Форс Фортунас неделю как перевелся в столицу из Дублина, с Тимом знаком был еще мало, и потому по прибытии того на место происшествия попытался спорить и оправдываться, за что и получил силенцио на третьей секунде разговора. Теперь он переминался у барьера, поглядывая на соратников, но те начальство знали хорошо, и вмешиваться не спешили.
Отвернувшись, Чанг с тоской уставился на визуальное свидетельство аврорского позора. Посреди загона невысоко над землей зеленовато светился известный всей Европе череп. Змея неторопливо стелила призрачное тело плавной волной, таращилась на людей равнодушным мертвым глазом. Десять минут назад Кингсли, едва взглянув на это безобразие, коротко велел все убрать до начала торжеств и аппарировал. Будто не знает, что уничтожить Метку невозможно, надо ждать, пока рассосется сама. Видать, вечером главе проштрафившегося ведомства светит грандиозный разбор полетов, и не факт, что после этого Аврорат не сменит начальника.
— Что мы имеем на нынешний момент, господа? А имеем мы приказ Министра Шеклболта любой ценой избежать огласки и предотвратить срыв этого, акромантула ему в тыл, мероприятия. Через два часа начнется открытие, во-о-он на тех галереях соберется прорва народу, и это, — кивок в сторону Метки, — внеплановое украшение будет у них как на ладони. Вывод? Правильно. За эти два часа нам придется решить задачу, над которой Отдел Тайн уже тридцать лет бьется. И вариантов у нас нет… Форс, ну чего ты корчишься? Фини…
Но парень, завидев нацеленную на него палочку, среагировал четко: резко присел и откатился в сторону. Голубой луч угодил прямо в Метку.
— Форс, дурак, чего ты дергаешься? Это же просто финита, или хочешь до пенсии на пальцах изъясняться? Так ты только скажи…
Договорить у Тима не получилось. Ровно светящийся череп вдруг вспыхнул, запульсировал — и исчез без следа. Не веря глазам, Чанг перелез через ограждение, спотыкаясь на подгибающихся ногах, дотащился до центра выгородки. Ничего, если не считать выпорхнувшей из-под сапога мелкой пичуги. Вернулся к барьеру, медленно прошелся тяжелым взглядом по обалдевшим лицам.
— Тридцать лет. Отдел Тайн. Спе-ци-а-лис-ты. — И в полный голос. — Кто-нибудь когда-нибудь пробовал убрать ее обычной финитой?!!
Илси неторопливо брела по поросшей низким кустарником прогалине. Глубоко вдыхая чистый прохладный воздух и щурясь на яркое солнце, она честно пыталась сосредоточиться на своей будущей книге, точнее, на разделе, который планировала посвятить творчеству братьев Стругацких, но мысли упорно возвращались к разговору с соседкой. «Полночная симфония», «Лунная дорожка», удивительно свежий воздух в наглухо запертом доме. Она понюхала рукав — так и есть. Невероятно стойкий запах. Но кому понадобилось лезть в явно нежилой коттедж, чтобы опрыскать духами содержимое шкафов и антресолей? Странно. Надо позвонить Дереку, пускай приезжает побыстрее. Может, отправить детей ночевать к Дейзи? Нет, признаваться в глупых страхах практически незнакомому человеку… ох.
Задумавшись, она машинально ускорила шаг, споткнулась о корень и, не удержавшись, упала на четвереньки прямо в ворох сырой травы. Чертыхнувшись, вытерла мокрые ладони о куртку, уцепилась за ближайший куст, намереваясь подняться на ноги — и замерла. В пяти шагах на тропинке стояла высокая женщина в длинном черном плаще. Тонкое бледное лицо, холодные темные глаза под тяжелыми веками, корона блестящих черных волос. Незнакомка постукивала по ладони короткой деревянной указкой и нехорошо улыбалась.
— Помочь?
— Мариэтта, не мельтеши, дорогая, никуда твоя подруга не денется, до открытия еще два часа. Помоги лучше мне привести в порядок мантию Роя. Просто уму непостижимо, с какой скоростью он умудряется приводить вещи в негодность — эту вот успел только примерить, и уже пятно на рукаве.
— Тетя, ты с ним двадцать шесть лет живешь, пора бы уж смириться.
— Давно смирилась, дорогая, но это не повод лишать себя удовольствия слегка поворчать, — Гризельда кинула на племянницу проницательный взгляд, — ты сегодня нервная. Что-то случилось?
— Нет, с чего ты взяла? Просто привычка Чжоу опаздывать иногда меня с ума сводит. Договорились на десять, а сейчас уже… ага! Чо, наконец-то, где тебя носит? Тетя, не скучай, удачи тебе с мантией, мы пошли, — поцелуй в щеку, — пока!
— Здравствуйте-миссис-Клапенток-как-поживаете-досвида… — успела протарабанить Чжоу, прежде чем была выпихнута истосковавшейся по действию Мариэттой за дверь, — дай хоть поздороваться толком!
— Вечером поздороваешься. Ну что там?
— Все в порядке. Я удачно подставилась под силенцио, а после — под финиту. Правда, едва не оглохла от воплей Тима…
— Луна где?
— Форса пошла будить.
— А почему не ты? Как она воспоминания ему закачает?
— Мы решили не заморачиваться, пусть так живет.
— Не проговорится?
— О чем? Что дрых до десяти, вместо того чтобы патрулировать территорию? Да ни в жизнь.
— Их же рапорты заставят писать.
— Вот проблема. Да что им Тим продиктует, то они и напишут, тем более, дело ляжет на стол Кингсли уже сегодня. Отцу несладко придется, хотя ему не привыкать после Скримджера. Пошли уже в палатку, нам в Акингтон пора.
Беседа в кабинете директора продолжалась, но мысли Минервы МакГонагалл были далеко. Всего полчаса назад она и представить не могла, что существует нечто, способное поколебать ее веру в непогрешимость Великого Мага Альбуса Дамблдора. Отчего же несколько слов, произнесенных человеком, доверять которому у нее не было никаких оснований — скорее, наоборот — перевернули мир вверх тормашками? Альбус подставил Северуса. Бред, абсолютная нелепица. Но почему он даже не попытался возразить? Не посчитал нужным опускаться до оправданий перед этими… гостями? А как же она, Минерва? Один лишь ободряющий взгляд — и пускай хоть в чем обвиняют, она и бровью не поведет. Никогда еще ей так не хотелось увидеть знакомый прищур из-под очков. Но возможно, Альбус настолько уверен в ее преданности, что и мысли не допускает, будто она способна сомневаться? Ну конечно! Святая Медана, какой стыд. Грозная гриффиндорская деканша заработала сердечный приступ, поверив в нелепую байку, рассказанную слизеринцем. Придется извиниться перед Альбусом.
Она выпрямилась и заставила себя вернуться к беседе. Говорил Макнейр.
— Около получаса назад в Акингтон прибыли оборотни. Восемь особей под предводительством Фернира Грейнбека. Их задача — активировать вокруг городка магический барьер, чтобы отрезать маглов от внешнего мира. Дальше они должны были ходить по улицам и… создавать панику.