MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

- И с ним тоже, - решительно ответил я, понимая, что особо терять мне уже нечего. – Я… я выгнал его.

- Кого? – Дамблдор правой рукой сдвинул очки на край носа и совершенно обалдевшим взглядом смотрел на меня поверх них. – Кого выгнал? Куда?

- Кеса! – рявкнул я. – Этого обманщика! И я не знаю, куда он делся, главное, что убрался из моего замка.

- Обманщика?

Альбус водрузил очки на место.

- Он никакой не вампир!

- В смысле?

- Не смейте притворяться! Вы не могли этого не знать!

Я видел, что он в совершеннейшем ступоре, но мне так хотелось хоть на ком-то сорвать свою обиду. Этот старый лгун провел меня! Провел как мальчишку!

- Но это невозможно… - пробормотал Дамблдор. – Северус, ты ошибаешься! Ну конечно… конечно… Боже мой…

Альбус закрыл лицо руками, и я на секунду подумал…

Но он смеялся.

- А я все не мог в толк взять, почему он так трикстеров испугался… Я еще тогда… Ведь я почти догадался. Господи, каким же я оказался старым глупым мерином, Северус.

Он смеялся.

- Ради бога, Альбус, - раздраженно сказал я, - что вы находите тут веселого? Он всю жизнь водил вас за нос, так же как и меня! Это смешно?

- Очень. Но боюсь, тебе сложно будет так сразу оценить комизм ситуации. У нас ведь с тобой весьма подходящие для этого носы. Ты не находишь?

- Не нахожу! Если вам нравится, что вас столько лет держали за полного идиота, то я…

- Если он смертен, Северус, то я должен ему гораздо больше, чем всегда думал. Настолько больше, что… Видишь ли, есть услуги… я бы их, возможно, не принял, если бы знал… Ты точно уверен? Хотя, да, так все сходится. Не очень приятно чувствовать себя абсолютным ослом, да?

Да не то слово.

- Не очень.

- Интересно, Ник знал? Вот кто посмеется.

- Если не знал, то ему будет еще противнее. Его этот мерзкий лгун обманывал намного дольше, чем нас с вами.

- Вообще-то я думаю, что Ник в курсе.

- И за столько лет ничего вам не сказал?! Он же ваш друг!

- Очевидно, потому и не сказал, - опять засмеялся Дамблдор.

- Я забрал Наследство.

Вот так. Теперь тебе не смешно?

- Это настолько просто?

- И быстро. И для этого не надо становиться вампиром!

По-моему, он испугался.

- Тебе не следовало говорить мне об этом, Северус. Судя по всему… То, что у вас Князь - человек, лучше держать в рамках Семьи.

- Он не человек, он - ящерица, - зло прошипел я.

- Тем более.

И он опять засмеялся.

~*~*~*~

На подоконнике сидел феникс и смотрел на меня черным сердитым глазом.

- Ты знаешь, что нужно делать? – спросил я его, усмехнувшись. – Тут твоими слезами не поможешь.

Вместо ответа он тряхнул левой лапой, и я увидел привязанный пергамент. Ну у Дамблдора и почтальоны, а я в свое время еще восхищался ашфордскими летучими мышами.

- Отдашь мне?

Он глянул на Кеса и снова уставился на меня. Может, его оглушить для верности? Уж больно интересно, что Кесу Дамблдор написал. Ведь Айс наверняка рассказал ему о произошедшем. Ни для кого из них Кес больше не представляет интереса, у него ничего для них нет. Ни власти, ни сил. Он почти сутки в себя не приходит.

Я вздохнул и полез отвязывать пергамент.

~*~*~*~

Кес, Северус рассказал мне о ваших разногласиях. Мне бы очень хотелось тебя увидеть, если есть хоть малейшая возможность. Твой навеки, Альбус.

~*~*~*~

Может, хоть Дамблдору удастся поставить нашему умнику мозги на место. Всегда ведь удавалось.

~*~*~*~

Камин в холле. Л.М.

~*~*~*~

Не делай паузу без нужды, а уж если взяла ее, то тяни сколько можешь.

Сомерсет Моэм,

«Театр».


Скорее всего, Дамблдор рассчитывал на конфиденциальный разговор. Но, честно говоря, мне было безразлично, на что он рассчитывал.

Впрочем, они все равно не разговаривали. Молча смотрели друг на друга. Кес - весело, а Дамблдор - тщательно стараясь скрыть беспокойство, которое все равно было заметно. Уж больно внимательно я следил за стариком.

- У меня слов нет, - произнес он наконец.

Я напрягся, сочтя это колкостью или упреком, но Кес так самодовольно улыбался, что я не стал вмешиваться.

- А хорошо получилось, да?

- Бесподобно, - засмеялся Дамблдор.

- О как, - Кес удовлетворенно вздохнул и прикрыл глаза. – Видишь, Альба, ты оказался прав, а я ошибся, - сказал он через какое-то время. – Сильно ошибся.

- Бывает, - ухмыльнулся Дамблдор. – Всякое бывает.

- Вот тебе и типология с наследственностью.

- Ну, знаешь, ты приложил столько стараний, дабы ошибиться. Нет ничего удивительного…

- А что это меняет? Я говорил тебе, что мы пожалеем, а видишь, как получилось.

- Так ведь не угадаешь, - примирительно ответил Дамблдор, но на его хитрой физиономии явственно читалось торжество. – И потом, мы действительно жалели. Много раз. И еще пожалеем, даже не сомневайся.

- Это точно.

О чем они говорят, я, разумеется, не понимал, но мне и не это было нужно.

- Кес, - сказал Дамблдор после небольшой паузы, - давай ты все-таки что-нибудь ответишь.

А вот и то, чего я боялся. Будто этот нахальный старик мог явиться просто так.

Что им опять нужно?

- Ты о чем-то спрашивал? – Кес приоткрыл один глаз, но вид у него уже стал защищающийся.

- Я говорил с Ником…

- Да?

- Да, - твердо ответил Дамблдор. – И тебе придется выбрать какой-то из двух вариантов, хочешь ты того или нет.

- Неприемлемы оба.

- Тогда я объясню Северусу, как обстоят дела.

- Попробуй.

- Если не хочешь, соглашайся на вариант, который может предложить Ник. Это, конечно, временная мера, но…

- Исключено.

- Или Северус, или Ник.

- Нет.

- Это глупо, в конце концов!

- Альба, почему он тебя прислал? Почему не пришел сам?

Было видно, что вопрос Дамблдора слегка смутил.

- Есть разница?

- Конечно. Разница именно в том, что Ник сам с подобным предложением поостерегся, а тебя направил. Знаешь почему?

- Нет.

- Вот пусть он тебе скажет, а потом я, может быть, соглашусь продолжить эту бессмысленную беседу.

- Ну нельзя же так, - Дамблдор расстроенно поднялся на ноги.

- Уходи, Альба. Я привык выживать в одиночку.

- Заметно.

Мне стало неловко, все-таки старик здесь в гостях, и я вышел проводить его в холл.

- Люциус, я вас очень прошу, если ему удастся превратиться в геккона, оповестите меня немедленно.

- Это опасно?

- Как раз наоборот, это будет означать, что все в порядке. А вот если не удастся, тогда… Хотя он такой упрямый.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.