* * * * *
Рана у меня на шее не заживала. К концу недели она воспалилась, покрасневшая плоть пульсировала в такт с сердцебиением. Дудочник, проходив где-то целый час, вернулся с каким-то подозрительным мхом, который пережевал в однородную массу. Опустившись передо мной на колени, прижал остро пахнущую пасту к не срастающемуся порезу на коже.
Зои наблюдала, сидя по ту сторону от костра.
— Бесполезно, — сказала она Дудочнику. — Все равно не заживет, пока она не оставит рану в покое.
Не знаю, как Зои заметила, но так оно и было. Всякий раз, думая, что меня никто не видит, я не могла удержаться, чтобы не дотронуться до пореза. Пальцы сдирали коросту, причиняя боль обнаженной плоти.
Я не могла позволить исчезнуть последнему прикосновению Исповедницы. Дудочник взял меня за правую руку и развернул ладонь — она была грязной, как мы все, но под ногтями двух пальцев, которыми я ковыряла рану, виднелась кровь.
Мне показалось, что он начнет кричать, но Дудочник лишь тяжело вздохнул:
— Мы не можем позволить, чтобы рана загноилась. Не здесь и не сейчас.
Он не сказал вслух, но я поняла, о чем он. «Не после того, как погибло столько людей, чтобы отвести от тебя опасность». Как будто я сама о них не думала. Не только о Кипе, но и о погибших островитянах. Их кровь давила на меня, подталкивая мою кровь течь по венам. Я почти не двигалась с тех пор, как мы добрались до реки.
Дудочник взял влажную тряпку, чтобы промокнуть мне шею. Аккуратно оттер мои руки.
— Скажи ей, — раздался голос Зои из-за его спины. Он кивнул, не оборачиваясь, но еще немного помолчал.
— Мы уходим. — Я ничего не ответила. Теперь даже слова казались тяжелыми как камни — те несколько раз, что я говорила, я почти ждала, что они падут к моим ногам и покроются пеплом. — Если мы хотим остановить Зака, нужно двигаться прямо сейчас. Уничтожение машины в башне — огромный шаг. Ее наверняка попытаются восстановить, но если верить Исповеднице, именно она была ключом ко всему. Она занимала центральное место во многих делах. Именно Исповедница привела альф на Остров. Ее убийство — самый точный удар по работе Синедриона, какой ты могла нанести.
— Не я. Кип.
Дудочник кивнул:
— Его поступок колоссально значим. Синедрион не оправится от потери Исповедницы и машины. Зак испугался и постарался скрыть твое участие, чтобы отвести от себя неприятности — значит, ущерб непоправим.
— Но этого недостаточно, — сказала Зои. — Нужно сделать больше, пока они расхлебывают последствия вашего налета.
— Она права, — согласился Дудочник. — Нужно идти на запад, чтобы присоединиться к Сопротивлению.
— К тому, что от него осталось, — поправила Зои.
Дудочник продолжил:
— Мы должны действовать. Это сопряжено с риском, но нам нельзя здесь больше отсиживаться. Ассамблея омег снова соберется, чтобы оценить, что осталось от Острова.
Я все еще молчала.
— Мы не можем заставить тебя пойти с нами.
Зои нетерпеливо дернулась. Позади нее светился закат. Через пепельные облака он выглядел как отблеск света на затемненном зеркале. Красиво и страшно. Хотелось, чтобы Кип тоже его увидел.
Я подняла глаза на Дудочника:
— Нужно выдвигаться к вечеру. Вернемся к побережью, попытаемся узнать что-нибудь о пропавших кораблях.
— Сейчас у нас другие заботы на первом плане, — отмахнулась Зои. — Неизвестно, существуют ли вообще земли, которые стоит искать. Прямо сейчас сжигают безопасные дома, а людей помещают в баки.
— Знаю, — ответила я, — и сделаю все, что смогу, чтобы помочь и с Сопротивлением, и с резервуарами. Но если мы намерены продолжить борьбу и возродить Сопротивление после трагедии на Острове, нужно дать людям надежду. Альтернативу. Мы должны предложить нечто большее, чем вот это. — Я обвела рукой обугленную долину.
— Ты что-то почувствовала? К тебе приходили видения о Далеком крае? — спросил Дудочник.
Я покачала головой:
— Нет. Это не имеет отношения к моему дару. У меня нет никаких гарантий. Далекий край — это всего лишь идея. Но когда-то и Остров был только идеей. Еще до того, как появился на самом деле.
Зои опять начала чистить ножом ногти.
— Я хочу верить в Далекий край. — Дудочник по-прежнему стоял передо мной на коленях, приблизив лицо к моему. — Именно я послал корабли. Но ты же понимаешь, что это всего лишь прыжок в неизвестность.
Я помнила, как Кип без сомнений прыгнул в неизвестность и последовал за мной на Остров, даже не веря до конца в его реальность. И последний его прыжок — когда он посчитал, что мое спасение чего-то да стоит.
— А если корабли никогда не вернутся? — продолжил Дудочник. — Если мы так и не найдем Далекий край?
Я встала:
— Тогда нам следует создать его самим.
* * * * *
Мы выехали до полуночи.
Мы так близко подобрались к мертвым землям, что ночная темень воспринималась как продолжение черного обугленного пейзажа. После апатии последней недели новое движение казалось благом.
Обзор мне заслоняла теплая спина Зои, я слышала, но не видела Дудочника, скакавшего впереди. Мы снова направлялись на запад, ближе к Острову, где еще не остыла кровь на булыжниках пустых улиц. Ближе к Уиндхему, где ждал Зак. И ближе к неумолимому морю, где два одиноких судна скитались в поисках земли, которой, возможно, не существует.
__________________________________________________
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: delita
Бета-ридинг: LuSt
Редактирование: Bad girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=9855
Внимание!
Электронная версия книги не предназначена для коммерческого использования. Скачивая книгу, Вы соглашаетесь использовать ее исключительно в целях ознакомления и никоим образом не нарушать прав автора и издателя. Электронный текст представлен без целей коммерческого использования. Права в отношении книги принадлежат их законным правообладателям. Любое распространение и/или коммерческое использование без разрешения законных правообладателей запрещено.