MyBooks.club
Все категории

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
И ниёр вурту (Я найду тебя)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
182
Читать онлайн
Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) читать онлайн бесплатно

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost

— Хватит, Кильвар, — я выдернула руку из его ладони. — Хватит убегать.

Преследователи были уже близко, но поворачивать назад было не с руки. Следовало идти вперед, чтобы встретиться с Микартом в пещере.

Пот капал со лба на щеки, обжигая кожу. Дышать становилось все труднее. Я кивнула головой Кильвару, призывая идти дальше. Он, похоже, слабо соображал, но все же стал продвигаться дальше по карнизу.

— Вирай! Вирай! Остановись! — неслось в спину, но я не останавливалась. У меня было совсем немного времени, чтобы договориться с Кильваром.

И вот, наконец, чернота зева подземного хода, наконец, хоть немного прохлады.

— Кильвар, — позвала я воина, трогая его за плечо.

Златовласка резко обернулся. На лице его читалось недоумение и злоба.

— Мы не будем больше убегать.

— Ты не можешь, — удивительно холодно произнес воин, — ты не можешь согласиться на его условия.

— А он не перестанет нас преследовать, — мягко уточнила я. — Как ты думаешь, он оставит нас в покое? Нет! Он всегда будет меня искать. Он не отступится.

Меня грела эта мысль. То ли эго радовалось, то ли сердце.

— Я бы отступился, — клятвенно заверил меня воин. — Ради любимого человека пойдешь на все!

— Верю, — я кивнула головой, поджимая губы. — Тогда, может, ты на сей раз отступишься?

Слова уверений или отрицаний не успели сорваться с губ Кильвара.

— Вирай, отойди от него! — приказал объявившийся Микарт.

— Подожди здесь, — попросила я Кильвара, поглаживая его по руке. — Он ничего мне не сделает.

Видят боги, не хотел меня отпускать Кильвар, но пришлось.

Маг стоял наготове — по мечу в каждой руке, оскал на лице. Но стоило мне подойти, мышцы его расслабились, один из мечей спрятался в ножны.

— Микарт, — я подошла на расстояние двух шагов, — прикажи своим стражам не двигаться.

Темный хмыкнул. В ответ я сделала один шаг назад.

— Нет, ладно, — тут же согласился маг и подал короткий знак — воины тут же опустили оружие. — Ты согласна на мои условия?

— Почти, — я смахнула пот со лба, — у меня к тебе вопрос. Где Сивральвэ?

Пока Микарт подбирал слова, мне подумалось вот еще о чем. Темный никогда не смирится, а Кильвар — приспособится. И думаю, если оставить воина Сивральвэ, она тоже остепенится. Перестанет играть в игры.

— Ведьма сидела бы под замком, если бы не… — вместо полноценного ответа, Микарт кивнул в сторону брата.

— А зачем он ее выаустил?

— Выпустил? — брови мага взлетели на лоб. — Выпустил?! Да я бы его по головке погладил бы, если бы он просто ее выпустил!

Меня опять поставили в тупик.

— Так куда делась ведьма?

— Куда-куда! — Микарт снова сверкнул глазами. — Дома сидит, мужа поджидает…

Меня как из бочки окатило.

— Какого мужа? Кто муж?

Теперь я поставила Микарта в тупик.

— Вирай, ты чего? С дуба упала?

Я пощупала голову — травм нет.

— Бери выше, Микарт, — я обливалась потом, постоянно приходилось отвлекаться. — Я упала с Луны, и еще большим куском лунного камня меня придавило. Где Сивральвэ? Кто ее муж? И при чем здесь Кильвар?

— Милая моя, — маг протянул ко мне руку, тепло улыбаясь. Хотя, куда уж теплее, чем в этом аду? — Кильвар давно уже женат на ведьме. Только ей иногда скучно бывает, и она начинает куралесить. И в этот раз решила поиграть с мужниным братом.

Была бы я мультиком нарисованным, давно бы потеряла челюсть.

— Только не рассчитала она, создавая образ, Вирай. Перестаралась. Кильвар вжился в роль спасителя уж слишком сильно.

Я схватилась за голову — что за Санта-Барбара?!

— Хочешь сказать, что я постоянно убегала от тебя с женатым мужчиной? — я продолжала не верить. — А почему же тогда ворожея не прекратила эту игру? Почему ее нет сейчас с тобой?!

Микарт замялся. И эта заминка позволила мне расправить плечи, торжествуя.

— Ну, как бы, это, — начал мямлить маг, что совсем не вязалось с образом уверенного в себе мужчины. — Нечего беременным по адовым шахтам лазить!

Я прыснула со смеху — да это покруче сюжета Санта-Барбары! Вот-вот откроется люк в потолке, заглянет в пещеру солнышко и голосом ведьмы крикнет: Кильвар, домой! Борщ стынет!

Представив себе такую картину, я начала истерично смеяться. И все никак не могла успокоиться. Не верилось мне, что Сивральвэ перестаралась, а Кильвар заигрался. Или в этот раз ворожея пытается показать мне, как будет выглядеть моя жизнь в светлом будущем? Дом, борщ, дети… Не об этом ли мечтает каждая женщина? Не много ли на мою голову свалилось приключений? Может, пора остепениться?

Я оглянулась на Кильвара. Воин нервно топтался на месте, сжимая рукоятки своих кривых сабель.

Ну, и что делать? Кому верить?

Хотя, с другой стороны — все ясно. В этом мире мне больше нечего искать. Микарт не отступится, пока не получит меня, а Кильвар женат. И он уже сказал свое слово — «отступлюсь».

— Ладно, ребятушки, — я махнула рукой, подзывая воина. — Ступайте домой. И не забывайте, что это все — игра. А настоящая жизнь — не здесь.

Пока я говорила, медленно продвигалась к обрыву. На этот раз я не стану говорить «и ниёр вурту», потому что я больше не хочу сюда возвращаться.

Для гостей мы решили накрыть шведский стол. Вся мебель была расставлена по углам, столы сервированы под окнами. Квартира большая: тут и посидеть, и полежать, и потанцевать можно. Люди будут перемещаться, закусывать, и много пить. Я специально зазвала на вечеринку знакомого бармена и он с удовольствием принял приглашение, хоть и грозился напиться и мешать коктейли не по рецепту.

Праздник приближался с неимоверной скоростью. Первые гости, которые и не думали уходить еще с вечера тридцатого декабря, чувствовали себя, как дома, ругались, выбирая, какую музыку включать. Кто-то предложил забраться на крышу и устроить зимнюю фотосессию. Я была первой, кто поднял обе руки, голосуя «за».

А еще я постоянно отмахивалась от напряжения, властвующего надо мной — остался последний мир, и я надеялась, что разберусь с ним еще до нового года.

Позвонили родители, поздравили. Звонила я, поздравляла своих знакомых.

— Ника! — донеслось из комнаты, а затем лохматая голова подруги выглянула из-за угла. — Ты не будешь против — я еще двоих пригласила?

Я только успела махнуть рукой, как знакомым «фьюить» меня засосало в иную реальность.

Пальцы нащупали длинный ворс ковра, в глаза бил свет, а уши в очередной раз слушали переговоры двоих прислужников, спорящих о том, как меня будить и тащить к хозяину?

Ну, вот! Наша песня хороша — начинай с начала!


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы

Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.