— Хм, думаешь это просто?
— Не думаю, что трудно… Вы с Наргхом подождете меня где-нибудь снаружи, а я пока буду собирать все необходимое.
— Может тебе понадобится наша помощь? — пробасил Наргх.
— Да нет. Справлюсь сама, — покачала головой девушка.
— Все, хватит! Теперь послушай меня. Я как-никак в этом деле смыслю больше вас обоих. Я все же вор. Поэтому предлагаю такой план, — Клоин сделал умное выражение лица, его поучающий взгляд устремился на девушку. — Сначала покажи мне, где твой дом.
— На окраине деревни. Во-о-он за тем строением, — Наринна указала на старый домишко с продырявленной в некоторых местах крышей.
— Так, понятно, — внимательно пригляделся Клоин к упомянутому строению. — Это хорошо, что на окраине. Вероятность успеха возрастает. Но плохо, что таверна не так далеко от него. Инквизиторы сейчас скорее всего там отсиживаются.
— Ну что тут поделаешь?! Наша деревушка маленькая. Все рядом находится, — развела руками Наринна.
— Ладно, не важно, — отмахнулся Клоин и поглядел на девушку. — Действовать надо так: сначала дождемся полной ночи. Потом мы с тобой очень тихо постараемся пробраться к твоему дому. И при этом ты будешь делать все так, как я скажу. Понятно?
— Постой-ка! — возмутилась девушка. — Это мой дом, моя деревня. Я тут каждую травинку знаю…
— Но ты не знаешь, как правильно ходить по этим травинкам, чтобы тебя не заметили, — перебил ее вор. — Ночь — это не все, что нужно для прикрытия. Я бы конечно справился и сам, но вряд ли я смогу забрать все твое барахло. Поэтому придется тащить тебя с собой.
— Ладно, что, дальше? — кивнула Наринна. Она поняла, что с Клоином лучше не спорить.
— Ничего. Вы пока оставайтесь тут, а я пойду, разведаю обстановку. Посмотрю, с какой стороны лучше подойти и разберусь в прочих мелочах.
И Клоин ушел. Вернулся спустя четверть часа. Он выяснил, что деревня и в самом деле была не очень большой, поэтому для ее исследования не понадобилось много времени. Многолетний воровской опыт помог быстро сориентироваться на новой местности.
Шло время, ночная темнота сгущалась, и уже вместо домов виднелись едва различимые квадратные силуэты, слегка подсвечиваемые блеклыми лучами из окон. Лишь громкий говор из недр деревенской таверны растворял тишину ночи, где уже битый час порядочно охмелевшие представители Ордена набивали брюхо.
— Все, пора, — едва слышно изрек Клоин и бросил взгляд на Наринну. — Иди за мной очень тихо, ступай аккуратно. Сама ничего не предпринимай. Знаками я буду тебе показывать, что нужно делать.
— Может и я смогу чем-то помочь? — предложил Наргх.
— Нет, демон. Для такого дела и двоим то тесно, а третий вообще обузой будет. Вор — он по своей сути одиночка.
— Так ты же сам рассказывал, что вы с братом промышляли вместе.
— Да. Но на дело всегда ходили поодиночке. Второй всегда оставался на подстраховке… А вообще, об этом говорить не время. Да и не понять тебе тонкого воровского промысла, — отмахнулся Клоин.
— Ладно, идите, я подожду здесь, — не стал спорить демон. — Но я буду за вами наблюдать.
Клоин равнодушно взглянул на Наргха и жестом показал девушке, что им следует приступать к делу. Через мгновенье оба силуэта скрылись во тьме.
Наргх внимательно глядел на скрывающихся в ночной тиши спутников, постоянно прищуриваясь. Его уникальное зрение ослабло, и поэтому ему было очень тяжело разглядывать предметы в темноте. Демон что есть сил напрягал глаза, но они упорно отказывались работать так, как положено. Наргх впервые подумал, что все же его необычные способности очень полезны, и впервые пожалел о том, что они исчезли. Но что поделаешь, алхимик предупреждал о побочных эффектах!..
Клоин бесшумно и незаметно, подобно мыши, проскользнул меж домов и встал за угол так, что его едва было видно. Внимательно огляделся по сторонам. Вокруг по-прежнему было спокойно и безлюдно, лишь глухой говор доносился из-за стен таверны.
Парень махнул рукой, и из-за ограды вышла Наринна, вертя головой по сторонам, как на базаре. Она быстро зашагала к Клоину, почти побежала, нисколько не скрывая своего присутствия.
Вор негодующе скривился. Девушка вела себя так, как он и предполагал. Она совсем не умела быть незаметной. А еще собиралась пойти одна!
— Ты что как на прогулке?! — возмущено прошептал парень, как только Наринна приблизилась к нему.
— А что такое? Никого же нет поблизости! Никто нас не увидит, — чуть более громким, чем у Клоина, голосом проговорила девушка.
— Да тише, — зашипел вор. — Не понимаешь, да? Пусть даже никто и не видит, все равно надо быть как можно более незаметным. Это главный принцип воровского налета.
— Ну, знаешь! Я всего-навсего хочу забрать собственные вещи из своего дома. Это никакой не налет, — возмутилась девушка.
— Ладно, не важно! — не стал спорить Клоин. — Пошли дальше. Только я прошу тебя, передвигайся как можно тише.
— Хорошо, постараюсь, — нехотя кивнула девушка.
И они двинулись дальше. Тенями прошмыгнули между следующих двух строений и вскоре оказались почти рядом с жилищем Наринны.
— Вот он, — указала девушка на понурый дом. — Кажется, дверь открыта.
— Хм… Интересно… Ну, ладно, не будем гадать. Есть только один способ узнать, что там произошло. Пошли, — рванул вперед Клоин, но тут же остановился, словно врезался в незримую преграду. Ни секунды не раздумывая, он попятился, уводя за собой ничего не успевшую понять девушку.
— Ты что делаешь? — возмутилась она. — Мы же почти дома.
— Тихо ты! — сквозь зубы прошипел вор, пригибая голову так, чтобы полностью слиться с тьмой.
— Да что случилось? — недовольно рявкнула Наринна. Но Клоин ничего не ответил. Вместо этого он схватил ее, ладонь зажала рот юной алхимички, и вор попытался скрыть девушку за собой.
Но Наринна не желала мириться с таким нахальством — она начала брыкаться и вырываться, подобно дикой кошке, угодившей в силок.
— Да успокойся ты! — проскрежетал Клоин, но слова оказались бесполезными. Девушка бешеной тигрицей вгрызлась в его ладонь и, почувствовав превосходство, с силой ударила коленом в пах.
Клоину едва хватило сил, чтобы не завыть. Но сдерживать неугомонную девчонку он больше не мог. Внезапная боль охватила живот, ноги подкосились, его хватка ослабла, и взбешенная Наринна вырвалась из слабеющих объятий парня, напоследок смачно ударяя вора по лицу. Звонкий шлепок отрывистым эхом разнесся по тихим улицам.
— Ты мерзавец! Проклятый извращенец! — глаза девушки пылали яростью, словно разгоревшийся на ветру костер.