давно одомашненная разновидность, жалкое подобие прекрасного дикого животного, способного в одно мгновение взметнуться до небес и превратить вековой лес в выжженную пустыню.