MyBooks.club
Все категории

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия). Жанр: Героическая фантастика издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Миллстоун (Трилогия)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
24 июль 2018
Количество просмотров:
516
Читать онлайн
Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия)

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) краткое содержание

Анатолий Заклинский - Миллстоун (Трилогия) - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Содержание:


Миллстоун

Первая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.


Миллстоун и жажда крови

Как выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.


Миллстоун и человек без имени

Джон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Миллстоун (Трилогия) читать онлайн бесплатно

Миллстоун (Трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский

– Стренж? – с большим удивлением спросил старик, – так это ты?

– А вы ожидали, что сам дьявол пришёл к вам? – грубо ответил доктор.

Он распрямился, пытаясь держаться достойно, несмотря на то, что его поймали с поличным.

– Я не ожидал этого от вас, – с досадой сказал доктор.

– Извините, что не оправдал доверия, – Стренж злорадно усмехнулся.

Миллстоун, так и не сказавший ни слова, молча подошёл к доктору и надел на него наручники. Тот не сопротивлялся. Он знал, что участь его в любом случае предрешена. А может быть, уже надеялся обрести бессмертие через смерть. В книге райферов было написано и об этом. В таком ключе повешенье не казалось ему настолько страшным.

– Покажете нам свои владения? – скупо сказал Джон, освещая фонариком спуск.

– Увольте. Я хочу поскорее оказаться за решёткой.

– Что же. Не вижу причин вас не уважить.

Полиция прибыла через тридцать минут. Миллстоун рассказал им все подробности своего расследования. Всё было тщательно задокументировано, а ход опечатан. Внутри не было ничего, что Джон не рассчитывал там увидеть. Алтарь, останки жертв и книга, аккуратно уложенная на специальную каменную подставку. Ему было непонятно, как она могла настолько загипнотизировать человека, что он уверовал в то, что в ней написано, но факт оставался фактом. На что рассчитывал Стренж, Джону тоже было не совсем ясно, но это было не так уж и важно теперь.

В одном были правы местные обитатели – райферы вернулись, но вернулись они в несколько необычном ключе. Про себя Джон усмехнулся, подумав о том, как хорошо, что всё в который уже раз обошлось без дьявола и прочих тёмных сил.

– Как ты это узнал? – спросила Эллен, когда они легли.

– Много мелочей сплелись в единую картину. Признаться, решающим моментом было стекло. Стренж перестарался, за что его можно поблагодарить. Я бы нашёл тайник, и алтарь, и всё остальное, но мне некого бы было в этом обвинить, если бы вместо того, чтобы устраивать спектакль он в ту ночь пошёл туда и сделал бы то, что собирался сделать сегодня.

– А что он собирался сделать?

– Стереть отпечатки, я подозреваю, да и вообще убрать всё, что могло бы указать на него. Ну и, забрать книгу, конечно же. Это была его главная ценность, которую нужно было сохранить любой ценой. Именно на это я рассчитывал в первую очередь, и он, испугавшись, что сюда явится комиссия, сделал всё так, как мне было нужно.

– А вы, оказывается, тот ещё хитрец, мистер детектив.

– О, ты даже не представляешь, насколько, – сказал Джон, поворачиваясь к Эллен и переворачивая её на спину.

Этой ночью он спал спокойно. Всё шло своим чередом, и чёрная машина Ричардса, подъехавшая к воротам Пастерхофа утром, не была исключением.

Он явно был не в духе. Молча пожал Миллстоуну руку и устремился вперёд, остановившись только для того, чтобы закурить. Джон представлял, что происходит в голове его старшего товарища, но молчал, желая, чтобы тот сам начал разговор.

– Где библиотека? – наконец спросил Ричардс.

– За тем углом, – ответил Миллстоун, указывая на главный корпус.

– Пойдём.

Тайный ход всё ещё был опечатан. Отодвинув вверх ленты, Джек прошёл внутрь, попросив Миллстоуна достать фонарь. Джон выполнил его просьбу, и, щёлкнув выключателем, ловким движением проскочил через ленты.

– Он работал в темноте? – спросил Ричардс, когда оказался в помещении с алтарём.

– Нет.

Джон щёлкнул ещё одним выключателем, и комната залилась тусклым жёлтым светом. Перед ними предстали холодные каменные стены и алтарь, сложенный из камней, которыми когда-то этот проход был заложен. Джек хладнокровно оглядел его, остановившись взглядом только на кровавых пятнах в изголовье, а потом перевёл глаза на книгу.

– Это та самая?

– Да.

– Почему местные её не забрали?

– Сказали, что у них приказ доставить её в центр и попросили меня это сделать.

– Вот как, – сказал Джек, подходя к книге, – а почему она до сих пор здесь?

– Я ещё не успел. Я только хотел собираться в дорогу.

– А если бы украли?

– Её все боятся, как огня.

– Зло, мой друг Джонни, в человеческой голове, – сказал он, откинув массивную обложку, – его не может быть в книге.

– Скажи это доктору, который почитал и уверовал, – холодно парировал Милстоун.

– Я больше чем уверен, что он не далеко ушёл от своих пациентов.

Ричардс перевернул несколько страниц, пробегая их глазами.

– А что до приказа, – продолжил он через полминуты молчания, – то как информация о ней дошла до центра?

– Понятия не имею.

– Звонил не ты?

– Нет. У меня хватало другой работы. Это был кто-то из местных. Я не ожидал, что они так быстро среагируют, и прилетят целой оравой.

– Видать, Пастерхоф им в печёнку засел, – ухмыльнулся Ричардс, и захлопнул книгу, подцепив обложку кончиком одного пальца, как будто не хотел оставлять отпечатков или боялся чем-то заразиться.

Он ещё раз огляделся и, закурив, выпустил облако дыма в прохладное пространство катакомб.

– Ладно, доставишь это Лейну в стратегический отдел. Потом ко мне.

– Есть новости?

– К тому моменту будут.

– Может, за такую находку мне кое-что простят?

Ричардс ничего не ответил и просто посмотрел на Миллстоуна, как будто желая что-то прочитать в его глазах. Джон выдержал атаку. Не отводя глаз, он достал из внутреннего кармана пиджака сигареты, вытянул одну губами и закурил.

– Темпелгтон сожгли, – коротко сказал Ричардс.

– Кто? Когда? – удивился Джон.

Его сердце немного ускорило темп. Сейчас важно было никак не выдать себя, иначе вся комбинация будет проиграна. Он удержал себя в руках, и дождался ответа.

– Вчера ночью. Кто – не знаю. Но эксперты говорят о следах плазмы. Не так у нас много тех, у кого она есть.

– Это верно.

– Тебе что-нибудь известно?

– Ты сослал меня в эту дыру и хочешь, чтобы мне было известно что-то о том, что произошло за пять сотен километров отсюда.

– Ну, это ты лихо, сотни три, не больше.

– Всё равно.

– Может быть, твои друзья Хепперы что-то говорили?

– Мои друзья? – недовольно выдохнул Миллстоун, – они, скорее, твои друзья.

– Я не допущен к работе с ними. Это у нас привилегия, если ты помнишь.

– А чего так? – спросил Джон.

– Нам не объясняют.

– Понятно чего ты такой. Тебя самого держат в неведении, и сам ты так же поступаешь с другими.

– Сейчас мне не до шуток, Джонни, – устало сказал он, – может, я зря не говорил тебе о планах насчёт Темпелгтона. Мы знали, что с тамошними жителями что-то не так.

– Это мягко говоря.

– Ты будешь перебивать? – строго спросил он.

– Нет, слушаю.

– Так вот. Мы знали, что с ними что-то не так, – он небрежно бросил окурок прямо на пол, растёр его ногой и снова закурил, – но они помогали нам в конфликтах в обмен на то, что мы не задаём вопросов. Они забирали себе часть пленных, и мы не должны были спрашивать, почему. Мы не спрашивали и получали помощь. Видишь это место? Его удалось взять только благодаря им. Тебя не удивило, когда я сказал, что райферами интересуются стратеги?


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Миллстоун (Трилогия) отзывы

Отзывы читателей о книге Миллстоун (Трилогия), автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.