MyBooks.club
Все категории

Дэвид Эддингс - Повелитель демонов из Каранды

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Эддингс - Повелитель демонов из Каранды. Жанр: Фэнтези издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Повелитель демонов из Каранды
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-218-00235-6
Год:
1996
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
211
Читать онлайн
Дэвид Эддингс - Повелитель демонов из Каранды

Дэвид Эддингс - Повелитель демонов из Каранды краткое содержание

Дэвид Эддингс - Повелитель демонов из Каранды - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.

Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.

Путь смельчаков оказался труден и полонопасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…

Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.

Но внезапно страшное бедствие — чума поражает город Мал — Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…

Повелитель демонов из Каранды читать онлайн бесплатно

Повелитель демонов из Каранды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

— Форменный свинарник, — бросил Шелк. — Как и большинство карандийских городов. Они, видимо, обожают грязь.

— А тот мельсенский чиновник был не из Аккада? — спросила, в свою очередь, Бархотка.

— Да, он так сказал, — подтвердил Шелк.

— А разве он не предупредил, что там демоны?

— Вернее, они там были, — поправил Белгарат. — Цирадис сказала нам, что Нахаз увел своих демонов из Каранды и послал их в Даршиву. Он хочет победить находящихся там гролимов. — Белгарат почесал бороду. — Я думаю, нам все равно нужно объехать Аккад стороной. Демоны оттуда ушли, но еще остались фанатики-карандийцы, а известие о смерти Менха не успело еще достигнуть их ушей. Как бы то ни было, в Каранде будет царить полнейший хаос, пока из Хтол-Мургоса не вернется армия Закета и не наведет порядок.

Они продолжали двигаться, сделав лишь небольшой привал, чтобы пообедать.

После полудня облака, затянувшие небо над Ашабой, рассеялись, и снова выглянуло солнце. Тропинка, по которой ехали путники, стала шире и наконец перешла в наезженную дорогу. Тогда путники пришпорили коней.

С наступлением вечера, удалившись от дороги на некоторое расстояние, они остановились на ночлег в небольшой пещере, где можно было развести огонь так, чтобы его никто не заметил. После ужина Гарион сразу повалился на постель. Он почему-то чувствовал себя совершенно разбитым.

Через полчаса под полог проникла Сенедра, залезла под одеяло и, положив голову Гариону на плечо, горестно вздохнула.

— Мы только зря потратили время, — сказала она, — когда поехали в Ашабу

— Нет, Сенедра, — с трудом борясь со сном, пробурчал он. — Мы должны были туда поехать, чтобы Бархотка смогла убить Харакана. Это одна из задач, которую нам было необходимо выполнить, прежде чем отправиться в Место, которого больше нет.

— Какое все это имеет значение, Гарион? — не поняла Сенедра. — То ты делаешь вид, будто веришь в пророчества, то совсем наоборот. Ведь если бы ты застал Зандрамас с нашим сыном в Ашабе, ты бы ни за что не позволил ей уйти. Даже если бы не сбылись все предсказания.

— Ей бы не удалось и шагу ступить, — мрачно подтвердил Гарион.

— Значит, ты во все это не веришь? — продолжала Сенедра.

— Я не полный фаталист, если ты это имеешь в виду. Но я слишком часто видел, что все происходит именно так, как говорилось в пророчествах, поэтому нельзя их полностью игнорировать.

— Иногда мне кажется, что я больше не увижу моего малыша, — тихо произнесла она усталым голосом.

— Не смей даже думать об этом, — откликнулся Гарион. — Мы обязательно догоним Зандрамас и вернемся домой вместе с Гэраном.

— Домой, — вздохнула Сенедра. — Я так давно там не была, что уже забыла, как выглядит наш дом.

Он обнял ее и, крепко прижав к себе, спрятал лицо в ее волосах. Вскоре она заснула. Несмотря на смертельную усталость, Гарион не сразу погрузился в сон.

Утро следующего дня было ясным и теплым. Вернувшись к дороге, они продолжали свой путь на восток — туда, куда указывал меч Гариона.

Незадолго до полудня Полгара подозвала к себе Белгарата.

— Отец, смотри, там, впереди, у дороги кто-то прячется…

Он придержал коня.

— Чандим? — кратко спросил он дочь.

— Нет. Это ангараканец из Маллореи. Он очень напуган и немного не в своем уме.

— Что-то замышляет? — встревожился Белгарат.

— Он не в состоянии что-либо замышлять, отец. Все его мысли перепутались.

— Шелк, пойди разберись с ним, — попросил старик. — Не люблю, когда за мной следуют по пятам, даже если это сумасшедший.

— Где приблизительно он находится? — спросил маленький человечек у Полгары.

— Около вон того высохшего дерева, — указала она.

— Пойду поговорю с ним, — кивнул Шелк. Пришпорив коня, он приблизился к засохшему дереву и остановился.

— Мы знаем, что ты здесь прячешься, дружок, — доброжелательно произнес он. — И не желаем тебе зла. Но перестань прятаться, выйди из-за дерева, чтобы мы могли тебя видеть.

В ответ — молчание.

— Ну, выходи! — крикнул Шелк. — Не робей.

— При вас есть демоны? — В голосе слышался смертельный испуг.

— Разве я похож на человека, который способен иметь дело с демонами? — заулыбался Шелк.

— Вы ведь меня не убьете?

— Конечно нет. Мы только хотим поговорить с тобой, вот и все.

Опять долгое, напряженное молчание.

— А какая-нибудь еда у вас есть? — спросил голос, полный отчаяния и надежды.

— Думаю, мы сможем с тобой поделиться, — заверил его Шелк.

Укрывшийся за огромным деревом человек раздумывал.

— Хорошо, — произнес он наконец. — Я выхожу. Но вы обещали не убивать меня.

Затем хрустнули ветки и на дорогу, спотыкаясь, вышел солдат-маллореец. Одежда висела на нем лохмотьями, шлема не было, а остатки сапог держались на его ногах, привязанные кожаными ремнями. Было видно, что человек не брился и не мылся по крайней мере месяц. Глаза его были безумны. Он испуганно уставился на Шелка: его голова бесконтрольно подергивалась, широко распахнутые глаза смотрели не мигая.

— Ты немного не в форме, дружок, — доброжелательно обратился к нему Шелк. — Где твоя часть?

— Они умерли, все умерли, — залепетал солдат-маллореец. — Или же их съели демоны. — В его глазах застыл смертельный ужас. — Вы были в Аккаде? — дрожащим голосом спросил он. — Вы были там, когда пришли демоны?

— Нет, дружок. Мы только что из Венны.

— Вы сказали, что можете меня накормить.

— Дарник, — крикнул Шелк, — принеси этому бедняге что-нибудь поесть!

Дарник подъехал к вьючной лошади, которая везла их припасы, и достал хлеб и ветчину. Затем направился к Шелку и обезумевшему от страха солдату и протянул бедолаге ломоть хлеба и мясо.

Несчастный, как голодный волк, накинулся на еду и глотал куски, не прожевывая.

— Что же произошло в Аккаде? — спросил Шелк, наблюдая, как молниеносно исчезает еда.

— Туда пришли демоны, — отвечал солдат, набивая рот, и вдруг остановил на Дарнике полный ужаса взгляд. — Ты хочешь убить меня? — пролепетал он.

— Нет, друг мой, — ответил тот безразличным тоном.

— Благодарю. — Солдат, успокоившись, присел у обочины, чтобы продолжить трапезу.

Гарион и остальные медленно подъехали ближе, стараясь не спугнуть оробевшего беднягу.

— Так что же все-таки случилось в Аккаде? — допытывался Шелк. — Мы едем в том направлении и хотели бы знать, что нас ждет.

— Не надо вам туда, — содрогаясь, произнес солдат. — Это ужасно, чудовищно. Демоны ворвались в город через ворота. Их сопровождали улюлюкающие карандийцы. Карандийцы принялись рубить людей на куски и скармливать демонам. Моему капитану они отрезали обе руки, а потом и ноги. Затем демон схватил то, что от него осталось, и съел голову. И все это время мой капитан кричал. — Оторвавшись от ломтя хлеба, солдат в страхе уставился на этот раз на Сенедру. — Госпожа, вы не убьете меня? — помертвевшими губами прошептал он.


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Повелитель демонов из Каранды отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель демонов из Каранды, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.