— И куда же я должна поехать?
— На Уишские острова. Кажется, ты всегда мечтала там побывать.
* * *
Шейран опасался, что за его особняком могут следить. Не хотел, чтобы кто-то узнал, когда уехали его домочадцы и куда отправились.
Этот черноглазый деспот даже запретил мне попрощаться с Дэном и Тони. Правда в итоге поддался на уговоры и разрешил оставить им записки.
Не то чтобы Ферт не доверял друзьям, просто очень хотел сохранить мою тайну. Марте и Киртану было известно слишком много, поэтому они уезжали со мной. Последний факт меня печалил и радовал одновременно. С одной стороны я не окажусь одна на чужбине — рядом будут люди, которым я доверяю. Вот только мне придется жить под одной крышей ворчливой экономкой, а Шейран расстанется еще с одним дорогим человеком. Он ведь говорил, что Марта его практически вырастила и заменила мать.
Для нашей троицы Ферт раздобыл поддельные документы — Киртан стал богатым торговцем, Марта его женой, а я дочерью этой пожилой четы.
На первый взгляд мы взяли немного вещей — лишь три сумки с одеждой. Но зато мой пространственный карман набили битком — я уже предвкушала, сколько времени потребуется, что его разобрать. Так я вывезла, наверное, треть библиотеки и короб с лекарскими зельями, травами и порошками. Марта упаковала немало домашней утвари и прочих предметов, без которых, по мнению экономки, невозможно жить. Ну и Киртан, конечно, внес свою лепту — в подпространство отправились оружие, доспехи и строительные инструменты.
Чтобы никто не заметил наших сборов, Ферт на три дня дал слугам выходной, а Дэна и Тони отправил с заданием в Ниарис.
— Готовы? Все собрали? — спросил он, заходя в комнату на чердаке.
— Не знаю, можно ли так сказать… — вздохнула экономка. — Я определенно что-то важное забыла.
— Вы не на край света едете, — сказал Шейран. — На месте купите.
— Эх, не думал, что на старости лет придется отправиться за море к дикарям, — покачал головой Киртан.
— Культура уишцев отличается от нашей, но они не дикари, — заметил Ферт.
— Шейран, а ты не мог предупредить заранее?.. — проворчала я. — К травникам я так и не сходила! А мне столько всего купить надо…
— Ты же знаешь, тебе нельзя выходить из дома.
— Я бы Марту отправила или кого еще!
— Повторяю: Уишские острова — не край света. Там тоже есть торговые лавки, рынки и травники. А если что-то не сможете найти, то я всегда смогу вам это прислать.
— Правда? — подозрительно осведомилась Марта.
— Конечно.
— И все же, почему ты не предупредил меня заранее? — я никак не могла успокоиться. — Тогда я бы…
— Ты бы что? — вскинул брови Ферт.
— Подготовилась лучше, вот!
— Алана, ты знала, что тебе нельзя оставаться в Империи.
— Знала, — буркнула я, скрестила руки на груди и отвернулась, — просто не хотела об этом думать.
Я боялась, что опять расплачусь. Кто бы знал, как я не хотела уезжать! Как боялась, что больше никогда не увижу Шейрана!
Мужчина дернул меня за руку и притянул к себе. Я уткнулась лицом в его грудь, вдохнула такой родной можжевеловый аромат и все же не удержалась — тихонько заплакала.
— Тише, олененок. — Ферт поцеловал меня в макушку. — Я приеду, как только смогу.
— Знаю…
— И не волнуйся, со мной все будет хорошо.
— Шейран, может все-таки?.. — начала я и осеклась. — Нет. Ничего. Неважно… Давай просто постоим так пару минут.
— Хорошо, — он обнял меня.
Наверное, если бы я очень захотела, то смогла бы уговорить Шейрана отправиться вместе с нами на Уишские острова.
Вот только для Ферта слова «долг перед Родиной» — не пустой звук. Он не мог оставить службу и эгоистично сбежать, когда у Империи столько внешних и внутренних врагов. Не мог уехать, пока не очистит имя своего наставника герцога Кайла Харриса.
Он не был бы счастлив, если бы уехал со мной. С каждым днем Ферт все больше начал бы сомневаться в собственном выборе, а со временем стал бы о нем жалеть. Я не хотела отбирать у любимого человека свободу, обрубать его крылья. Упорно гнала от себя мысли, что Шейран мог погибнуть в Империи. Я должна верить в своего черноглазого лорда.
— Спасибо. Теперь я… готова.
Мужчина разжал объятия и отступил на шаг. Я украдкой смахнула слезы тыльной стороной ладони и улыбнулась.
— Тогда, если не хочешь опоздать на корабль, самое время построить портал.
Кивнула. Говорить я не могла — боялась, что опять не совладаю с эмоциями.
Мы телепортировались в пустующий дом, который находился в соседнем квартале. Во дворе нас уже дожидалась карета. На место кучера сел сам Ферт.
Запаса энергии в накопителе хватило бы, чтобы доставить всю нашу компанию прямиком на пристать. Или же мы могли прогуляться от дома до порта пешком. Но Шейран не хотел, чтобы я без лишней надобности тратила энергию, и опасался, что меня или слуг мог кто-то узнать. Новый начальник секретной службы слишком долго пробыл полевым агентом, а потому всегда перестраховывался.
Из нас четверых только Ферт радикально изменил свою внешность. Мы с Мартой лишь накинули плащи с капюшонами, а Киртан наклеил себе длинную бороду. Конечно, Шейран предпочел бы, чтобы мы прибегли к более тщательной маскировке, вот только при длительном плавании поддерживать ее было сложно. Если бы попутчики заметили, что наша внешность изменилась, это вызвало бы никому не нужные вопросы.
В порт мы прибыли на рассвете. Слуги сразу же поднялись на корабль, а мы с Шейраном остались на пристани.
— Если с тобой что-то случится, я не переживу, — тихо сказала я. — Прошу, будь осторожен. Не рискуй понапрасну.
— Хорошо, — кивнул Ферт, — ты тоже береги себя.
— Знаешь ведь, я могу за себя постоять…
— Это меня и беспокоит, — усмехнулся мужчина. — До свидания, олененок.
Невольно я улыбнулась в ответ.
— До скорой встречи, мой лорд…
Кутаясь в шерстяной плащ, я стояла на корме корабля, пока берег не скрылся из глаз. И только затем направилась в отведенную нашей семье каюту.
Теперь все, что мне оставалось, — это верить, надеяться и ждать. А еще учиться. Мне нужно стать сильной, чтобы суметь защитить себя и близких людей. Больше никогда я не должна оказаться жертвой или разменной картой в политической игре.