Вор уже прозондировал путь на наличие стражи и погасил факелы на самом верху лестницы, обеспечив таким способом некий вид убежища. Но нельзя полностью убрать все источники света, не вызвав при этом ни у кого подозрения. Так что нам надо было торопиться, одновременно производя как можно меньше шума — и положиться на госпожу удачу или, в крайнем случае, на газовую бомбу. Я прыгал сразу через две ступеньки, стараясь не отстать от Гарретта, и сдерживал дыхание — его звуки казались мне слишком громкими. Очутившись на предпоследнем этаже (том самом, где были комнаты Езекила и Даны), я различил совсем рядом с дверью голоса и, взлетев по лестнице, услышал, как она открывалась. Мы очень вовремя свернули на последний пролет и замерли в тенях возле последней двери, а между тем двое Магов вели между собой разговор.
— Он сказал, будто это учебная тревога. Не знаю почему, но мне не очень в это верится. — послышался женский голос. — Стражникам даны указания соблюдать особую бдительность и почти все Огненные Маги несут вместе с ними вахту. За этим что-то кроется.
— Думай, что говоришь, вдруг кто-нибудь нас слышит… — отвечал ей мужчина несколько сдержанным тоном. Судя по голосам, эта пара поднималась наверх. Я прилагал титанические усилия, чтобы успокоить сбитое дыхание.
— Да кто здесь станет подслушивать? Они все там, снаружи, отмораживают себе ноги. — с презрением проговорила женщина, остановившись. — И вот что я еще тебе скажу: избрание этого человека главой Ордена — ошибка. Нельзя было снова передавать власть Огненному Магу! И я буду повторять это так часто и так громко, как захочу!
— Это может оказаться опасным.
— Почему же? — она снова остановилась.
— Ходят слухи… нет, я не могу рассказывать тебе здесь об этом.
— Просто великолепно, — они снова начали подниматься и голоса раздавались все ближе и ближе. Я тихо вздохнул. Если эти двое говорили про Абсалома, то мы должны были готовиться к худшему. Сконцентрировавший свое внимание на двери Гарретт повернул голову, прошептав:
— Страж. Определенно один из Магов.
Он начал взламывать замок, а я прислушивался к тихим звукам, сопровождавшим эту работу. Механизм поддался со щелчком, прозвучавшим в моих ушах словно удар колокола, хотя в действительности этот звук, вероятно, казался очень тихим. Я был уверен, что страж по ту сторону двери обязан услышать его, но все оставалось тихо.
Гарретт выждал момент, когда звук шагов Мага-часового утихнет. С изумлением я увидел, что за дверью нас поджидала новая лестница. Она оказалась жутко «громкой», из полированного камня с шахматным узором. Каждый неосторожный шаг сопровождался громким шумом. Проклиная жесткие подметки своих сапог, я ступал по полу так медленно, как только умел. В помещении невозможно было спрятаться — оно было ярко освещенным, маленьким и пустым, лестничный пролет занимал его большую часть. Я слышал громкие шаги стража, спускавшегося вниз.
В этот раз Гарретт не собирался прятаться. Наверное, потому, что наша цель становилась все ближе и этот визит в скором времени перестанет быть тайной. Сняв с плеча лук, он зарядил его газовой стрелой, которые он очень редко использовал из-за их ценности. Шаги стража уже гремели в ушах и тут я услышал, как возле меня тоненько пропела тетива. Маг уже показался из-за лестничного поворота, когда стрела ударила в пол у его ног. С секунду он ошеломленно глядел на нас, а потом закатил глаза, мешком оседая вниз. Гарретт предотвратил ужасный шум падения тела с лестницы — двумя быстрыми, размашистыми прыжками он достиг площадки и успел подхватить падающее тело. Он опять втянул усыпленного Мага наверх и просто оставил его лежать на полу. На несколько секунд он замер, прислушиваясь. На всей лестнице было тихо, ничто не говорило о присутствии здесь других стражей. И все равно мы ступали очень тихо, поднимаясь наверх.
По мере приближения к апартаментам Первого Мага на душе у меня становилось все беспокойнее. Я страшился ужасного конца нашей безумно-смелой затеи. Путь наверх казался бесконечно долгим. Покои Абсалома находились выше всех прочих комнат и я уже сбился, пересчитывая ступеньки. Когда, наконец, мы добрались до верхней площадки, то у меня болезненно защемило сердце. Я ожидал встретить тут еще одного стража, но ничто не отделяло нас от Абсалома, кроме странно выглядевшей черной двери. Не знаю, было ли это хорошим знаком или нет. Возможно, это свидетельствовало о том, что Первый Маг не нуждался в защите.
Повнимательнее рассмотрев дверь, я понял, отчего он казалась странной: на ней не было ни ручки, ни замочной скважины. Справа на стене находилось углубление, живо напомнившее мне склеп в Св. Квинтусе, но другой формы.
— Как же мы проберемся внутрь? — шепотом спросил я.
Зубы Гарретта блеснули в улыбке:
— Если они настолько глупы, что оставили все по-старому, то вот это должно нам помочь.
В темноте я не мог точно рассмотреть странный предмет в руке вора. Он походил на тяжелый ключ, сделанный из черного камня и на первый взгляд идеально подходил к углублению в стене. Мне не хотелось смотреть, как Гарретт прислушивается к звукам за черной дверью. Его рука, стянувшая с плеча лук, нисколько не улучшила ситуацию.
— Помни о том, что я тебе говорил.
Проглотив ком в горле, я через силу кивнул. На тетиве гарреттова лука лежала еще одна газовая стрела. Он приложил ключ к углублению и дверь с пощелкиванием отворилась. Длинный коридор за ней устилал тяжелый черный ковер с золотистым узором, он приглушал звук наших осторожных шагов.
В обоих концах прохода находились двери. Повсюду царила мертвая тишина. Неужели Абсалома здесь не было? Гарретт выбрал дверь слева и тихо приоткрыл ее. В темноте перед нами предстала спальня Абсалома, в которой почти вся мебель — от кровати до старомодного шкафа — оказалась сделанной из темного дерева.[80] Здесь никого не было, что заставило меня нервничать еще сильнее.
Мы направились к двери в противоположном конце коридора. Но и оттуда не донеслось ни звука. Сквозь узкую щелочку просочился яркий свет. Гарретт медленно открыл дверь.
В просторном, со многими углами и поворотами помещении расположилась личная библиотека Первого Мага. Потрескивающее пламя в большом камине скупо освещало кабинет. Сполохи огня прыгали по корешкам книг на высоких полках и огромному шкафу, почти согнувшемуся от веса бесчисленных рукописей. Единственная лампа отбрасывала теплый, но какой-то беспокойный свет. Абсалом сидел спиной к двери за стоящим посреди комнаты столом и читал. Это был седой как лунь мужчина богатырского телосложения. Но державшие книгу руки, изящные и гладкие, совсем не подходили к его облику.