MyBooks.club
Все категории

Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи. Жанр: Эпическая фантастика издательство Крылов,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи
Издательство:
Крылов
ISBN:
978-5-9717-062
Год:
2008
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
345
Читать онлайн
Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи

Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи краткое содержание

Елизавета Дворецкая - Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - описание и краткое содержание, автор Елизавета Дворецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вернувшись из похода, молодой Торвард узнает, что погиб его отец, предводитель племени фьяллей. Чтобы унаследовать власть, необходимо отправиться на священный остров за благословением великой Богини. Ее воплощение на земле, прекрасная жрица Эрхина, покоряет Торварда своей красотой. Воин, не привыкший робеть даже перед богами, сватается к Эрхине.

Та оскорблена – ни один смертный не смеет посягать на ее свободу. И мстительная жрица бросает на фьяллей войско, непобедимое при свете дня и оберегаемое колдовством ночью...

Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи читать онлайн бесплатно

Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Дворецкая

– Еще бы найти этот корабль!

– Оддбранд же будет здесь! Если договориться с ним, когда он приедет, чтобы ночью он был готов отплыть… Если повезет с ветром, нас здешние «плавучие коровы» не догонят.

– Всех приезжающих тоже на ночь запирают.

– А тебя запирают? Ты-то можешь выйти ночью?

– Не пробовала, но, наверное, смогу. Я достану камень и выпущу тебя, и мы…

Торвард вдруг сделал ей глазами знак молчать.

Сэла обернулась: от берега Даны к ним приближался Ниамор с несколькими воинами и парой нарядных женщин. Бронзового нагрудника и шлема, без которых он никогда не показывался в Доме Четырех Копий, на нем сейчас не было, и он выглядел непривычным, как будто без головы. Его лицо раскраснелось сильнее обычного, а на могучей шее висел широкий венок из первоцветов и зелени, придававший ему, как мельком отметила Сэла, сходство с украшенным жертвенным быком. На подоле праздничной красной рубахи, с полосами золотой бахромы, виднелись пятна яичного желтка, с прилипшими осколками густо расписанной скорлупы – как видно, доблестный воин ухитрился сесть на одно из предназначенных в дар Богине жертвенных яиц. Вид у Ниамора был уморительный, но уж очень некстати он явился! Сэла понадеялась, что он их не заметит, но напрасно: в этот радостный день Медведь Широкого Леса просто не мог пройти мимо хорошенькой девушки, особенно если она сидит в одиночестве. Раб, конечно, в счет не шел.

– Что ты тут сидишь одна, красотка! – воскликнул Ниамор, подходя к ней. – Поговори-ка со мной! У нас в праздник девушкам неприлично скучать!

– Может, я и поговорила бы с тобой, если бы ты принес мне парочку хорошеньких яичек, розовых и голубых! – насмешливо отозвалась Сэла и проворно вскочила на ноги, как раз когда Ниамор грузно опустился на землю рядом с ней. Его рука, которой он хотел обнять ее за плечи, упала на траву. – Но ты, я вижу, предпочитаешь на них садиться, о чем красноречиво повествует твоя рубаха!

Туалы вокруг засмеялись, но сдержанно, не зная, как это понравится могучему вождю. Торвард стоял поблизости, на всякий случай готовый вмешаться, а у Сэлы кружилась голова: знал бы Ниамор, кто находится совсем рядом с ним!

– Да ты злюка! – мирно ответил военный вождь, пребывавший в благодушном настроении. – Да ты гордячка! А ведь я мог бы тебя сделать очень счастливой!

– Не знаю, как тебе удалось бы это сделать! Учти на всякий случай: я буду благосклонна лишь к тому, кто принесет мне гребень, сделанный из зубов самого старого бергбура в Черных горах! Я дала такой обет, и этого требует моя честь!

Обеты такого рода были весьма в ходу у туалов, и это нелепое заявление никому здесь не показалось странным. Все одобрительно засмеялись, и Сэла с гордым видом направилась прочь, не замечая, что Ниамор взмахами руки пытается ее задержать.

Но не сделала она и четырех шагов, как на нее налетела Дер Грейне. От торопливости лунная дева даже поскользнулась на влажной траве и с разбега вцепилась в плечи Сэлы обеими руками. Этот стремительный наскок был похож на нападение, и Сэла едва не отпрянула, но на лице Дер Грейне отражалась тревога, и у Сэлы мелькнула мысль, что за той кто-то гонится. Однако юная пророчица тут же развернула ее, встала между нею и Ниамором, своей спиной загораживая Сэлу от доблестного вождя. Увидев, что тот довольно-таки смирно сидит на траве и громогласно приветствует еще одну «красотку», Дер Грейне молча отвернулась от него, взяла Сэлу за руку и решительно потащила прочь.

– Что ты? – на ходу спросила Сэла, когда Ниамор и прочие скрылись за стволами. – Что-то случилось?

– Мне показалось… – Дер Грейне остановилась и повернулась к ней. – Я видела, что он… Меня-то он не посмеет тронуть!

– А! – только и сказала Сэла.

Ей пришли сразу две мысли. Первое: Дер Грейне, выходит, со всех ног побежала спасать ее от Ниамора, и это приятно. Но, получается, она околачивалась неподалеку и все видела – видела, что Сэла долго беседовала с рабом. А поскольку Дер Грейне умеет мыслить, то как знать, на какие подозрения ее это навело. Ведь они с Колем оба – чужие здесь, а чужие всегда отчасти опасны. И Сэла порадовалась, что на ее щеках и подбородке осталась предательская краснота от колючих поцелуев Торварда: лучше пусть ее подозревают в любви к рабу, чем в том, что они задумали на самом деле!

– Он – такой человек! – со сдержанным осуждением произнесла Дер Грейне, слегка кивнув в сторону опушки, где остался Ниамор. – Держись от него подальше. Ты понимаешь?

– Да я не маленькая! – отозвалась Сэла. Не ее было учить, как и от чего должна оберегать себя молодая привлекательная девушка.

Но тут вдруг из-за берез выступила еще одна рослая фигура. Бран сын Ниамора, в праздничной желтой шелковой рубахе с золотым шитьем, с тремя золотыми ожерельями на груди, с поясом в золоченых бляшках, загородил им дорогу. Нарядный, с распущенными светлыми волосами, под которыми спрятались торчащие уши, он выглядел не так уж плохо, но его лицо с заостренными чертами сейчас было не по-праздничному сурово и обеспокоенно. Как мельком подумала Сэла, он походил на светлого альва, идущего на войну.

Не говоря ни слова, Бран схватил Сэлу за руку, оторвал от Дер Грейне и потащил за собой; на ходу обернувшись, Сэла махнула подруге рукой: мол, с этим-то я сама справлюсь! Сегодня она уже устала от приключений, но Бран не внушал ей никаких опасений.

Утащив ее в дальний конец рощи, где лишь за некоторыми деревьями мелькали цветные фигуры парочек, увлеченных своими делами, Бран остановился, взял Сэлу за плечи и прижал к толстой березе. Она смотрела на него с вызывающим любопытством: с тех пор как она стала собственностью фрии, все его внимание ограничивалось потаенными взглядами, и впервые он так откровенно показал, что она ему небезразлична. Похоже, Дер Грейне, подозревавшая, что он влюблен в Сэлу, не так уж ошибалась.

– Я все видел! – заявил Бран, мрачно глядя ей в лицо.

– Правда? – невинно осведомилась Сэла. – Тогда отвечай: какого цвета была рубашка Лойга, когда он ехал с Ки Хиллаином на колеснице ловить волшебных птиц? [24]

Бран опешил: умением понимать шутки он не отличался.

– Я видел, как ты шепталась с этим вонючим рабом! – снова начал он.

– Во-первых, он вовсе не вонючий, а ты не нюхал, так нечего возводить на людей напраслину! – живо отозвалась Сэла. На самом деле она снова забеспокоилась: а вдруг он не только видел, но и слышал слишком много? – А во-вторых, какое тебе дело? По какому праву ты лезешь в мои дела?

– Ты позоришь сама себя, когда позволяешь грязному рабу тебя обнимать! – с пылким негодованием отвечал Бран, пропустив второй вопрос мимо ушей. – Королевская дочь – пример чистоты, нерушимый запрет, как говорили древние!


Елизавета Дворецкая читать все книги автора по порядку

Елизавета Дворецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи, автор: Елизавета Дворецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.