– Да... – ответила девушка. – Все в порядке... теперь.
Вслед за Эвелин подтянулись и Бернс с Хендерсоном, взъерошенные и нетвердо держащиеся на ногах, но непобежденные. Бернс поддерживал Дэниэлса, у которого на рубашке, у плеча, расплывалось большое темно-красное пятно. Но американец даже не поморщился от боли.
– Вот видите, – сквозь зубы процедил Дэниэлс. – Все точно. Значит, сокровища старины Сети наверняка находятся под этими проклятыми песками.
– Они обязаны быть где-то совсем близко, – подхватил Хендерсон. – Иначе зачем бы понадобилось этим дикарям таким варварским способом прогонять нас отсюда?
О'Коннелл продолжал вглядываться в далекие барханы, окружавшие долину со всех сторон.
– Это кочевники, – медленно заговорил он. – Их интересует только вода, а совсем не золото.
– Но здесь нет колодцев! – заметил Бернс, протирая стекла очков полой рубашки. – И это местечко вряд ли можно назвать оазисом, черт побери!
– Я знаю, – вздохнул О'Коннелл. – Вот это меня и волнует.
Из палатки появился доктор Чемберлен с аптечкой в руках и принялся обрабатывать рану Дэниэлса.
Хендерсон, в смущении проведя пятерней по волосам цвета соломы, произнес:
– Послушайте... в общем... спасибо вам за помощь.
– Вы бы на моем месте поступили бы точно так же, – усмехнулся О'Коннелл, вовсе неуверенный в своих словах.
– А то, что было раньше... ну, там, внизу, сегодня... Короче, мы не должны вот так размахивать оружием друг перед другом. Мы можем оставаться соперниками, но при этом не становиться врагами.
– Договорились.
– А по ночам, может быть, – добавил Бернс, – нам стоит объединяться... ну, чтобы увеличить наши силы. И к тому же, не стоит ли ним, ребята, вообще жить с нами в одном лагере?
О'Коннелл взглянул на Эвелин, и девушка кивнула:
– Это предложение нам тоже нравится. – сообщил Рик. – Завтра мы переедем.
Эвелин настороженно смотрела и сторону перевернутого вверх дном палаточного городка:
– А где Джонатан? Кто-нибудь видел моего брата?
Но ей никто но ответил,
– Надо поискать его. – Эвелин нахмурилась и решительно ухватила Ричарда за руку.
– Может быть, вам нужна наша помощь? – спросил О'Коннелл у американцев. Вам предстоит еще хоронить людей.
– Нет, – ответил Хендерсон. – Мы управимся сами. Да вы и так нам уже здорово помогли.
С этими словами Хендерсон дружелюбно протянул О'Коннеллу ладонь, и мужчины пожали друг другу руки.
После этого Рик и Эвелин быстро удалились в свой лагерь, и там обнаружили Джонатана. Он лежал возле угасающего костра, распростершись на песке и пустыми глазами уставившись в небо.
– Они убили его! – закричала Эвелин. – Господи Боже мой!
Джонатан быстро заморгал и посмотрел на свою сестру:
– А я считал, что ты не веришь в Бога, – едва ворочая языком, отозвался совершенно пьяный англичанин.
Только теперь О'Коннелл заметил в его руке наполовину опустошенную бутылку.
Когда Джонатан ползком отправился спать в свою палатку, О'Коннелл и Эвелин понемногу прикончили и оставшуюся часть горячительного напитка.
Бывший легионер быстро возродил костер к жизни, но ночь, как всегда, оказалась слишком холодной, и Рик с Эвелин сидели у огня, прижавшись друг к другу, чтобы было теплей. Эвелин сказала О'Коннеллу, что вообще никогда не пьет, но сегодня умудрилась выпить больше чем он. И если бы здесь оказался стол, то Ричард свалился бы под него первым. Сейчас, после налета медджаев, девушка даже попросила Рика немедленно дать ей несколько уроков бокса, чтобы она могла защищаться самостоятельно.
Раскачиваясь, она попыталась повторить прием, который он только что показал ей, но не рассчитала сил и рухнула прямо в объятия Рика. Они оба повалились на песок, и, немного покатавшись по нему, Рик предложил выпить еще по глоточку из бутылки с отколотым горлышком.
– В отличие от моего брата, – важно произнесла девушка, – я знаю, когда следует сказать «нет».
Как раз этого влюбленный мужчина слышать от нее вовсе не хотел.
– Мне бы нужно было рассердиться на вас, – сменил тему О'Коннелл.
– Почему? За что?
За то, что вы так рисковали собственной жизнью. Я же сказал вам, чтобы вы не встревали.
Эвелин приподняла брови, потом прищурилась:
– А кто у нас главный в экспедиции, между прочим? Кто все это вообще организовал?
– Послушайте, я еще могу понять, почему сюда решил приехать ваш брат. Он ищет богатства. Это вполне объяснимо. Но почему...?
– Что в таком гнилом месте делает столь милая девушка? Вы это хотели сказать?
– Именно так.
Легкая улыбка заиграла на пухлых губах Эвелин. Голос ее стал мечтательным:
– Древний Египет и я неразлучны. Разве вы не знаете, кем был мой отец?
– Кем же?
– Сейчас я вам кое-что покажу, сказала она и раскрыла медальон, который висел у нее на шее, Рик увидел фотографии, ее родителей: красивого мужчины и женщины-египтянки с такими же привлекательными глазами и губами, как у дочери, Это Говард Карнахэн. Вот кто мой отец.
– Простите... я раньше ничего о нем не слышал. Я же просто невежественный американец.
– Но вы были солдатом удачи и воевали в Аравии, не так ли? Наверняка вы слышали о том, кто обнаружил гробницу царя Тутанхамона... Ну, в общем, он был одним из них.
– Боже мой... Неужели ваши родители...
– Погибли, – подтвердила девушка и кивнула. – В авиакатастрофе. Но я не верю, что это было сбывшееся проклятье. Вздор это все. Чепуха. Да, тринадцать человек погибло, но ведь люди погибают каждый день. II проклятье тут ни при чем. И судьба тоже...
О'Коннелл почувствовал, что здорово опьянел. Однако легкая речь Эвелин не сбила его с толку. Он понимал, что она тоже порядком «окосела».
– Значит, вы решили пойти по стопам своего отца. И наплевали на проклятье царя Тутанхамона.
– Может быть, и так. Правда, я не исследователь, как мои отец, и не авантюрист, как вы, мистер О'Коннелл... но я по праву горжусь том, кем я являюсь.
– Кем же, ради всего святого, вы являетесь?
Она вздернула подбородок и ударила себя и грудь:
– Ну... я... библиотекарь.
Он так и прыснул со смеху:
– Если быть точней, то пьяный библиотекарь.
Она присела рядом с ним и прижалась к Рику, чтобы стало уютней:
– Ну как вы можете говорить такое? – сказала она. И вообще, когда вы снова поцелуете меня, мистер О'Коннелл?
– Я вообще никогда не поцелую вас, если вы будете постоянно называть меня «мистер О'Коннелл». Я уже говорил, кажется, что меня зовут Рик.
– А почему я должна называть вас Рик?