Когда по расчетам я должен был обрушиться на головы стрелков, из травы поднялись несколько горилл. Необычных и даже не Гаров из подземелья. Эти твари были сплошь обвешаны тяжелой черной броней. Их рога не уступали по ветвистости Цонгу, хоть и были по размеру меньше в два раза. Отличалось и вооружение. Вместо дубин у горилл оказались шипастые булавы на длинной рукояти и щиты.
Не снижая скорости я ураганом обрушился на первого из врагов. Глефа высекла сноп искр из шлема твари. Но пробить его не смогла. Примат, не успевший среагировать на атаку, отмахнулся булавой. Я обтек неумелую контратаку и ударил прямо в глаз твари шипом, находящимся на другом конце глефы.
Монстр взревел. И попробовал атаковать снова. Этот удар я отбил подкованным ботинком. Подлез под вторую руку и вложив в замах весь свой вес обрушил на шею противника четырехгранный шип. Толстая шкура со скрипом поддалась, и все двадцать сантиметров стали вошли через подбородок в череп твари. Та хрипнула и рухнула на спину. Я едва успел выдернуть глефу и отскочить в сторону.
Остальные твари, явно такого исхода не ожидавшие, переглянулись. Зарычали, показывая внушительного размера клыки. Но в атаку не бросились, а пошли. Что было куда страшнее. Прикрываясь щитами, не уступавшими по размерам башенным, они брали меня в полукольцо. Собираясь атаковать меня со всех сторон одновременно.
Грохот выстрела нарушил все их планы. Тяжелая пуля пробила череп средней, самой крупной гориллы. Роу перевела ружье на следующую цель раньше, чем первая коснулась дырявой башкой травы. Но и я не мешкал. Ворвался в образовавшуюся прореху, заставив половину строя развернутся. Ударил крест‑накрест под колени тем, кто развернуться не успел.
Заставил пару рухнуть на одно колено, еще одного врага – на оба. Шип и лезвие меняли друг друга со скоростью молнии. Кровавая мельница никак не могла насытится. А туман, поднимаемый глефой, становился все гуще. Целые капли оставались висеть в воздухе. Я отвлекал на себя максимум внимания, чем пользовалась Роу и Хироши.
Эльф не стоял на месте. Его колчан стремительно пустел. Обладая врожденной способностью к летнему вихрю он во всю пользовался этой способностью. Довел ее до абсолюта. До десяти выпущенных им стрел приземлялись одновременно. Не позволяя врагам уклониться или защититься. Метатели врага падали один за другим. И вскоре проход должен был освободиться.
– Твою мать. – выругался ошалело Бом, и я невольно оглянулся. Треск стоявший со стороны джунглей уже пять минут, прекратился. На поляне показался гигантский ящер, стоящий на мощных задних лапах.
Его спину украшал кривой гребень из полуметровых колючек. Морда и грудь покрывали плотное оперение из переливающихся изумрудных перьев. Глубоко посаженные хищные глаза смотрели прямо на меня. Клыки выглядывали даже из‑под плотных губ, а в пасть мог поместиться дварф целиком. Тварь взревела, позволяя полюбоваться тремя рядами бритвенно‑острых зубов. И обезьяны закричали в ответ, раззадоривая хищника.
– К домам! Быстро! – приказал я, одним движением заставляя весь кровавый туман обрушиться иглами на врагов.
Объяснять соратниками ничего не пришлось. Хироши отобрал у Бома рюкзак. Тот взвалил на себя Роу, которая при всем этом умудрялась отстреливаться из арбалета‑браслета. Я же бросился на охранников. Не стараясь убить, я просто выигрывал нам время и место. Ведь если ты с соперником пошел охотится и встретил дракона, не обязательно бежать быстрее дракона. Главное бежать быстрее соперника.
Я предпочел в качестве приманки оставить живых, но огрызающихся горилл. Лишив очередную тварь половины рога, я обрушил на врагов ураган ударов. Рассекая доспехи бил шипом по коленям и тазу. Не добивал, оставляя калеками не способными соревноваться с нами в скорости. А стоило мимо меня промчаться Бому – сам прыгнул следом.
Обезьяны попробовали встать у нас на пути еще один, последний раз. Из засады осталось не больше десятка тварей. Хироши стрелял из лука на ходу. Выдергивал стрелы из павших и использовал их повторно. Отбив глефой дротики, я врубился в ряд врагов разметав их горизонтальной мельницей. За нами тянулся широкий кровавый след. И слышались подобные грому шаги догоняющей твари.
Глава 24
– Внутрь! – крикнул я, не оборачиваясь, когда Хироши добрался до окна и замер у него. – Чего ждешь?!
– Оно закрыто! – ответил эльф, и выругавшись ударил рукоятью кривого меча по прозрачной поверхности. Раздался стеклянный звон, но трещин не осталось. Я прыгнул, вкладывая весь свой вес и с разбегу ударил окно шипом от глефы. Оружие тряхнуло в руках, но на поверхности осталась только небольшая царапина.
– Проще стены пробить чем это стекло. – сказал я, быстро осматривая окрестности. – Такие же были на верхних этажах академии. Найдите дверь. Быстро. Я постараюсь задержать тварей.
Пернатый динозавр уже мчался за нами по пятам. Огромными пятиметровыми прыжками он пересек поляну, и был прямо над остатком отряда обезьян – защитников. Решение пришло мгновенно. Вскинув ружье, я всадил пулю прямо в глаз твари. Зверь коротко вскрикнул, а затем схватил пастью первого из попавшихся врагов.
Трехметровая бронированная горилла успела только пискнуть. Мощные челюсти сомкнулись на ее груди. Голова вместе с плечами и туловищем скрылась в пасти. Зубы клацнули со стальным скрежетом и кровь хлынула во все стороны тонкими фонтанчиками. Окружающие приматы начали кричать и тыкать в динозавра оружием. Может они считали монстра своей домашней зверушкой, но сильно ошиблись в методах принуждения.
Обозленный ударами палиц динозавр наступил на гориллу, расплющив и глубоко погрузив е ев землю. Мощный рев сотряс землю и выжившие приматы бросились наутек. Хищник мгновенно переключился на новую добычу. В два шага он догнал последних из тварей и смяв одну лапой сожрал другую.
Я как завороженный смотрел на то как гигантская бронированная горилла превращается в обычный кусок мяса. Динозавр поднял морду к небу и дергая шеей проглотил добычу целиком. Ком с трудом прошел под толстой бронированной шкурой. Но уже через несколько мгновений еда дошла до желудка.
– Нам конец. – громко простонала едва пришедшая в себя Сянинь. Роу тут же прикрыла рот неко ладонью, но было уже поздно. Динозавр обратил на них свое внимание. Зарычав сквозь длинные зубы тварь пригнулась к земле, для атаки.
– Дымы! Плотно! – крикнул я, выдергивая из гранаты запал. Соратники среагировали мгновенно. Между нами с динозавром упало несколько шашек. Со свистом и диким шипением газ заволок часть поляны. Черной непроглядной стеной над полем поднялся жирный дым.
С той стороны раздалось недовольное стрекотание. Будто гигантская птица пыталась найти потерянное зернышко. Вот только в роли закуски, по ее мнению, выступали мы. А я с таким тезисом совершенно отказывался соглашаться. Если бы у меня осталась сила Юань‑Ци, возможно тварь уже на всех порах бежала подкрепляться своими прежними хозяевами. Но к сожалению, силы меня покинули, а Бом и Роу не обладали ей в достаточной мере, чтобы создавать иллюзии.
– Неко, держи облако в плотном состоянии. Чтобы ветер его не сдул! – крикнул я, оббегая дымовую завесу.
Динозавр мгновенно отреагировал на звук. Прыгнул в мою сторону, и гигантские челюсти с гулким клацаньем сомкнулись в паре сантиметров от меня. Не смотря на размеры у твари все было прекрасно со скоростью и координацией. К моему великому сожалению. Но и я, под двойным ускорением, двигался куда быстрее.
Завидев противника, динозавр удовлетворенно взревел. Бросился ко мне, да так что от его лап разлетались комья земли. Хорошо хоть молнией эта тварь не била. Иначе мне давно пришел бы конец. Уворачиваясь от выпадов гигантской головы я посмотрел на шею твари, усыпанную шипами. Если удастся на нее забраться, она не сможет достать меня ни лапами, ни челюстями.
Решив, что это вариант, я на полной скорости воткнул шип глефы в землю. Воспользовавшись оружием как шестом подпрыгнул на пятиметровую высоту. Зубы клацнули в воздухе, почти поймав меня за ногу. Но ее выпад только послужил мне дополнительным трамплином. Я приземлился прямо на нос твари, и она удивленно посмотрела на меня, от наглости даже замерев на мгновение.