MyBooks.club
Все категории

Пьем до дна - Артур Лео Загат

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Пьем до дна - Артур Лео Загат. Жанр: Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Пьем до дна
Дата добавления:
27 ноябрь 2023
Количество просмотров:
16
Читать онлайн
Пьем до дна - Артур Лео Загат

Пьем до дна - Артур Лео Загат краткое содержание

Пьем до дна - Артур Лео Загат - описание и краткое содержание, автор Артур Лео Загат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В глубокой чаше между Гейдельбергскими холмами раскинулось озеро Ванука. У него нет ни притока, ни истока, и его глубину никогда не измеряли. Геологи говорят, что, когда растаял Великий Ледник, его воды заполнили здесь невероятно глубокую впадину. Это было пятьдесят тысяч лет назад. Под спокойной гладью озера скрывается другой мир, населенный маленькими людьми. Эти люди живут вечно и не знают, что такое болезни и смерть. Раньше они единолично владели Землей и теперь хотят вернуть ее себе обратно. Археолог Хью Ламберт оказывается втянут в безмятежные глубины озера и узнает о зловещем плане покорения Верхнего мира.

Пьем до дна читать онлайн бесплатно

Пьем до дна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Лео Загат
и его шум теперь заглушал вой сирены.

Теперь и на площади было шумно. Слышался топот: охваченные ужасом бежали в поисках убежища, хотя найти убежище от этой бури с неба невозможно. Резкие крики ужаса. Хриплые приказы младших офицеров, резкий шорох кожи: солдаты вставали на колени на открытом пространстве, поднимая кореты. Крики наблюдателей с площадок у рампы. Дрожащие вопли престарелых ратанитов: они разбегались по краям платформы, размахивая киторами.

Кореты и киторы против грозовой тучи! Неужели паника лишила их разума.

Но тучи не было. Приблизившись с невероятной скоростью, угроза с неба превратилась в тысячи сверкающих белых фигур, тысячи больших многоцветных крыльев. Не ветер, а биение этих крыльев производило свистящий, зловещий рев. Не туча, а полчища тафетов летели на пришедших в ужас жителей Ташны.

– Не стрелять! – разнесся приказ по площади. – Не стрелять, пока они не будут над головой.

Этот приказ отдал Ванарк. Нал Сура исчез так же загадочно, как появился. На его месте в алом сиянии стоял Ванарк; казалось, он более пригоден для этого почетного места, чем тот, кто занимал его по праву. Теперь площадь опустела, на ней остались только солдаты, а на платформе толпились престарелые, но упрямые ратаниты. Кореты и киторы подняты и ждут тафетов.

Быстрая драгоценная стая приближалась, словно невидимый гигант бросил в мрачное небо горсть опалов. Они летели высоко, но теперь была видна каждая крошечная, как кукла, фигура.

– Феи! – воскликнул Джереми Фентон. – Ей-богу, это феи!

– Невооруженные! – выдохнула Лииалии. – Антил! У твоих тафетов совсем нет оружия. Что они надеются…

– Смотри! – Этот призыв произнесли посеревшие губы. – Смотри, Лииалии.

* * *

Они почти долетели до города. Теперь они действительно были непосредственно над круглой пропастью. Великолепные белые люди-птицы вылетали из стаи, свистящие стрелы света со сложенными крыльями.

Алые вспышки поднялись снизу под эстакадой, и раскаленные угли начали падать, таща за собой черный маслянистый дым.

– О! – простонала девушка. – О…

– Будь они прокляты!

Это у меня невольно вырвались слова.

– Пора! – воскликнул Антил! – Пора, дети мои!

И словно услышав это, стая разделилась. Превратившись в две дуги, по-прежнему очень высоко над Ташной, тафеты сверкающим кольцом окружили город.

И затем этот большой сверкающий круг устремился вниз.

Мне казалось, что они летят быстрей света, но еще быстрей навстречу им устремились зловещие лучи коретов наблюдателей.

Как перевернутый большой пожар, с неба летели полосками света горящие жертвы оружия суранитов, но мимо них продолжали спускаться еще не тронутые тафеты – вниз, вниз и вниз.

Десятки вращающихся живых факелов летели вниз мимо воздушных арок мостов, но сотни приземлялись на этих арках, сотни гудящим роем садились на спираль, и больше с площадок, на которых наблюдатели Нала следили за городом, вспышек не было.

– Взять их! – кричал от основания взмывающего столба Ванарк. – Уничтожить их!

Площадь изрыгала алый фонтан смерти, воздух заполнился зловещими смертоносными брызгами. С дуг спирали, словно огонь садовников сжигал на ветвях личинок, бесчисленные белые фигуры срывались с балок и падали.

– Ваши киторы, ратаниты!

Белый ад устремился вверх, яркий, как солнце, ад из оружия престарелых. В этом ослепляющем огне я не мог видеть балки спирали. Экран погас, потом засветился снова!

Мы находились под пологом ослепительных лучей киторов, под переплетающимся занавесом алых брызг коретов. У наших ног зияла черна ужасная пасть бездонного рва Ташны, и в него сыпался непрерывный, ужасный град обожженных и бесформенных тел, которые когда-то гордо парили в небе.

И дождь шел в эту пропасть, дождь желтых вязких капель.

Сверху, но из-под бриллиантово-яркого смертоносного облака, проливающего ужас, доносилось возбужденное щебетание.

– Будь я проклят! – воскликнул мой единственный человеческий спутник. – Они держатся!

Да, они держались, эти преданные тафеты! Они по-прежнему держались за нижние балки спирали, перекинувшейся над пропастью, держались за столбы виадука, где были защищены от оружия суранитов городскими зданиями. Они держались здесь и были заняты какой-то лихорадочной деятельностью, природу которой я не сразу понял.

Лииалии тоже.

– Что они делают, Антил? Зачем они так рискуют?

– Смотри! – в его голосе горе и гордость. – Смотри, Лииалии! Вот оно! Первое…

То, что пролетело мимо нас и исчезло в пропасти, было не трупом, а длинным стержнем люрала, балкой.

– Они разбирают мосты! – хрипло воскликнул я. – Голыми руками!

Как только была удалена первая деталь сооружения, остальные пошли легче. Быстро исчезало сплетение дорог, дававшее Ташне доступ ко всей Мернии. А когда все арки исчезли, жалкие остатки тафетов улетели из этого ада. Их задача была выполнена.

* * *

Экран погас, не стало видно ни пропасти без мостов, ни города, изолированного рейдом, проведенным против намного превосходящего врага с невероятной храбростью.

– Сегодня нападения на Калинур не будет. – Голос Антила стал безжизненным, глухим; он отвернулся от экрана и вся веселость оставила его. – Но цена оказалась больше, чем я рассчитывал, и еще остается понять, дало ли нам это что-нибудь.

– А что ты надеялся выиграть? – спросил я.

– Время, Хьюла. Время, чтобы ты помог мне составить план победы над сарунитами, и время, чтобы мы могли осуществить этот план.

– Минутку. – Я провел рукой по лбу, за которым в хаосе смешивалось то, что я только что видел, ужасная сцена в пещере Входа. – Мы… Ты не связывался с Калинором с тех пор, как спас меня от Ванарка. Ты знал обо мне – раньше?

– Да. Немного. Я знал, что Ванарк потерял посыльного, которого отправил в Верхний Мир, и снова нашел его и вернулся вместе с ним. Я знал, что, когда ратаниты осмотрят посыльного, они получат информацию, необходимую им для вторжения в Верхний Мир, и что необходимо им помешать.

– Значит, засада на поле фортлика была устроена из-за меня, а не из-за Налины.

– Нет. Она предназначалась для ра. Как я и сказал, мы хотели захватить ее и удерживать как заложницу. Когда началась засада, я был здесь наверху, в камере Ванарка в Посте Слушателей и находился здесь с того времени, как ты появился в Мернии. – Говоря это, Антил осматривал пол. Он что-то искал, и мне стало интересно, что именно. – Собственно с самого начала, как ты начал спуск в Стене Входа. Это я контролировал твое нападение на Ванарка, я заставил тебя говорить и действовать в караульном помещении.

– Пока я лежала связанная в углу этой камеры, – вставила Лииалии, – ненавидя тебя, Антил, потому что считала тебя шпионом и предателем.

Он распрямился и посмотрел на нее.

– Ты по-прежнему ненавидишь меня, как предателя, Лииалии? – негромко спросил он.

Ее глаза ответили бы, если бы это не сделали слова.

– Нет. С тех пор как


Артур Лео Загат читать все книги автора по порядку

Артур Лео Загат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Пьем до дна отзывы

Отзывы читателей о книге Пьем до дна, автор: Артур Лео Загат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.