Старик с тростью шел впереди, остальные — позади приглашенных. Когда храм полностью выступил из-за скал и Стас увидел облака у его подножия, жрец остановился.
— Необходимо снять обувь, — сказал старик.
Они стояли на крошечной площадке, посреди которой прямо в скале был вырублен бассейн.
— И омыть ноги.
Элор, не колеблясь, сбросила зеленые унгольские сапожки. Стас замялся, глядя на грязные копыта.
— Следуйте моему примеру, — старик сбросил сандалии и сел, опустив ноги в бассейн.
«А хорошо, — подумал Стас, опуская в воду копыта. — Правильно придумали». Вода была ледяной, но бывшая королева даже не поморщилась. Они смыли грязь и поднялись вслед за стариком.
— Идите вперед, — сказал жрец. Стас пошел, затылком ощущая взгляд старика. «Жрецы и маги, говоришь? Посмотрим, что за маги!»
— Идем, Элор.
Вырубленная в скале лестница и крутой подъем. Хорошо, что монахи догадались прорубить в стене отверстия для рук. Цепляясь за них, подниматься было гораздо легче и не так страшно. Какого черта им понадобилось строить так высоко? Хоть не по камням идешь — по лестницам, и все же… Скалы снова заслонили храм, путники видели лишь белый купол, то исчезающий, то выглядывавший из-за них. Стас и не заметил, как сопровождавшие их жрецы куда-то исчезли. Они остались втроем.
— Площадка преклонения, — сказал старик. Они остановились на небольшой рукотворной площадке с покрытым рунами каменным поребриком. — Поклонитесь храму и друг другу.
Улыбаясь, Стас выполнил странный приказ. Элор делала все с такой верой на лице, что ему стало не по себе. Неужели здесь возможны чудеса?
— Дальше, — сказал проводник.
Дальше был туман. Его плотные клочья, будто куски ваты, медленно плавали в воздухе, то и дело заслоняя тропу. Стас остановился и вопросительно повернулся к жрецу. Тот был невозмутим, всем видом показывая, что надо идти вперед.
Стас пошел, вытянув руку и осторожно ступая. Хорошо бы иметь трость, такую, как в руке у жреца! Туман был настолько плотным, что Стас не видел своих копыт, и ему было не по себе. Элор мужественно не издала ни звука, но Стас чувствовал, как пальцы девушки сжимают его ладонь.
Сильный ветер смел клочья облаков с горы, и у Стаса едва не закружилась голова: они стояли у подножия последней лестницы. Нижние ступени ее уходили в туман, справа и слева зияли пропасти. Отсюда открывался головокружительный вид на горы. Вся долина лежала у ног.
Теперь храм был виден как на ладони. Трехгранный купол устремлялся в небо, десятки статуй стояли вдоль последней лестницы и казались такими же древними, как тысячелетние статуи Индии и Египта. Сколько же лет храму? И сколько времени и сил понадобилось, чтобы здесь, на такой высоте, построить это чудо? В мире Стаса подобный храм легко потеснил бы Эйфелеву башню и прочие чудеса света. «Если только построить фуникулер», — усмехнулся Стас.
Путники вошли внутрь. Холл напоминал пещеру, настолько грубо он был вырублен в скале. Здесь имелись три выхода и странные треугольные окна. Жрец повел налево.
Глядя на босые ноги Элор, ступающие по холодному камню, Стас обеспокоился, но девушка держалась молодцом. Если ей и было холодно, то она ничем не выдавала этого.
Они поднялись по винтовой лестнице и оказались в небольшом зале.
— Здесь я оставлю вас, — сказал проводник и ушел. Элор и Стас переглянулись. Им обоим храм казался странным и таинственным местом.
В центре зала стоял врытый в пол камень, а может, кусок скалы, неизвестно зачем оставленный и не вырубленный строителями. Здесь было тепло и светло от стоящих по периметру многочисленных каменных светильников, в которых горел огонь. Еще свет в комнату проникал через треугольное окно, расположенное под самым куполом, и падал точно на странный камень. Стас подошел и дотронулся до него. Кусок скалы показался очень холодным. Не камень, а не тающий кусок льда.
— Странный камень, — заметила Элор. Она тоже тронула камень. — Почему он такой холодный?
Стас только пожал плечами. Он обратил внимание на красочные картины, идущие по периметру комнаты как раз на высоте глаз. Неизвестный художник мастерски изобразил людей и ставров, Ильдорн, сцены битв и строительства города.
— Элор, что здесь написано? Я так и не научился читать по-вашему.
— Ты хотел бы узнать, что здесь написано?
В комнату неслышно вошел невысокий плотный человек в белой одежде без пояса. Пожалуй, он ничем не отличался от прочих жрецов, разве что покрытым рунами металлическим обручем на голове.
— Я — верховный жрец Мирхем.
— Я — Элор, дочь Бреннора! — ответила девушка, намекая о цели своего прибытия, и любопытство Стаса осталось неудовлетворенным.
— Мы думали, что Элор умерла… — осторожно произнес жрец.
— Айрин приковала меня к стене в подземелье. Там я провела долгое время, пока Мечедар не вызволил меня оттуда. И мы вместе бежали из Ильдорна.
— И вместе пришли сюда, — жрец с улыбкой смотрел на них. — Даже не обращаясь к звездам, я вижу, что ваши судьбы связаны. Как удивительно. Королева… и простой ставр.
— Он не так прост, как вам кажется, — произнесла Элор, с вызовом глядя на жреца.
— Возможно. Но для людей важен не он, а ты.
— Значит, вы узнаете меня? — улыбнулась она.
— Видишь этот камень? — проговорил верховный жрец. — Возложи на него руки и скажи, кто ты есть на самом деле.
— У камня есть уши? — усмехнулся Стас, но Элор решительно прошла к камню.
— Нет, ставр. Камень чувствует ложь.
— И что будет, если человек солжет? — снисходительно спросил Стас.
— Лучше этого не делать, — тихо ответил жрец.
«Что еще за детектор лжи? — подумал Стас. — А вдруг Элор — не настоящая… И камень — черт знает, что за камень! — что-то с ней сотворит?»
Он не успел ничего сказать, девушка уже возложила руки:
— Я — Элор, королева Ильдорна и старшая дочь Бреннора!
Элор вопросительно взглянула на жреца.
— Отними руки, — сказал Мирхем.
Элор убрала руки. Мирхем глубоко вздохнул. По его лицу было видно: жрец ожидал чего-то, но не того, что произошло. Чего же он ждал?
— Так что же? — спросила Элор.
Верховный жрец поклонился:
— Приветствую вас, госпожа. Я рад, что вы живы.
В смиренном голосе чувствовалось изумление.
— Я тоже рада, что вы изволили признать меня, хоть ваши проверки и были унизительными.
— Прошу прощения, королева, но нам нужно было убедиться.
— Зачем? — прервала его девушка. — Зачем вам понадобилось убеждаться в этом, Мирхем?
— Ильдорн охвачен смутой. Люди говорят о вас. О том, что вы живы. Чтобы избежать ненужного кровопролития, мы должны знать правду.