MyBooks.club
Все категории

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
И ниёр вурту (Я найду тебя)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
182
Читать онлайн
Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) читать онлайн бесплатно

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost

И с этого момента вдруг все закрутилось каруселью с такой скоростью, что сознание не успевало фиксировать всю картину целиком.

Во-первых, я испугалась, что мы с Микартом поменяемся телами. Ну, а как? Я тут, а тело мое под руководством чужого сознания размахивает мечом, отбиваясь от атак Кильвара!

И я мышкой шмыгнула назад к себе в голову.

Во-вторых, воин злился. На его лице читалось откровенное презрение. Как и предупреждал Темный, его брат решил, что ему подсунули клона, дабы разозлить и отвлечь. А самое главное, чтобы позабавить публику.

Кильвар не дрался — он рубил, наступая. Даже секундная стрелка отставала от его ритма.

Микарт не уступал в ловкости, хоть я и помнила, как эти двое фехтовали в пещере с кипящей лавой. Мужчины боролись друг с другом, а я боролась с диким желанием окликнуть воина, открыть глаза на происходящее.

Но Златовласка был ослеплен гневом. Он не давал передышки ни себе, ни брату. Мои руки уставали, но, подписываясь чужой энергией, продолжали крепко сжимать рукоять оружия.

Очередная атака воина захлестнула с такой силой, что Микарту пришлось отступать, а затем, молниеносным выпадом выбить из рук брата его кривую саблю. В полнейшей тишине, пуская в лица зрителей солнечных зайчиков, клинок упал в пыль.

Проследив за траекторией полета своего «ножичка», Кильвар замер и снова одарил меня взглядом очковой кобры.

Не знаю, что задумал Микарт, но мои руки и ноги вдруг затанцевали в неведомом танце. С трибун снова посыпались смешки и выкрики непристойного содержания. Было ли мне стыдно? Да ни капельки! Танец-то был не просто «шаманским», а заключал в себе показательно-боевые приемчики, или как их там?

Но все же, колдовство какое-то случилось — Кильвар внимательнее стал присматриваться к происходящему перед его носом.

— Микарт? — с сомнением спросил он, глядя на меня.

Я не ответила. Поэтому воин повернул голову к трибунам. Я проследила за направлением взгляда и была повергнута в состояние шока. Рядом с «хозяином» Кильвара — человеком с внешностью кузнечика — сидел Темный собственной персоной.

— Это как? — я мотнула головой, пытаясь отогнать морок, но это не помогло — маг продолжал сидеть с каменным лицом.

— Обман! — прорычал воин и снова бросился в атаку.

Мне показалось, что что-то пошло не так. Кто это на трибуне? И кто дергает меня за ниточки?

— Кильвар! — подчиняясь приказам Темного проговорила я. — Кильвар, следи за осанкой!

Воин дернул головой, на мгновенье запнулся, но лишь на долю секунды, и снова продолжил наступление. Тонкие деревянные шесты, которые мы неосознанно выбрали для следующего акта представления, пели песню ветра, заглушая крики толпы.

— Кильвар! Нижний бой! — снова скомандовала я.

Команда воином была принята к исполнению моментально: концы наших шестов замельтешили у самой земли, ноги подняли пыль, ускоряясь в ритме мастерского танца.

— Кто ты такая? — спросил Кильвар, сливая три слова в одно.

— Нас двое и один учил тебя драться, — ответил за меня маг.

— Тот, кто учил меня сидит подле моего врага! — слово и шест разбились о преграду одновременно — оружие разломилось, бросая мне в глаза мелкие щепки.

Мне пришлось бросить свой «колышек» и отбежать на безопасное расстояние.

— Это снова игра Сивральвэ? — выкрикнул воин, взмахнув рукой.

И не дождавшись ответа, направился к стендам с амуницией и оружием. Я медленно закипала, но приходилось держаться, чтобы сохранить «сцепку».

Кильвар взял два одинаковых кинжала, длиной с половину моей руки, подбросил их в воздух, а затем молниеносным движением да в развороте, подбил их другой парой ножей и отправил в полет. В мою сторону!

Я успела отпрыгнуть прежде, чем кинжалы вонзились в землю прямо передо мной.

— Еще одно испытание, — пробурчала я себе под нос. — Кильвар начинает соображать.

А я подумала, что пора заканчивать спектакль — не нравится мне, что Темный копается в моей голове, как у себя в песочнице.

Тем временем Кильвар изобразил нечто впечатляющее — акробатический трюк с элементом боевого приема. Я была впечатлена, так же, как и эмоционально взревевшая публика.

— Сейчас начнется самое интересное…

И началось! Мы с Кильваром по очереди наступали и догоняли, прыгали по огромным булыжникам, разбросанным по арене, и махали руками, что те мельницы.

— Кто у тебя в голове?

— А ты угадай!

Я пока не решилась вступать в перепалку с Кильваром — пусть Темный разбирается с младшеньким.

— У него нет таких возможностей! — парировал воин, ударяя сверху и разводя руками.

— У других есть! — Микарт отшвырнул брата, используя всю силу.

Кильвар упал спиной на камень. Мне показалось, что я услышала хруст. Но, слава Богу, ошиблась — Златовласка поднялся. Глаза его горели.

— Значит, все-таки ведьма добралась? Подходящую же ты личину подобрала для игры, — сквозь зубы процедил Кильвар, снова бросаясь в атаку.

Он теснил и теснил, а Микарт терял силы.

— И чем же тебе не нравится эта личина? — проявляя еще большую злость, выкрикнул Темный.

— О, — протянул воин, останавливаясь, — мне все нравится.

От его сального взгляда вспотели руки, захотелось окунуться в ванную и смыть с тела противный липкий пот. Обнаружив меня в замешательстве, Кильвар снова прыгнул.

— Но больше всего, — почти без одышки продолжал Кильвар, — мне нравится филейная часть.

Крайне аппетитно. Так и представляю себе, как она будет аккуратно лежать у меня в ладонях.

Очередной удар свалил меня с ног и выбил оружие из рук. Но не это было самым страшным — ментальная сцепка распалась.

Меня мгновенно охватила паника. Кильвар, похожий на огромного хищного зверя, медленно надвигался на меня, закрывая своей тенью.

— Что случилось? — приторным голосочком поинтересовался белокурый воин. — Ручки устали? Ножки не держат…

Я удивлялась, как могу слышать его слова сквозь бешеный перестук сердца в ушах и крики толпы.

— Ну, что же ты? Может, продолжим разговор в другом месте? Я смогу попросить тебя в качестве награды.

Кильвар плотоядно облизнулся. А у меня вдруг возникла мысль, а тот ли это человек, который массажировал мне ноги, когда я чуть не замерзла в снежной пустыне?

От этой мысли страх еще больше сковал тело, я принялась отползать от воина, царапая ладони мелкой крошкой камня. Голова отказывалась работать. Пытаясь восстановить связь с чужим сознанием, я глядела на Кильвара, но ничего не видела.

— Поднимайся! — приказал воин, но я не подчинилась. — Поднимайся!


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы

Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.